Übersetzung für "Human capital formation" in Deutsch

Greater attention should be paid not only to increasing research expenditure but also to human capital formation.
Nicht nur der Steigerung der Forschungsausgaben, sondern auch der Humankapitalbildung sollte mehr Beachtung geschenkt werden.
DGT v2019

Financing investment in human capital formation, including education and training, is a particularly important area of EIB activity.
Projekte zum Aufbau von Humankapital einschließlich Bildung und Ausbildung sind ein besonders wichtiger Tätigkeitsbereich der EIB.
TildeMODEL v2018

The project will contribute to human capital formation and economic and social development in Andalucía.
Das Projekt wird zur Bildung von Humankapital sowie zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung in Andalusien beitragen.
ParaCrawl v7.1

EU countries urgently need to promote innovation and human capital formation , establish a regulatory environment which is friendlier for businesses , accelerate market liberalisation , and increase labour market flexibility .
Die EU-Mitgliedstaaten müssen dringend Innovationen und die Bildung von Humankapital fördern , ein wirtschaftsfreundlicheres regulatorisches Umfeld schaffen , die Marktliberalisierung beschleunigen und die Flexibilität des Arbeitsmarkts erhöhen .
ECB v1

This would involve additional measures to reduce the backlog in public investment, while keeping up efforts to support human capital formation and safeguard innovation potential in the economy.
Dazu würden zusätzliche Maßnahmen zählen, um den Investitionsrückstand aufzuholen, während gleichzeitig die Anstrengungen zur Unterstützung der Humankapitalbildung und zur Gewährleistung des Innovationspotenzials der Wirtschaft fortgesetzt werden müssen.
TildeMODEL v2018

In 2008, the ESF Committee (pursuant to Article 147 of the Treaty) discussed the Lisbon package, the renewed social agenda and adopted an opinion on the EU budget review with a particular focus on the aim to achieve full employment, quality of work and social cohesion and on the development of the European labour market and human capital formation.
Der ESF-Ausschuss erörterte 2008 (gemäß Artikel 147 des Vertrags) das Lissabon-Paket und die erneuerte Sozialagenda und verabschiedete ein Gutachten über die EU-Haushaltsprüfung unter besonderer Berücksichtigung der Ziele Vollbeschäftigung, Arbeitsqualität und sozialer Zusammenhalt sowie über die Entwicklung des europäischen Arbeitsmarkts und der Ausbildung des Humankapitals.
TildeMODEL v2018

Education and investing in human capital formation in general is critical to ensure labour participation and social inclusion and to enhance the competitiveness of the EU.
Bildung und Investitionen in das Humankapital sind von entscheidender Bedeutung für den Arbeitsmarktzugang und die soziale Eingliederung sowie für die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der EU.
TildeMODEL v2018

Greater attention should be paid to human capital formation, and unused labour potential should be better exploited, particularly in the South.
Der Humankapitalbildung sollte mehr Beachtung geschenkt werden und auch das ungenutzte Arbeitskräftepotenzial, vor allem in Süditalien, sollte besser eingesetzt werden.
TildeMODEL v2018

In order to move Europe's productivity frontier, it is necessary to increase innovation and human capital formation and to ensure an integrated well-functioning digital single market.
Um Europas Produktivitätsgrenze zu verschieben, müssen Innovation und Humankapitalbildung gefördert sowie ein integrierter und reibungslos funktionierender digitaler Binnenmarkt gewährleistet werden.
DGT v2019

Most Member States made progress with the implementation of programmes to foster human capital formation.
Die meisten Mitgliedstaaten haben Fortschritte bei der Umsetzung von Programmen zur Förderung der Aus- und Weiterbildung des Humankapitals erzielt.
TildeMODEL v2018

Human capital formation is an important challenge for the future Member States, since there is a general gap in terms of qualifications of the adult population, both in quantity and quality terms.
Die Bildung von Humankapital ist eine wichtige Herausforderung für die zukuenftigen Mitgliedstaaten, da bei Erwachsenen allgemein eine Qualifikationslücke besteht, sowohl quantitativ als auch qualitativ.
TildeMODEL v2018

In turn, growth would be supported by increasing productivity through encouraging R & D and human capital formation and enhancing competition.
Die Anhebung des Produktivitätsniveaus durch FuE-Förderung und Humankapitalbildung einerseits sowie die Förderung des Wettbewerbs andererseits würde das Wachstum stützen.
TildeMODEL v2018

Thus the establishment of a more integrated economic area will mean joint management, at the regional level, of the approach to projects (type of project, method of financing and investment priorities), people (human capital formation, mobility and governance) and economic flows (both financial and trade-related).
Die Schaffung eines stärker integrierten Wirtschaftsraums impliziert daher auf regionaler Ebene eine gemeinsame Vorgehensweise und Abstimmung im Hinblick auf Projekte (Art und Finanzierung der Investitionen sowie Prioritäten) sowie in Bezug auf die Gesellschaft (Entwicklung von Humankapital, Mobilität und Governance) und die Wirtschaftsströme (sowohl Finanz- als auch Handelsströme).
TildeMODEL v2018

