Übersetzung für "How much effort" in Deutsch

His task at second reading was anything but easy, and I know how much effort he has put into preparing this report.
Ich weiß, wieviel Energie er auf die Vorbereitung dieses Berichtes verwandt hat.
Europarl v8

I am sure that it is not common knowledge just how much effort we have put into getting that.
Sicherlich ist nicht allen bekannt, wie sehr wir uns da engagieren.
Europarl v8

Do you know how much thought and effort goes into this shit?
Weißt du, wie viel Überlegung da drinsteckt?
OpenSubtitles v2018

How much time and effort that would be.
Wie viel Zeit und Mühe das kosten würde.
OpenSubtitles v2018

Do you know how much effort it cost?
Weißt du, wie viel Kraft das gekostet hat?
OpenSubtitles v2018

Did you forget how much effort you made for it?
Hast du vergessen, wieviel Aufwand das alles war?
OpenSubtitles v2018

No matter how much extra effort I put in,
Egal wie viel zusätzliche Anstrengungen ich rein stecke.
OpenSubtitles v2018

How much actual effort did these people put into what they were doing to the prisoners.
Wie hoch war der Aufwand für das, was sie den Gefangenen antaten?
OpenSubtitles v2018

Estimates - How much effort is behind a user story?
Schätzungen – Wieviel Aufwand steckt hinter einer User Story?
CCAligned v1

It doesn't matter how much effort and money they spend on marketing.
Es ist egal, wie viel Aufwand und Geld sie ins Marketing strecken.
ParaCrawl v7.1

How long does the integration take and how much effort is required?
Wie lange dauert die Integration und wie groß ist deren Aufwand?
CCAligned v1

How much consultancy effort does your project require?
Wie viel Beratung verträgt Ihr Projekt?
ParaCrawl v7.1

We have seen how much effort rescuing Greece has entailed.
Wir haben gesehen, mit welchen Anstrengungen die Rettung Griechenlands verbunden war.
ParaCrawl v7.1

It doesn’t matter how much effort and money they spend on marketing.
Es ist egal, wie viel Aufwand und Geld sie ins Marketing strecken.
ParaCrawl v7.1

How much training effort do your employees need before they've mastered the system?
Wie groß ist der Schulungsaufwand, bis Ihre Mitarbeiter das System beherrschen?
ParaCrawl v7.1

How much effort did it take until the project was finally up and running?
Wie gross war der Aufwand, bis das Projekt schließlich lief?
ParaCrawl v7.1

How much effort did you have to invest in training employees?
Wie viel Aufwand mussten Sie in die Schulung der Mitarbeitenden stecken?
ParaCrawl v7.1

We know how much effort Parliament has put into producing this report.
Welche Mühe es dem Parlament gemacht hat, zu diesem Bericht zu kommen, wissen wir.
Europarl v8