Übersetzung für "Hydraulic tube" in Deutsch
For
the
shock
absorber,
the
principle
of
the
hydraulic
one-tube
telescopic
shock
absorber
12
(FIG.
Als
Stoßdämpfer
kann
sowohl
das
Prinzip
des
hydraulischen
Einrohr-
12
(Fig.
EuroPat v2
The
hydraulic
tube
22
is
fastened
and
closed
off
by
a
hose
clamp
screw
26
at
the
main
housing
46.
Der
Hydraulikschlauch
22
ist
wiederum
mit
einer
Schlauchklemmschraube
26
abdichtend
an
dem
Gebergehäuse
46
befestigt.
EuroPat v2
Patent
Application
CH
2023/90-7
has
disclosed
a
two-tube
hydraulic
system
of
the
generic
type,
which
is
supplied
with
a
hydraulic
fluid
via
a
connecting
valve
designed
as
a
plate
valve.
Aus
der
Patentanmeldung
CH
2023/90-7
ist
eine
gattungsgemässe
Zweirohr-Hydraulik
bekannt,
die
über
ein
als
Plattenventil
ausgebildetes
Zuschaltventil
mit
einem
Druckfluid
versorgt
wird.
EuroPat v2
This
two-tube
hydraulic
system
is
used
for
actuating
piston/cylinder
arrangements,
in
particular
positioners
in
the
region
of
the
steam
feed
to
a
turbine.
Diese
Zweirohr-Hydraulik
wird
zur
Betätigung
von
Kolben-Zylinderanordnungen
verwendet,
insbesondere
von
Stellantrieben
im
Bereich
der
Dampfzuführung
einer
Turbine.
EuroPat v2
Accordingly,
one
object
of
this
invention,
as
defined
in
the
claims,
is
to
provide
a
novel
supply
circuit
for
a
two-tube
hydraulic
system,
which
allows
a
hydraulic
fluid
to
be
fed
in
such
a
way
that,
in
all
operating
states,
occurrence
of
pressure
surges
in
the
system
is
impossible.
Die
Erfindung,
wie
sie
in
den
Ansprüchen
gekennzeichnet
ist,
löst
die
Aufgabe,
eine
Speiseschaltung
für
eine
Zweirohr-Hydraulik
zu
schaffen,
die
erlaubt,
ein
Druckfluid
so
einzuspeisen,
dass
bei
allen
Betriebszuständen
ein
Auftreten
von
Druckstössen
im
System
ausgeschlossen
ist.
EuroPat v2
Following
this,
during
the
delivery
of
thick
matter,
the
hydraulic
tube-switch
actuating
elements
are
effectively
retained
at
end-stop
positions
under
the
effect
of
the
pressure
produced
by
the
reversing
pump,
until
a
reversing
operation
is
initiated
upon
completion
of
the
compression
stroke,
when
the
direction
of
delivery
of
the
reversing
pump
is
retained.
Im
Anschluß
daran,
während
der
Dickstofförderung,
werden
zweckmäßig
die
hydraulischen
Betätigungsorgane
der
Rohrweiche
unter
der
Einwirkung
des
von
der
Reversierpumpe
erzeugten
Druckes
auf
Endanschlag
gehalten,
bis
bei
Beendigung
des
Druckhubs
unter
Beibehaltung
der
Förderrichtung
der
Reversierpumpe
ein
Umsteuervorgang
ausgelöst
wird.
EuroPat v2
By
delivering
a
hydraulic
pressure,
the
tube
is
widened
until
it
adheres
to
the
entire
inner
wall
of
the
bore.
Durch
Abgabe
eines
hydraulischen
Drucks
wird
das
Rohr
aufgeweitet
bis
es
an
der
gesamten
Innenwand
der
Bohrung
haftet.
