Übersetzung für "Human remains" in Deutsch
Inside
the
airplane,
however,
there
were
no
human
remains.
Im
Inneren
des
Flugzeuges
fanden
sich
allerdings
keine
menschlichen
Überreste.
WMT-News v2019
Human
remains
dating
back
more
than
20,000
years
have
been
found
in
limestone
caves
in
the
area.
Die
Funde
in
Kalksteinhöhlen
bestätigen
die
menschliche
Besiedlung
seit
über
20.000
Jahren.
Wikipedia v1.0
The
human
remains
were
studied
by
Erik
Trinkaus
and
Bruno
Maureille.
Die
menschlichen
Überreste
wurden
von
Erik
Trinkaus
und
Bruno
Maureille
untersucht.
Wikipedia v1.0
They
dug
up
a
box
containing
human
remains.
Sie
haben
eine
Kiste
mit
menschlichen
Überresten
ausgegraben.
Tatoeba v2021-03-10
Respect
for
labour
and
human
rights
also
remains
problematic
in
China.
Auch
die
Einhaltung
der
Arbeitnehmer-
und
Menschenrechte
bleibt
in
China
weiterhin
problematisch.
TildeMODEL v2018
Trafficking
in
human
beings
remains
a
serious
issue
in
the
European
Union.
Menschenhandel
bleibt
ein
schwerwiegendes
Problem
in
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
Civil
society
organisations
are
still
very
fragile
and
the
human
rights
record
remains
poor.
Zivilgesellschaftliche
Organisationen
sind
immer
noch
sehr
schwach
und
die
Achtung
der
Menschenrechte
dürftig.
TildeMODEL v2018
No,
what
we
found
was
definitely
human
remains.
Nein,
was
wir
gefunden
haben,
waren
definitiv
menschliche
Überreste.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I'd
like
to
report
the
discovery
of
human
remains.
Ja,
ich
habe
menschliche
Gebeine
gefunden.
OpenSubtitles v2018
According
to
the
toxicology
report,
the
meat
in
those
casings
contains
human
remains.
Laut
dem
toxikologischen
Bericht,
enthält
das
Fleisch
in
diesen
Pellen
menschliche
Überreste.
OpenSubtitles v2018
Those
are
cremated
human
remains,
all
right.
Das
sind
kremierte
menschliche
Überreste,
okay.
OpenSubtitles v2018
How?
You
can't
patch
up
a
spaceship
with
human
remains.
Man
kann
kein
Raumschiff
mit
menschlichen
Überresten
flicken.
OpenSubtitles v2018
No
human
remains
apart
from
some
burnt
hair.
Keine
menschlichen
Überreste,
abgesehen
von
etwas
verbranntem
Haar.
OpenSubtitles v2018
Which
means
we've
got
an
air
filter
filled
with
damn
human
remains.
Was
bedeutet,
wir
haben
einen
Luftfilter,
gefüllt
mit
menschlichen
Überresten.
OpenSubtitles v2018
I
believe
there
a
cremated
human
remains
in
it.
Ich
glaube,
da
sind
kremierte
menschliche
Überreste
drin.
OpenSubtitles v2018
And
the
human
spirit
remains
the
most
powerful
weapon
on
this
planet.
Und
der
menschliche
Geist...
bleibt
die
machtvollste
Waffe
auf
diesen
Planeten.
OpenSubtitles v2018
The
dungeon
where
we
once
found
human
remains
in
a
crematorium.
In
dem
wir
neulich
menschliche
Überreste
gefunden
haben.
OpenSubtitles v2018
Four
of
the
lures
are
made
from
materials
including
human
remains.
Vier
der
Köder
bestanden
zum
Teil
aus
menschlichen
Überresten.
OpenSubtitles v2018
The
human
remains
were
found
one
week
ago
at
the
landfill.
Die
menschlichen
Überreste
wurden
vor
einer
Woche
auf
der
Müllkippe
gefunden.
OpenSubtitles v2018
There
is
still
a
part
of
him
that
remains
human.
Ein
Teil
von
ihm
ist
noch
immer
menschlich.
OpenSubtitles v2018