Übersetzung für "How awful" in Deutsch
Then
I
seized
them,
and
how
(awful)
was
My
punishment.
Dann
erfaßte
Ich
sie,
und
wie
war
Meine
Strafe!
Tanzil v1
At
length
I
seized
them,
and
how
(awful)
was
My
punishment!
Dann
erfaßte
Ich
sie,
und
wie
war
Meine
Strafe!
Tanzil v1
Has
she
forgotten
how
awful
it
is?
Dass
sie
ganz
vergessen
hat,
wie
schrecklich
es
ist
...
OpenSubtitles v2018
I
had
to
tell
you
how
awful
l
feel
about
what
happened.
Ich
fühle
mich
schrecklich
wegen
der
Ereignisse.
OpenSubtitles v2018
And
no
matter
how
awful
you
feel,
you're
not
alone.
Und
egal,
wie
schlecht
du
dich
fühlst,
du
bist
nicht
allein.
OpenSubtitles v2018
So,
you
really
want
to
know
the
truth
no
matter
how
awful?
Du
willst
also
die
Wahrheit
erfahren,
egal
wie
schrecklich
sie
ist?
OpenSubtitles v2018
No
matter
how
weird
or
awful
things
get,
it's
you
and
me,
fifty-fifty.
Egal
wie
schräg
oder
furchtbar
es
wird,
du
und
ich,
halbe-halbe.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
realize
how
far
that
awful
hotel
is
from
the
Strip.
Ich
wusste
nicht,
wie
weit
das
Hotel
vom
Zentrum
entfernt
ist.
OpenSubtitles v2018
And
she
never
saw
how
awful
they
got.
Und
sie
sah
nie,
wie
schlimm
es
wurde.
OpenSubtitles v2018
We're
just
trying
to
shine
a
light
on
how
awful
they're
being.
Wir
versuchen
nur,
ans
Licht
zu
bringen,
wie
schrecklich
sie
sind.
OpenSubtitles v2018
I
can't
imagine
how
awful
it
must
have
been.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen
wie
schrecklich
es
gewesen
sein
muss.
OpenSubtitles v2018
I'd
forgotten
how
awful
this
age
is!
Hatte
ganz
vergessen,
wie
ätzend
dies
Alter
ist!
OpenSubtitles v2018
Pessimistic
grumbling
about
how
awful
life
is
for
all
of
us?
Pessimistisches
Gemecker
darüber,
wie
schlecht
die
Welt
zu
uns
allen
ist?
OpenSubtitles v2018
Look,
I
know
how
awful
it
is
to
kill
someone,
but
you
have
to
remember--
Schau,
ich
weiß,
wie
schrecklich
es
ist,
jemanden
zu
töten,
OpenSubtitles v2018
I
can
imagine
how
awful
that
was
for
you
as
well.
Ich
kann
mir
vorstellen,
wie
furchtbar
das
auch
für
Sie
war.
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
how
awful
it
feels
to
sit
there
alone,
like
a
single
mum?
Weißt
du,
wie
beschissen
es
ist,
wie
eine
Alleinerziehende
dazusitzen?
OpenSubtitles v2018
I
can't
imagine
how
awful
it
must
be.
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
wie
schlimm
das
sein
muss.
OpenSubtitles v2018
Have
you
forgotten
how
awful
he
is?
Hast
du
vergessen,
wie
ätzend
der
ist?
OpenSubtitles v2018
I
realize
how
awful
that
is.
Ich
habe
realisiert
wie
furchtbar
das
ist.
OpenSubtitles v2018
You
just
weren't
seeing
how
awful
she
was.
Du
hast
einfach
nicht
gesehen,
wie
furchtbar
sie
war.
OpenSubtitles v2018