Übersetzung für "How awful" in Deutsch

Then I seized them, and how (awful) was My punishment.
Dann erfaßte Ich sie, und wie war Meine Strafe!
Tanzil v1

At length I seized them, and how (awful) was My punishment!
Dann erfaßte Ich sie, und wie war Meine Strafe!
Tanzil v1

Has she forgotten how awful it is?
Dass sie ganz vergessen hat, wie schrecklich es ist ...
OpenSubtitles v2018

I had to tell you how awful l feel about what happened.
Ich fühle mich schrecklich wegen der Ereignisse.
OpenSubtitles v2018

And no matter how awful you feel, you're not alone.
Und egal, wie schlecht du dich fühlst, du bist nicht allein.
OpenSubtitles v2018

So, you really want to know the truth no matter how awful?
Du willst also die Wahrheit erfahren, egal wie schrecklich sie ist?
OpenSubtitles v2018

No matter how weird or awful things get, it's you and me, fifty-fifty.
Egal wie schräg oder furchtbar es wird, du und ich, halbe-halbe.
OpenSubtitles v2018

I didn't realize how far that awful hotel is from the Strip.
Ich wusste nicht, wie weit das Hotel vom Zentrum entfernt ist.
OpenSubtitles v2018

And she never saw how awful they got.
Und sie sah nie, wie schlimm es wurde.
OpenSubtitles v2018

We're just trying to shine a light on how awful they're being.
Wir versuchen nur, ans Licht zu bringen, wie schrecklich sie sind.
OpenSubtitles v2018

I can't imagine how awful it must have been.
Ich kann mir nicht vorstellen wie schrecklich es gewesen sein muss.
OpenSubtitles v2018

I'd forgotten how awful this age is!
Hatte ganz vergessen, wie ätzend dies Alter ist!
OpenSubtitles v2018

Pessimistic grumbling about how awful life is for all of us?
Pessimistisches Gemecker darüber, wie schlecht die Welt zu uns allen ist?
OpenSubtitles v2018

Look, I know how awful it is to kill someone, but you have to remember--
Schau, ich weiß, wie schrecklich es ist, jemanden zu töten,
OpenSubtitles v2018

I can imagine how awful that was for you as well.
Ich kann mir vorstellen, wie furchtbar das auch für Sie war.
OpenSubtitles v2018

Do you know how awful it feels to sit there alone, like a single mum?
Weißt du, wie beschissen es ist, wie eine Alleinerziehende dazusitzen?
OpenSubtitles v2018

I can't imagine how awful it must be.
Ich kann mir nicht vorstellen, wie schlimm das sein muss.
OpenSubtitles v2018

Have you forgotten how awful he is?
Hast du vergessen, wie ätzend der ist?
OpenSubtitles v2018

I realize how awful that is.
Ich habe realisiert wie furchtbar das ist.
OpenSubtitles v2018

You just weren't seeing how awful she was.
Du hast einfach nicht gesehen, wie furchtbar sie war.
OpenSubtitles v2018