Übersetzung für "Finally made it" in Deutsch
In
March
2015
he
finally
made
it.
Letztlich
hat
er
es
im
März
2015
geschafft.
GlobalVoices v2018q4
Though
the
journey
was
far
from
easy,
the
bard
finally
made
it
back
to
Kalevala.
Trotz
der
beschwerlichen
Reise,
schaffte
der
Barde
es
zurück
nach
Kalevala,
TED2020 v1
I
can't
believe
we
finally
made
it.
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
es
endlich
geschafft
haben.
Tatoeba v2021-03-10
I
finally
made
it
home
to
you,
baby.
Ich
habe
es
endlich
zu
dir
nach
Hause
geschafft,
Baby.
OpenSubtitles v2018
So
I
finally
made
it
to
Paris.
Ich
habe
es
endlich
nach
Paris
geschafft.
OpenSubtitles v2018
Guess
who
finally
made
it
tonight.
Rate
mal,
wer
es
heute
Abend
endlich
geschafft
hat?
OpenSubtitles v2018
We
finally
made
it
below
the
storm.
Endlich
haben
wir
den
Sturm
überstanden.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
see
you
finally
made
it
out
of
your
compartment,
Nun,
wie
ich
sehe
haben
sie
es
endlich
aus
ihrem
Wagon
geschafft,
OpenSubtitles v2018
I'm
delighted
you
finally
made
it
to
Venice.
Ich
bin
froh,
dass
Sie
hier
sind.
OpenSubtitles v2018
Well,
folks,
look
who
finally
made
it
to
their
reception...
Seht
mal,
wer
es
zur
Hochzeitsfeier
geschafft
hat!
OpenSubtitles v2018
It
took
a
while,
but
we
finally
made
it
to
Risa.
Es
hat
lange
gedauert,
aber
jetzt
sind
wir
endlich
auf
Risa.
OpenSubtitles v2018
You
finally
made
it
here.
Du
hast
es
bis
hierher
geschafft!
OpenSubtitles v2018
I'm
glad
you
finally
made
it
back.
Ich
bin
froh,
dass
Sie
wieder
hier
sind.
OpenSubtitles v2018
When
I
finally
made
it
back
to
the
plane,
Vaughn
still
hadn't
shown
up.
Als
ich
schließlich
am
Flugzeug
ankam,
war
er
noch
immer
nicht
aufgetaucht.
OpenSubtitles v2018
Well,
guys,
we
finally
made
it.
Tja,
Jungs,
endlich
haben
wir's
geschafft.
OpenSubtitles v2018
Waldorf,
they
finally
made
it
to
Broadway.
Waldorf,
sie
haben
es
an
den
Broadway
geschafft.
OpenSubtitles v2018