Übersetzung für "I believe in miracles" in Deutsch
Therefore,
I
do
believe
in
miracles
and
the
convention
has
been
a
miracle.
Also
glaube
ich
an
Wunder,
und
der
Konvent
war
eines.
Europarl v8
I
do
believe
in
miracles.
Doch,
ich
glaube
an
Wunder.
Tatoeba v2021-03-10
But...
I
don't
believe
in
miracles,
but
I
need
one
right
now.
Aber...
ich
glaube
nicht
an
Wunder,
aber
ich
brauche
jetzt
eins.
OpenSubtitles v2018
I
don't
believe
in
miracles,
Marie.
Ich
glaube
nicht
an
Wunder,
Marie.
OpenSubtitles v2018
But
I
don't
believe
in
miracles.
Aber
ich
glaube
nicht
an
Wunder.
OpenSubtitles v2018
Do
you
believe
in
miracles
Nope,
i
don't
believe
in
miracles.
Nein,
ich
glaube
nicht
an
Wunder.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
but
I
believe
in
miracles.
Ja,
aber
ich
glaube
an
Wunder.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
sure
I
believe
in
miracles,
sir.
Ich
glaube
nicht
gerade
an
Wunder,
Sir.
OpenSubtitles v2018
I
believe
in
miracles,
Marquet.
Ich
glaube
an
Wunder,
Marquet.
OpenSubtitles v2018
Because
I
don't
believe
in
miracles?
Weil
ich
nicht
an
Wunder
glaube?
OpenSubtitles v2018
I
believe
in
miracles.
Ich
glaube
immer
noch
an
Wunder.
ParaCrawl v7.1
Because
I
do
not
believe
in
miracles,
Weil
ich
glaube
nicht
an
Wunder,
CCAligned v1
Do
I
believe
in
miracles
and
prayer?
Glaube
ich
an
Wunder
und
an
Gebete?
ParaCrawl v7.1
Yes,
I
too
believe
in
miracles!
Ja,
ich
glaube
immer
noch
an
Wunder!
ParaCrawl v7.1
I
do
not
believe
in
miracles.
Ich
glaube
an
nichts
Übernatürliches.
OpenSubtitles v2018
Certainly
I
believe
in
miracles.
Natürlich
glaube
ich
an
Wunder.
QED v2.0a
How
I
can
believe
in
Miracles?
Wie
glaube
ich
an
Wunder?
CCAligned v1
I
did
not
believe
in
miracles.
Ich
glaubte
nicht
an
Wunder.
ParaCrawl v7.1
Personally
I
believe
in
miracles.
Ich
persönlich
glaube
an
Wunder.
ParaCrawl v7.1
I
do
not
believe
in
miracles,
but
I
still
have
hope
that
corporate,
medical
or
pharmaceutical
interests
will
not
stand
in
the
way
of
the
regularization
and
legislative
recognition
of
practices
which
have
been
shown
to
be
effective
and
which
have
been
accepted,
for
some
time
now,
in
certain
Member
States
and
in
other
countries
too.
Ich
glaube
zwar
nicht
an
Wunder,
doch
hoffe
ich
noch
immer,
daß
die
Ständeinteressen
von
Ärzten
und
Apothekern
nicht
die
Regelung
und
gesetzliche
Umrahmung
von
Methoden
verhindern,
die
ihre
Wirksamkeit
unter
Beweis
gestellt
haben
und
schon
seit
langer
Zeit
sowohl
in
den
Mitgliedstaaten
als
auch
in
anderen
Ländern
akzeptiert
werden.
Europarl v8
I
do
not
believe
in
miracles
-
there
is
no
magic
bullet
or
growth
button
to
push
in
Brussels.
Ich
glaube
nicht
an
Wunder
–
es
gibt
keinen
magischen
Knopf
in
Brüssel,
auf
den
wir
bloß
zu
drücken
brauchen,
und
schon
ist
das
Wachstum
da.
TildeMODEL v2018