Financing investment in human capital formation, education, culture, health and environmental protection is high on the list of EIB priorities.
Im Rahmen ihrer Finanzierungstätigkeit misst die EIB Investitionsvorhaben in den Bereichen Bildung, Kultur und Gesundheit, die zum Aufbau von Humankapital beitragen, sowie Projekten im Bereich des Umweltschutzes eine hohe Bedeutung bei.
TildeMODEL v2018

They focus in particular on investment fostering human capital formation (e.g. education and training), environmental protection and sustainable communities, including projects helping to improve the urban environment, reduce pollution in our towns and cities and promote social welfare.
Wichtige Einschaltungsbereiche für die EIB sind Projekte für die Bildung von Humankapital wie Investitionen in Bildung und Ausbildung sowie der Umweltschutz und die Förderung einer nachhaltigen Kommunalentwicklung einschließlich Investitionen , die zur Verbesserung der städtischen Umwelt beitragen, die Verschmutzung unserer Städte verringern und die soziale Wohlfahrt fördern.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the European Council welcomes the contribution that the EIB stands ready to make in the areas of human capital formation, SMEs and entrepreneurship, R & D, networks in the information technology and telecom sectors, and innovation.
Ferner begrüßt der Europäische Rat den Beitrag, den die EIB in den Bereichen Humankapitalbildung, KMU und Unternehmertätigkeit, F & E, Netze in der Informationstechnologie und der Telekommunikation sowie Innovation zu leisten bereit ist.
TildeMODEL v2018

Since May 2000, EIB has approved EUR 9.1 billion for "i2i" investment in research and development, information and communications technology networks, dissemination of innovation, the development of entrepreneurship among innovative SMEs, and human capital formation.
Seit Mai 2000 bewilligte die EIB Mittel in Höhe von 9,1 Mrd EUR für „i2i"-Investitionen in Forschung und Entwicklung, Informations- und Kommunikationsnetze, Verbreitung von Innovationen, die Entwicklung des Unternehmergeistes in innovativen KMU und die Bildung von Humankapital.
TildeMODEL v2018

Priority targets of EIB support include investment fostering human capital formation, such as education and training projects.
Zu den vorrangigen Zielen der EIB zählt die Förderung von Investitionen zur Bildung von Humankapital wie zum Beispiel Bildungs- und Ausbildungsprojekte.
TildeMODEL v2018

Despite increased spending on R & D and innovation, this shift has yet to materialise, suggesting that greater attention should also be paid to human capital formation.
Trotz Mehrausgaben für FuE und Innovation ist dieser angestrebte Wandel bisher noch nicht zum Tragen gekommen, was darauf hindeutet, dass der Humankapitalbildung mehr Beachtung geschenkt werden sollte.
TildeMODEL v2018

Given regional differences in the commitment to education and training and the contributions of the private sector to funding it, the need for additional public input to human capital formation must be assessed separately for each assisted region.
Angesichts der bestehenden regionalen Unterschiede im Engagement für Bildung und Ausbildung sowie hinsichtlich der Finanzierungsbeiträge des Privatsektors muß der Bedarf an zusätzlichen staatlichen Vorleistungen für die „Humankapitalbildung" für jede Empfängerregion einzeln ermittelt werden.
EUbookshop v2

Community structural policy has recognized the existence of such hazards, and assistance is therefore directed towards promoting productive investment, human capital formation and infrastructures directly linked to economic development.
Die gemeinschaftliche Strukturpolitik hat diese Risiken erkannt und ist dementsprechend darauf aus­gerichtet, produktive Investitionen, die Bildung von Human­kapital und Infrastrukturinvestitionen zu fördern, die unmit­telbar mit der wirtschaftlichen Entwicklung zusammen­hängen.
EUbookshop v2

Launching the initiative, the Bank's governors proposed to channel EIB financing into five areas: human capital formation, research and development, information and communications technology networks, diffusion of innovation and the development of SMEs and entrepreneurship.
Beim Start der Initiative schlugen die Direktoren der Bank vor, die EIB-Mittel auf fünf Bereiche zu verteilen: Entwicklung des Humankapitals, Forschung und Entwick lung, Informations- und Kommunikationstechnologienetze, Verbreitung von Innovationen und Entwicklung von KMU und des Unternehmergeistes.
EUbookshop v2

In turn, growth would be supported by increasingproductivity through encouraging R & D and human capital formation and enhancing competition insome sectors.
Die Anhebung des Produktivitätsniveaus durch FuE-Förderung und Humankapitalbildung einerseits sowie die Förderung des Wettbewerbs ineinigen Sektoren andererseits würde das Wachstum stützen.
EUbookshop v2