Übersetzung für "I apologize for the inconvenience" in Deutsch

I apologize for the inconvenience, but we need to talk.
Ich entschuldige mich für die Unannehmlichkeiten, aber wir müssen reden.
OpenSubtitles v2018

I, um, apologize for the inconvenience.
Ich entschuldige mich für die Unannehmlichkeiten.
OpenSubtitles v2018

I apologize for the inconvenience.
Ich entschuldige mich für die Unannehmlichkeiten.
OpenSubtitles v2018

However, I do apologize again for the inconvenience.
Doch ich muss mich nochmals entschuldigen.
OpenSubtitles v2018

Oh, I apologize for the inconvenience.
Ich entschuldige mich für die Unannehmlichkeit.
OpenSubtitles v2018

I would ask that the record show that I voted in favour and I apologize for the inconvenience this causes.
Es hat eine offene und loyale Aussprache statt gefunden und ich muß sagen, daß ich von meinem eigenen Parlament noch nie so viel Lob erhalten habe, wie das Europäische Parlament mir heute gespendet hat.
EUbookshop v2

I apologize for the inconvenience but we need to hold you here until we are certain you are not infected.
Ich entschuldige mich für die Unannehmlichkeiten, aber wir müssen ganz sicher gehen, dass Sie nicht infiziert sind.
OpenSubtitles v2018

I apologize to you, and any inconvenience. Available to customers, I apologize for the inconvenience.
Ich entschuldige mich bei Ihnen, und jede Unannehmlichkeit. Verfügbar für Kunden, ich entschuldige mich für die Unannehmlichkeiten.
CCAligned v1

I apologize for the inconvenience, but the version you want to see is not yet available.
Ich entschuldige mich für die Unannehmlichkeiten, aber die Version, die Sie sehen möchten, ist noch nicht verfügbar.
CCAligned v1

French law permits owners to hold onto deposits like this for up to sixty days, though I apologize again for the inconvenience to you.
Das französische Gesetz gestattet es dem Wohnungsbesitzer, die Kaution bis zu sechzig Tagen einzubehalten, aber ich entschuldige mich bei Ihnen nochmals für die entstandenen Unannehmlichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Again, I apologize for the inconvenience and hope to provide a better experience in the future.
Auch hier entschuldige ich mich für die Unannehmlichkeiten und hoffe, dass Sie uns eine weitere Gelegenheit geben werden, in Zukunft eine bessere Erfahrung zu bieten.
ParaCrawl v7.1

It is necessary to renew the RSS addresses to make sure, that you get the right information, I want to apologize for the inconvenience.
Es ist notwendig, die RSS-Adressen fortzusetzen sicher zu sein,, Sie erhalten die richtigen Informationen, Ich möchte für die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.
ParaCrawl v7.1

This page uses JavaScript, but JavaScript does not seem to be available in your browser. I apologize for the inconvenience, but please try either switching on your browser's JavaScript, or visit again with a different browser.
Diese Seite verwendet JavaScript, aber JavaScript scheint nicht verfügbar zu sein in Ihrem Browser. Ich uns für die Unannehmlichkeiten entschuldigen, aber bitte versuchen Sie es mit dem Einschalten Ihres Browsers JavaScript, oder besuchen Sie wieder mit einem anderen Browser.
CCAligned v1

Because of this, I apologize for the inconveniences you had in your stay and assure you that this isolated situations will be corrected.
Aus diesem Grund entschuldige ich mich für die Unannehmlichkeiten, die Sie in Ihrem Aufenthalt hatten und versichern Ihnen, dass diese isolierten Situationen korrigiert werden.
ParaCrawl v7.1

I would like to express my thanks to all exhibitors for their understanding and their encouragement and I apologize for the inconveniences incurred.
Ich möchte mich ausdrücklich bei allen Ausstellern für ihr Verständnis und ihren Zuspruch bedanken und mich für die entstandenen Unannehmlichkeiten entschuldigen.
ParaCrawl v7.1