Übersetzung für "I am not able" in Deutsch
Unfortunately
I
am
not
able
to
express
the
same
pleasure
about
the
way
the
European
Council
has
acted.
Leider
kann
ich
nicht
dieselbe
Freude
über
das
Verhalten
des
Rates
äußern.
Europarl v8
Besides,
I
am
not
able
to
check
the
expenditure
of
these
funds
on
my
own.
Außerdem
kann
ich
natürlich
die
Verwendung
dieser
Fonds
allein
nicht
prüfen.
Europarl v8
I
am
not
able
to
understand
this
fully.
Ich
bin
nicht
in
der
Lage,
das
korrekt
zu
verstehen.
Europarl v8
I
am
not
able
to
say
whether
it
would
be
considered
appropriate
elsewhere.
Ich
kann
nicht
sagen,
ob
eine
andere
Stelle
dafür
geeigneter
wäre.
Europarl v8
I
am
sorry
that
I
am
not
able
to
promise
an
early
opening
of
a
delegation
in
Macao.
Leider
kann
ich
keine
baldige
Eröffnung
einer
Delegation
in
Macao
versprechen.
Europarl v8
I
am
not
yet
able
to
offer
you
a
definitive
solution.
Noch
kann
ich
Ihnen
keine
endgültige
Lösung
anbieten.
Europarl v8
I
am
sorry
that
I
am
not
able
to
give
a
precise
answer.
Es
tut
mir
Leid,
keine
genaue
Antwort
geben
zu
können.
Europarl v8
I
am
not
able
to
show
my
feelings
immediately.
Ich
kann
nur
nicht
immer
gleich
so
zeigen,
was
ich
denke.
OpenSubtitles v2018
I
am,
however,
deeply
sorry
to
tell
you
that
I
am
not
able
to
confirm
with
absolute
certainty
your
father's
identity.
Leider
kann
ich
nicht
mit
Sicherheit
sagen,
wer
dein
Vater
ist.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
able
to
express
any
opinion,
however,
because
I
do
not
have
the
text.
Ich
kann
mich
jedoch
dazu
nicht
äußern,
weil
er
mir
nicht
vorliegt.
EUbookshop v2
Hey,
so
I
am
not
gonna
be
able
to
meet
your
parents
this
weekend.
Ich
kann
deine
Eltern
dieses
Wochenende
leider
nicht
kennenlernen.
OpenSubtitles v2018
It
is
I
that
am
sorry,
for
I
am
not
able
to
accommodate
your
request.
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
kann
Ihre
Bitte
nicht
erfüllen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
am
not
gonna
be
able
to
do
it.
Nun,
ich
war
nicht
in
der
Lage
es
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
I
may
regret
it,
but
I
am
not
able...
Ich
bedauere
es,
aber
ich
bin
nicht
befugt,...
OpenSubtitles v2018
Unfortunately,
I
am
not
able
to
wave
a
magic
wand
because
I
do
not
possess
one.
Leider
kann
ich
keinen
Zauberstab
benutzen,
denn
ich
besitze
keinen.
Europarl v8
Unfortunately,
I
am
not
yet
able
to
put
a
precise
figure
on
it.'
Leider
kann
ich
den
Betrag
noch
nicht
genau
beziffern."
EUbookshop v2
I
am
of
course
not
able
right
now
to
report
on
any
result
of
these
recommendations.
Selbstverständlich
kann
ich
noch
nicht
über
irgendwelche
Ergebnisse
berichten.
EUbookshop v2
I
regret
that
I
am
not
able
to
do
so
at
the
moment.
Ich
bin
dazu
in
diesem
Augenblick
leider
nicht
in
der
Lage.
EUbookshop v2