Übersetzung für "Human capital formation" in Deutsch
Greater
attention
should
be
paid
not
only
to
increasing
research
expenditure
but
also
to
human
capital
formation.
Nicht
nur
der
Steigerung
der
Forschungsausgaben,
sondern
auch
der
Humankapitalbildung
sollte
mehr
Beachtung
geschenkt
werden.
DGT v2019
Financing
investment
in
human
capital
formation,
including
education
and
training,
is
a
particularly
important
area
of
EIB
activity.
Projekte
zum
Aufbau
von
Humankapital
einschließlich
Bildung
und
Ausbildung
sind
ein
besonders
wichtiger
Tätigkeitsbereich
der
EIB.
TildeMODEL v2018
The
project
will
contribute
to
human
capital
formation
and
economic
and
social
development
in
Andalucía.
Das
Projekt
wird
zur
Bildung
von
Humankapital
sowie
zur
wirtschaftlichen
und
sozialen
Entwicklung
in
Andalusien
beitragen.
ParaCrawl v7.1
EU
countries
urgently
need
to
promote
innovation
and
human
capital
formation
,
establish
a
regulatory
environment
which
is
friendlier
for
businesses
,
accelerate
market
liberalisation
,
and
increase
labour
market
flexibility
.
Die
EU-Mitgliedstaaten
müssen
dringend
Innovationen
und
die
Bildung
von
Humankapital
fördern
,
ein
wirtschaftsfreundlicheres
regulatorisches
Umfeld
schaffen
,
die
Marktliberalisierung
beschleunigen
und
die
Flexibilität
des
Arbeitsmarkts
erhöhen
.
ECB v1
This
would
involve
additional
measures
to
reduce
the
backlog
in
public
investment,
while
keeping
up
efforts
to
support
human
capital
formation
and
safeguard
innovation
potential
in
the
economy.
Dazu
würden
zusätzliche
Maßnahmen
zählen,
um
den
Investitionsrückstand
aufzuholen,
während
gleichzeitig
die
Anstrengungen
zur
Unterstützung
der
Humankapitalbildung
und
zur
Gewährleistung
des
Innovationspotenzials
der
Wirtschaft
fortgesetzt
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
In
2008,
the
ESF
Committee
(pursuant
to
Article
147
of
the
Treaty)
discussed
the
Lisbon
package,
the
renewed
social
agenda
and
adopted
an
opinion
on
the
EU
budget
review
with
a
particular
focus
on
the
aim
to
achieve
full
employment,
quality
of
work
and
social
cohesion
and
on
the
development
of
the
European
labour
market
and
human
capital
formation.
Der
ESF-Ausschuss
erörterte
2008
(gemäß
Artikel
147
des
Vertrags)
das
Lissabon-Paket
und
die
erneuerte
Sozialagenda
und
verabschiedete
ein
Gutachten
über
die
EU-Haushaltsprüfung
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
Ziele
Vollbeschäftigung,
Arbeitsqualität
und
sozialer
Zusammenhalt
sowie
über
die
Entwicklung
des
europäischen
Arbeitsmarkts
und
der
Ausbildung
des
Humankapitals.
TildeMODEL v2018
Education
and
investing
in
human
capital
formation
in
general
is
critical
to
ensure
labour
participation
and
social
inclusion
and
to
enhance
the
competitiveness
of
the
EU.
Bildung
und
Investitionen
in
das
Humankapital
sind
von
entscheidender
Bedeutung
für
den
Arbeitsmarktzugang
und
die
soziale
Eingliederung
sowie
für
die
Steigerung
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
EU.
TildeMODEL v2018
Greater
attention
should
be
paid
to
human
capital
formation,
and
unused
labour
potential
should
be
better
exploited,
particularly
in
the
South.
Der
Humankapitalbildung
sollte
mehr
Beachtung
geschenkt
werden
und
auch
das
ungenutzte
Arbeitskräftepotenzial,
vor
allem
in
Süditalien,
sollte
besser
eingesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
In
order
to
move
Europe's
productivity
frontier,
it
is
necessary
to
increase
innovation
and
human
capital
formation
and
to
ensure
an
integrated
well-functioning
digital
single
market.
