Übersetzung für "Hurl abuse" in Deutsch
It
is
easier
to
hurl
abuse
and
to
argue
than
to
legislate,
and
I
believe
that
the
length
of
time
waited,
at
the
end
of
which
six
texts
have
been
proposed,
and
these
are
six
extremely
important
contributions
to
implement
a
legal
basis
for
maritime
safety
in
Europe,
which
did
not
previously
exist,
is
normal.
Es
ist
leichter,
zu
schimpfen
und
zu
polemisieren
als
Gesetze
zu
erlassen,
und
meines
Erachtens
bewegt
sich
die
Frist,
innerhalb
derer
nun
sechs
Texte
vorgelegt
wurden
-
sechs
sehr
wichtige
Beiträge
zur
Einführung
einer
Rechtsgrundlage
für
die
europäische
Seeverkehrssicherheit
-,
durchaus
im
üblichen
Rahmen.
Europarl v8
It
is
part
of
the
British
parliamentary
tradition
to
hurl
abuse
at
one
another
in
the
Chamber
but
we
get
on
reasonably
well
outside.
Es
gehört
zur
britischen
parlamentarischen
Tradition,
daß
man
sich
ge
genseitig
im
Parlament
beschimpft,
doch
außerhalb
kommen
wir
ganz
gut
miteinander
aus.
EUbookshop v2
He
devotes
himself
more
to
hurling
abuse
than
to
elucidating
the
question.
Ihn
beschäftigt
mehr
das
Schimpfen
als
die
Klarstellung
der
Frage.
ParaCrawl v7.1
Is
it
in
order
for
Mr
Cottrell
to
be
standing
there
hurling
abuse
around
this
House
when
he
really
ought
to
be
writing
a
press
release
to
his
papers
in
Bristol
correcting
a
lie
that
he
perpetrated
there
last
week
about
his
position
as
chairman
of
a
committee
of
inquiry
of
this
House?
Ist
das
in
Ordnung,
wenn
Herr
Cottrell
hier
im
Hause
Beleidigungen
von
sich
gibt,
statt
eine
Pressemitteilung
an
seine
Zeitungen
in
Bristol
zu
entwerfen,
als
Dementi
der
Lüge,
die
er
letzte
Woche
über
seine
Position
als
Vorsitzender
eines
Untersuchungsausschusses
dieses
Hauses
verbreitet
hat?
EUbookshop v2
This
time
when
the
staff
in
the
consulate
saw
the
reporter
waiting
outside,
they
came
out
and
started
hurling
abuse
at
her,
telling
her
to
mind
her
own
business.
Als
die
Angestellten
des
Konsulats
die
Reporterin
vor
der
Botschaft
warten
sahen,
kamen
sie
heraus
und
begannen
sie
zu
beschimpfen
und
sagten
ihr,
sie
solle
sich
lieber
um
ihre
eigenen
Angelegenheiten
kümmern.
ParaCrawl v7.1
The
heads
of
state
and
government
of
those
same
nations
whose
taxpayers
are
now
hurling
abuse
at
Greece
have
largely
contributed
to
the
current
state
of
affairs.
Die
Staats-
und
Regierungschefs
derselben
Nationen,
deren
Steuerzahler
heute
voller
Ressentiments
über
Griechenland
schimpfen,
haben
nicht
unwesentlich
dazu
beigetragen,
dass
es
dazu
kommen
konnte.
ParaCrawl v7.1
Obviously,
the
English
Guchkovite
hurls
the
abusive
terms
seditious
and
doctrinaire
at
the
manifesto[4]
and
at
the
conduct
of
our
Party
in
urging
a
fight
for
a
republic,
peace,
complete
destruction
of
the
tsarist
monarchy,
bread
for
the
people.
Als
aufrührerisch
und
doktrinär
beschimpft
der
englische
Gutschkowist
natürlich
den
Aufruf
und
die
Haltung
unserer
Partei,
weil
sie
zum
Kampf
um
die
Republik,
um
den
Frieden,
um
die
vollständige
Vernichtung
der
Zarenmonarchie
und
um
Brot
für
das
Volk
auffordert.
ParaCrawl v7.1
During
one
of
her
states
of
excitement
in
the
summer
of
1919,
she
hurled
abuse
at
her
nurses
and
was
thereupon
given
a
continuous
bath.
Während
eines
Erregungszustands
im
Sommer
1919
beschimpfte
sie
ihre
Pflegerinnen
und
wurde
daraufhin
in
ein
Dauerbad
gelegt.
ParaCrawl v7.1
Loyalists
were
allowed
to
line
the
route
of
the
Holy
Cross
children
hurling
verbal
abuse,
urine
and
pipe-bombs.
Loyalisten
waren
damals
nicht
daran
gehindert
worden,
die
Holy
Cross
Kinder
auf
dem
Weg
zur
Schule
zum
Spiessrutenlaufen
zu
zwingen.
Sie
bombardierten
die
Kinder
mit
Beleidigungen,
Urin
und
Rohrbomben.
ParaCrawl v7.1