EuroPat v2
The
second
top
surface
of
the
pressure
shoe
devices
41-49
abuts
on
an
elastic
hydraulic
tube
3
that
runs
throughout
and
is
filled
with
hydraulic
fluid
30,
preferably
distilled
water,
and
which
is
supported
against
abutment
faces
of
the
mounting
ring
2.
Die
zweite
Deckfläche
der
Druckschuhe
41-49
liegt
an
einem
durchgehenden
elastischen
Hydraulikschlauch
3
an,
der
mit
Hydraulikfluid
30,
vorzugsweise
destilliertem
Wasser,
gefüllt
ist
und
sich
gegen
Anlageflächen
des
Fassungsrings
2
abstützt.
EuroPat v2
All
the
second
top
surfaces
of
the
pressure
shoe
devices
41-49
are
likewise
equally
large
and
are
completely
covered
by
the
hydraulic
tube
3.
Alle
zweiten
Deckflächen
der
Druckschuhe
41-49
sind
ebenfalls
gleich
groß
und
vollständig
vom
Hydraulikschlauch
3
bedeckt.
EuroPat v2
The
cylinder
chamber,
defined
by
the
cylinder
and
master
piston,
is
filled
with
a
hydraulic
fluid,
and
the
hydraulic
pressure
thereby
increased
works
by
means
of
a
hydraulic
tube
on
at
least
one
working
cylinder,
whose
one
or
several
main
pistons
work
on
the
brake
shoes
of
the
bicycle.
Die
Zylinderkammer,
die
durch
den
Geberzylinder
und
den
zugeordneten
Geberkolben
definiert
ist,
ist
mit
einer
Hydraulikflüssigkeit
gefüllt,
und
der
dadurch
erzeugte
Hydraulikdruck
wirkt
über
einen
Hydraulikschlauch
auf
mindestens
einen
Arbeitszylinder,
dessen
ein
oder
mehrere
Arbeitskolben
auf
die
Bremsbacken
des
Fahrrades
wirken.
EuroPat v2
In
the
present
case,
there
is
the
advantage
that
the
cantilever
brake
shoes,
which
normally
are
present
on
bicycles,
and
the
related
traction
cables,
can
be
retained,
and
for
the
retrofitting
step,
an
available
mechanical
cantilever
brake
of
the
working
cylinder
is
attached
at
the
front
or
rear
wheel
fork,
and
then
connected
with
the
master
cylinder
in
the
brake
lever
by
means
of
a
hydraulic
tube.
Mit
der
gegebenen
technischen
Lehre
wird
also
der
Vorteil
erreicht,
daß
die
Cantilever-Bremsbacken,
die
normalerweise
bei
Fahrrädern
vorhanden
sind
und
die
dazugehörenden
Zugseile
im
wesentlichen
beibehalten
werden
können
und
daß
nur
zur
Umrüstung
einer
herkömmlichen,
mechanischen
Cantilever-Bremse
der
Arbeitszylinder
an
der
Vorder-
oder
Hinterradgabel
angeordnet
werden
muß
und
dann
in
ansich
bekannter
Weise
über
einen
Hydraulikschlauch
mit
dem
Geberzylinder
im
Bremshebel
zusammenwirkt.
EuroPat v2
The
hydraulic
fluid
is
thereby
directed
by
means
of
a
hydraulic
tube
22,
which
is
fastened
at
the
support
8
by
means
of
a
hose
clamp
screw
11.
Die
Hydraulikflüssigkeit
wird
über
einen
Hydraulikschlauch
22
herangeführt,
der
über
eine
Schlauchklemmschraube
11
an
dem
Träger
8
befestigt
ist.
EuroPat v2
By
activating
the
brake
lever
27
the
master
piston
24
(FIG.
1)
is
thereby
moved
to
the
left,
and
the
pressure
in
the
chamber
of
the
master
cylinder
23
increases
and
is
instantaneously
directed
through
the
hydraulic
tube
22
into
the
chamber
15
of
the
working
cylinder
9.