Um
Europas
Produktivitätsgrenze
zu
verschieben,
müssen
Innovation
und
Humankapitalbildung
gefördert
sowie
ein
integrierter
und
reibungslos
funktionierender
digitaler
Binnenmarkt
gewährleistet
werden.
DGT v2019
Most
Member
States
made
progress
with
the
implementation
of
programmes
to
foster
human
capital
formation.
Die
meisten
Mitgliedstaaten
haben
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
von
Programmen
zur
Förderung
der
Aus-
und
Weiterbildung
des
Humankapitals
erzielt.
TildeMODEL v2018
Human
capital
formation
is
an
important
challenge
for
the
future
Member
States,
since
there
is
a
general
gap
in
terms
of
qualifications
of
the
adult
population,
both
in
quantity
and
quality
terms.
Die
Bildung
von
Humankapital
ist
eine
wichtige
Herausforderung
für
die
zukuenftigen
Mitgliedstaaten,
da
bei
Erwachsenen
allgemein
eine
Qualifikationslücke
besteht,
sowohl
quantitativ
als
auch
qualitativ.
TildeMODEL v2018
In
turn,
growth
would
be
supported
by
increasing
productivity
through
encouraging
R
&
D
and
human
capital
formation
and
enhancing
competition.
Die
Anhebung
des
Produktivitätsniveaus
durch
FuE-Förderung
und
Humankapitalbildung
einerseits
sowie
die
Förderung
des
Wettbewerbs
andererseits
würde
das
Wachstum
stützen.
TildeMODEL v2018
Thus
the
establishment
of
a
more
integrated
economic
area
will
mean
joint
management,
at
the
regional
level,
of
the
approach
to
projects
(type
of
project,
method
of
financing
and
investment
priorities),
people
(human
capital
formation,
mobility
and
governance)
and
economic
flows
(both
financial
and
trade-related).
Die
Schaffung
eines
stärker
integrierten
Wirtschaftsraums
impliziert
daher
auf
regionaler
Ebene
eine
gemeinsame
Vorgehensweise
und
Abstimmung
im
Hinblick
auf
Projekte
(Art
und
Finanzierung
der
Investitionen
sowie
Prioritäten)
sowie
in
Bezug
auf
die
Gesellschaft
(Entwicklung
von
Humankapital,
Mobilität
und
Governance)
und
die
Wirtschaftsströme
(sowohl
Finanz-
als
auch
Handelsströme).
TildeMODEL v2018
Financing
investment
in
human
capital
formation,
education,
culture,
health
and
environmental
protection
is
high
on
the
list
of
EIB
priorities.
Im
Rahmen
ihrer
Finanzierungstätigkeit
misst
die
EIB
Investitionsvorhaben
in
den
Bereichen
Bildung,
Kultur
und
Gesundheit,
die
zum
Aufbau
von
Humankapital
beitragen,
sowie
Projekten
im
Bereich
des
Umweltschutzes
eine
hohe
Bedeutung
bei.
TildeMODEL v2018
They
focus
in
particular
on
investment
fostering
human
capital
formation
(e.g.
education
and
training),
environmental
protection
and
sustainable
communities,
including
projects
helping
to
improve
the
urban
environment,
reduce
pollution
in
our
towns
and
cities
and
promote
social
welfare.
Wichtige
Einschaltungsbereiche
für
die
EIB
sind
Projekte
für
die
Bildung
von
Humankapital
wie
Investitionen
in
Bildung
und
Ausbildung
sowie
der
Umweltschutz
und
die
Förderung
einer
nachhaltigen
Kommunalentwicklung
einschließlich
Investitionen
,
die
zur
Verbesserung
der
städtischen
Umwelt
beitragen,
die
Verschmutzung
unserer
Städte
verringern
und
die
soziale
Wohlfahrt
fördern.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
European
Council
welcomes
the
contribution
that
the
EIB
stands
ready
to
make
in
the
areas
of
human
capital
formation,
SMEs
and
entrepreneurship,
R
&
D,
networks
in
the
information
technology
and
telecom
sectors,
and
innovation.
Ferner
begrüßt
der
Europäische
Rat
den
Beitrag,
den
die
EIB
in
den
Bereichen
Humankapitalbildung,
KMU
und
Unternehmertätigkeit,
F
&
E,
Netze
in
der
Informationstechnologie
und
der
Telekommunikation
sowie
Innovation
zu
leisten
bereit
ist.
