Übersetzung für "Finally made it" in Deutsch

In March 2015 he finally made it.
Letztlich hat er es im März 2015 geschafft.
GlobalVoices v2018q4

Though the journey was far from easy, the bard finally made it back to Kalevala.
Trotz der beschwerlichen Reise, schaffte der Barde es zurück nach Kalevala,
TED2020 v1

I can't believe we finally made it.
Ich kann nicht glauben, dass wir es endlich geschafft haben.
Tatoeba v2021-03-10

I finally made it home to you, baby.
Ich habe es endlich zu dir nach Hause geschafft, Baby.
OpenSubtitles v2018

So I finally made it to Paris.
Ich habe es endlich nach Paris geschafft.
OpenSubtitles v2018

Guess who finally made it tonight.
Rate mal, wer es heute Abend endlich geschafft hat?
OpenSubtitles v2018

We finally made it below the storm.
Endlich haben wir den Sturm überstanden.
OpenSubtitles v2018

Well, I see you finally made it out of your compartment,
Nun, wie ich sehe haben sie es endlich aus ihrem Wagon geschafft,
OpenSubtitles v2018

I'm delighted you finally made it to Venice.
Ich bin froh, dass Sie hier sind.
OpenSubtitles v2018

Well, folks, look who finally made it to their reception...
Seht mal, wer es zur Hochzeitsfeier geschafft hat!
OpenSubtitles v2018

It took a while, but we finally made it to Risa.
Es hat lange gedauert, aber jetzt sind wir endlich auf Risa.
OpenSubtitles v2018

You finally made it here.
Du hast es bis hierher geschafft!
OpenSubtitles v2018

I'm glad you finally made it back.
Ich bin froh, dass Sie wieder hier sind.
OpenSubtitles v2018

When I finally made it back to the plane, Vaughn still hadn't shown up.
Als ich schließlich am Flugzeug ankam, war er noch immer nicht aufgetaucht.
OpenSubtitles v2018

Well, guys, we finally made it.
Tja, Jungs, endlich haben wir's geschafft.
OpenSubtitles v2018

Waldorf, they finally made it to Broadway.
Waldorf, sie haben es an den Broadway geschafft.
OpenSubtitles v2018