Bei
Betätigung
des
Bremshebels
27
wird
somit
der
Geberkolben
24
in
Figur
1
nach
links
bewegt
und
der
Druck
in
der
Kammer
des
Geberzylinders
23
steigt
an
und
wird
über
den
Hydraulikschlauch
22
in
die
Kammer
15
des
Arbeitszylinders
9
verzögerungsfrei
weitergeleitet.
EuroPat v2
After
the
filling
of
the
hydraulic
path,
capillary
tube
25
b
is
closed
pressure-tightly,
for
example,
through
pinching
and
subsequent
welding
of
the
capillary
tube
25
b
.
Das
Kapillarrohr
25b
ist
nach
dem
Befüllen
des
hydraulischen
Pfades
druckdicht
zu
verschließen,
beispielsweise
durch
Kneifen
und
anschließenden
Verschweißen
des
Kapillarrohres
25b.
EuroPat v2
As
an
alternative,
one
advantageous
variant
provides
a
flexible
tube
as
the
coupling
element,
for
example
a
flexible
hydraulic
tube,
which
is
passed
through
the
respective
buoyant
body
and
has
holes
transversely
with
respect
to
its
longitudinal
extent
in
the
interior
of
each
buoyant
body,
via
which
the
fluid
can
be
transported
into
and
out
of
the
buoyant
body
or
bodies.
Eine
vorteilhafte
Variante
sieht
alternativ
als
Kopplungselement
einen
Schlauch,
beispielsweise
einen
Hydraulikschlauch
vor,
der
durch
den
jeweiligen
Auftriebskörper
hindurchführt
und
quer
zu
seiner
Längserstreckung
im
Inneren
eines
jeden
Auftriebskörpers
Bohrungen
aufweist,
über
den
das
Fluid
in
die
bzw.
aus
den
Auftriebskörper
heraus
transportiert
werden
kann.
EuroPat v2
In
addition,
the
invention
specifies
a
device
for
implementing
the
expansion
process
and
a
process
for
determining
the
maximum
number
of
hydraulic
tube
expansions
that
can
be
performed
with
a
probe.
Zudem
wird
eine
Vorrichtung
zur
Durchführung
des
Aufweitverfahrens
und
ein
Verfahren
zur
Ermittlung
einer
maximalen
Anzahl
hydraulischer
Rohraufweitungen,
die
mit
einer
Drucksonde
(2)
vorgenommen
werden
können,
angegeben.
EuroPat v2
In
an
alternative
configuration,
the
connecting
element
can
be
a
rigid
hydraulic
tube
or
a
pipe
comprised
of
steel
or
brass.
In
einer
anderen
Ausgestaltung
kann
das
Anschlussteil
als
starres
Hydraulikrohr,
beispielsweise
als
Metallrohrleitung
aus
Stahl,
Messing
oder
dergleichen,
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Furthermore,
the
invention
refers
to
a
process
for
determining
the
maximum
allowable
number
of
hydraulic
tube
expansions
till
the
material
fatigue
of
the
probe.
Ferner
bezieht
sich
die
Erfindung
auch
auf
ein
Verfahren
zur
Ermittlung
einer
maximal
zulässigen
Anzahl
hydraulischer
Rohraufweitungen
bis
zur
Werkstoffermüdung
der
Drucksonde.
EuroPat v2
A
hydraulic
tube
15,
which
accommodates
the
brake
pistons
17,
18
for
admitting
hydraulic
power
into
the
individual
wheel
brakes
in
an
inner
through
hole
16,
is
integrated
into
the
injection-molded
plastic
part
within
the
piston
unit
14
.
Innerhalb
der
Kolbeneinheit
14
ist
in
das
Kunststoffspritzteil
ein
Hydraulikrohr
15
integriert,
welches
in
einer
innenliegenden
Durchgangsbohrung
16
die
Bremskolben
17,
18
zur
hydraulischen
Kraftbeaufschlagung
der
einzelnen
Radbremsen
aufnimmt.
EuroPat v2