TildeMODEL v2018
Since
May
2000,
EIB
has
approved
EUR
9.1
billion
for
"i2i"
investment
in
research
and
development,
information
and
communications
technology
networks,
dissemination
of
innovation,
the
development
of
entrepreneurship
among
innovative
SMEs,
and
human
capital
formation.
Seit
Mai
2000
bewilligte
die
EIB
Mittel
in
Höhe
von
9,1
Mrd
EUR
für
„i2i"-Investitionen
in
Forschung
und
Entwicklung,
Informations-
und
Kommunikationsnetze,
Verbreitung
von
Innovationen,
die
Entwicklung
des
Unternehmergeistes
in
innovativen
KMU
und
die
Bildung
von
Humankapital.
TildeMODEL v2018
Priority
targets
of
EIB
support
include
investment
fostering
human
capital
formation,
such
as
education
and
training
projects.
Zu
den
vorrangigen
Zielen
der
EIB
zählt
die
Förderung
von
Investitionen
zur
Bildung
von
Humankapital
wie
zum
Beispiel
Bildungs-
und
Ausbildungsprojekte.
TildeMODEL v2018
Despite
increased
spending
on
R
&
D
and
innovation,
this
shift
has
yet
to
materialise,
suggesting
that
greater
attention
should
also
be
paid
to
human
capital
formation.
Trotz
Mehrausgaben
für
FuE
und
Innovation
ist
dieser
angestrebte
Wandel
bisher
noch
nicht
zum
Tragen
gekommen,
was
darauf
hindeutet,
dass
der
Humankapitalbildung
mehr
Beachtung
geschenkt
werden
sollte.
TildeMODEL v2018
Given
regional
differences
in
the
commitment
to
education
and
training
and
the
contributions
of
the
private
sector
to
funding
it,
the
need
for
additional
public
input
to
human
capital
formation
must
be
assessed
separately
for
each
assisted
region.
Angesichts
der
bestehenden
regionalen
Unterschiede
im
Engagement
für
Bildung
und
Ausbildung
sowie
hinsichtlich
der
Finanzierungsbeiträge
des
Privatsektors
muß
der
Bedarf
an
zusätzlichen
staatlichen
Vorleistungen
für
die
„Humankapitalbildung"
für
jede
Empfängerregion
einzeln
ermittelt
werden.
EUbookshop v2
Community
structural
policy
has
recognized
the
existence
of
such
hazards,
and
assistance
is
therefore
directed
towards
promoting
productive
investment,
human
capital
formation
and
infrastructures
directly
linked
to
economic
development.
Die
gemeinschaftliche
Strukturpolitik
hat
diese
Risiken
erkannt
und
ist
dementsprechend
darauf
ausgerichtet,
produktive
Investitionen,
die
Bildung
von
Humankapital
und
Infrastrukturinvestitionen
zu
fördern,
die
unmittelbar
mit
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
zusammenhängen.
EUbookshop v2
Launching
the
initiative,
the
Bank's
governors
proposed
to
channel
EIB
financing
into
five
areas:
human
capital
formation,
research
and
development,
information
and
communications
technology
networks,
diffusion
of
innovation
and
the
development
of
SMEs
and
entrepreneurship.
Beim
Start
der
Initiative
schlugen
die
Direktoren
der
Bank
vor,
die
EIB-Mittel
auf
fünf
Bereiche
zu
verteilen:
Entwicklung
des
Humankapitals,
Forschung
und
Entwick
lung,
Informations-
und
Kommunikationstechnologienetze,
Verbreitung
von
Innovationen
und
Entwicklung
von
KMU
und
des
Unternehmergeistes.
EUbookshop v2
In
turn,
growth
would
be
supported
by
increasingproductivity
through
encouraging
R
&
D
and
human
capital
formation
and
enhancing
competition
insome
sectors.
Die
Anhebung
des
Produktivitätsniveaus
durch
FuE-Förderung
und
Humankapitalbildung
einerseits
sowie
die
Förderung
des
Wettbewerbs
ineinigen
Sektoren
andererseits
würde
das
Wachstum
stützen.
EUbookshop v2