Übersetzung für "Housing bust" in Deutsch
For
example,
during
the
housing
bust
in
the
United
States
in
the
late
1980’s,
many
banks
that
were
mortgage
lenders
(the
Savings
ampamp;
Während
der
Krise
auf
dem
Markt
für
Privatimmobilien
in
den
Vereinigten
Staaten
Ende
der
1980er
Jahre
etwa
gingen
viele
im
Hypothekengeschäft
tätige
Banken
(die
so
genannten
„Savings
ampamp;
News-Commentary v14
Both
countries
experienced
a
housing
boom
and
bust
of
similar
magnitudes,
but
thanks
to
a
federal
shock
absorber
in
the
US,
Nevada’s
GDP
declined
by
only
3.6%,
compared
to
Ireland’s
at
17.6
In
beiden
Ländern
kam
es
auf
dem
Immobilienmarkt
zu
ähnlich
starken
Auf-
und
Abschwüngen,
aber
dank
des
föderalen
„Stoßdämpfers“
in
den
USA
ging
das
BIP
in
Nevada
nur
um
3,6
%
zurück
zurück,
verglichen
mit
17,6
%
in
Irland.
TildeMODEL v2018
The
housing
bust
of
2005
-
2012
caused
property
values
in
and
around
town
to
fall
by
10
percent
or
more
in
less
than
a
year.
Die
Krise,
die
2005
auf
dem
amerikanischen
Immobilienmarkt
eingesetzt
hat
jedoch
seitdem
dazu
geführt,
das
die
Immobilienpreise
dort
in
weniger
als
einem
Jahr
um
10
Prozent
oder
mehr
gefallen
sind.
WikiMatrix v1
In
countries
like
Italy,
already
suffering
from
Chinese
competition,
and
Spain,
which
is
experiencing
a
massive
housing
bust,
the
pain
will
be
excruciating.
In
Ländern
wie
Italien,
das
bereits
unter
der
chinesischen
Konkurrenz
zu
leiden
hat,
und
Spanien,
das
derzeit
eine
massive
Immobilienpleite
erlebt,
wird
das
Leiden
äußerst
schmerzhaft
sein.
News-Commentary v14
Unfortunately,
the
need
for
currency
appreciation
and
monetary
tightening
in
overheated
emerging
markets
comes
at
a
time
when
the
housing
bust,
credit
crunch,
and
high
oil
prices
are
leading
to
a
sharp
slowdown
in
advanced
economies
–
and
outright
recession
in
some
of
them.
Leider
benötigen
die
überhitzten
aufstrebenden
Märkte
just
zu
einem
Zeitpunkt
eine
Währungsaufwertung
und
Straffung
der
Geldpolitik,
in
dem
Immobilienpleite,
Kreditkrise
und
hohe
Ölpreise
in
den
hochentwickelten
Wirtschaftnationen
zu
einer
starken
Konjunkturabschwächung
führen
–
und
in
manchen
sogar
zu
einer
regelrechten
Rezession.
News-Commentary v14
Now
the
worries
are
about
a
stagflationary
supply
shock
–
say,
a
war
with
Iran
–
coupled
with
a
deflationary
demand
shock
as
housing
bubbles
go
bust.
Jetzt
drehen
sich
die
Sorgen
darum,
dass
ein
Angebotsschock,
der
eine
Stagflation
auslösen
könnte
–
z.
B.
ein
Krieg
mit
dem
Iran
–,
zusammen
mit
einem
deflationären
Nachfrageschock
auftreten
könnte,
wenn
die
Immobilienblasen
platzen.
News-Commentary v14
There
is
still
a
good
chance,
however,
that
the
US
downturn
will
be
limited
mainly
to
America,
where
the
housing
boom
and
bust
is
concentrated.
Noch
allerdings
besteht
eine
gute
Chance,
dass
die
US-Konjunkturabschwächung
überwiegend
auf
Amerika
beschränkt
bleibt,
wo
Häuserboom
und
-krise
konzentriert
sind.
News-Commentary v14
The
bottom
line
is
that
large
sustained
external
imbalances
are
something
that
global
policymakers
do
need
to
monitor
closely,
because,
as
the
US
housing
bust
showed,
they
can
be
an
indicator
of
problems
that
need
to
be
investigated
more
deeply.
Unterm
Strich
lässt
sich
sagen,
dass
große,
langfristige
externe
Ungleichgewichte
etwas
sind,
was
die
politischen
Entscheidungsträger
weltweit
genau
im
Auge
behalten
müssen.
Wie
die
Krise
auf
dem
US-Häusermarkt
gezeigt
hat,
können
sie
ein
Hinweis
auf
Probleme
sein,
die
vertieft
untersucht
werden
müssen.
News-Commentary v14
They
recently
warned
that
the
probability
of
a
housing
bust
has
risen
sharply
in
certain
parts
of
the
country.Fannie
Mae
and
Freddie
Mac
financed
about
43%
of
new
home
mortgages
last
year.
Sie
vor
kurzem
gewarnt,
dass
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
ein
Gehäuse
Büste
ist
in
bestimmten
Teilen
der
country.Fannie
Mae
und
Freddie
Mac
finanziert
etwa
43%
der
neuen
Heimat
Hypotheken
im
letzten
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Before
the
house
a
bust
of
Dr.
Mena
awaits
visitors.
Vor
dem
Haus
eine
Büste
von
Dr.
Mena
erwartet
die
Besucher.
ParaCrawl v7.1
Then
the
housing
bubble
busted,
and
with
it
the
gigantic
Ponzi
scheme.
Das
Schlussspiel
Dann
platzte
die
Immobilienblase,
und
mit
ihr
die
gigantische
Ponzi-Intrige
.
ParaCrawl v7.1
We
offer
you
9
effective
exercises
which
will
help
to
increase
and
strengthen
a
breast,
a
house
bust.
Wir
bieten
Ihnen
9
wirksamer
Übungen
an,
die
zu
vergrößern
helfen
werden
und,
die
Brust,
die
Büste
des
Hauses
zu
festigen.
ParaCrawl v7.1
Highly
recommended
are
the
Pergamon
Museum
which
has
one
of
the
world’s
best
archaeological
collections,
including
the
awesome
Pergamon
altar
and
the
Ishtar
Gate
of
Babylon
and
the
Neues
Museum
which
houses
the
Egyptian
bust
of
Nefertiti
among
other
gems.
Sehr
zu
empfehlen
ist
das
Pergamonmuseum
mit
einer
der
weltweit
besten
archäologischen
Sammlungen,
darunter
der
eindrucksvolle
Pergamonaltar
und
das
Ischtar-Tor
von
Babylon.
Sehenswert
ist
auch
das
Neue
Museum,
das
unter
anderem
die
ägyptische
Büste
der
Nofretete
beherbergt.
ParaCrawl v7.1