Übersetzung für "I believe in miracles" in Deutsch

Therefore, I do believe in miracles and the convention has been a miracle.
Also glaube ich an Wunder, und der Konvent war eines.
Europarl v8

I do believe in miracles.
Doch, ich glaube an Wunder.
Tatoeba v2021-03-10

But... I don't believe in miracles, but I need one right now.
Aber... ich glaube nicht an Wunder, aber ich brauche jetzt eins.
OpenSubtitles v2018

I don't believe in miracles, Marie.
Ich glaube nicht an Wunder, Marie.
OpenSubtitles v2018

But I don't believe in miracles.
Aber ich glaube nicht an Wunder.
OpenSubtitles v2018

Do you believe in miracles Nope, i don't believe in miracles.
Nein, ich glaube nicht an Wunder.
OpenSubtitles v2018

Yeah, but I believe in miracles.
Ja, aber ich glaube an Wunder.
OpenSubtitles v2018

I'm not sure I believe in miracles, sir.
Ich glaube nicht gerade an Wunder, Sir.
OpenSubtitles v2018

I believe in miracles, Marquet.
Ich glaube an Wunder, Marquet.
OpenSubtitles v2018

Because I don't believe in miracles?
Weil ich nicht an Wunder glaube?
OpenSubtitles v2018

I believe in miracles.
Ich glaube immer noch an Wunder.
ParaCrawl v7.1

Because I do not believe in miracles,
Weil ich glaube nicht an Wunder,
CCAligned v1

Do I believe in miracles and prayer?
Glaube ich an Wunder und an Gebete?
ParaCrawl v7.1

Yes, I too believe in miracles!
Ja, ich glaube immer noch an Wunder!
ParaCrawl v7.1

I do not believe in miracles.
Ich glaube an nichts Übernatürliches.
OpenSubtitles v2018

Certainly I believe in miracles.
Natürlich glaube ich an Wunder.
QED v2.0a

How I can believe in Miracles?
Wie glaube ich an Wunder?
CCAligned v1

I did not believe in miracles.
Ich glaubte nicht an Wunder.
ParaCrawl v7.1

Personally I believe in miracles.
Ich persönlich glaube an Wunder.
ParaCrawl v7.1

I do not believe in miracles, but I still have hope that corporate, medical or pharmaceutical interests will not stand in the way of the regularization and legislative recognition of practices which have been shown to be effective and which have been accepted, for some time now, in certain Member States and in other countries too.
Ich glaube zwar nicht an Wunder, doch hoffe ich noch immer, daß die Ständeinteressen von Ärzten und Apothekern nicht die Regelung und gesetzliche Umrahmung von Methoden verhindern, die ihre Wirksamkeit unter Beweis gestellt haben und schon seit langer Zeit sowohl in den Mitgliedstaaten als auch in anderen Ländern akzeptiert werden.
Europarl v8

I do not believe in miracles - there is no magic bullet or growth button to push in Brussels.
Ich glaube nicht an Wunder – es gibt keinen magischen Knopf in Brüssel, auf den wir bloß zu drücken brauchen, und schon ist das Wachstum da.
TildeMODEL v2018