Übersetzung für "Household duties" in Deutsch

In China, the husband and wife usually share household duties.
In China, der Mann und Frau teilen in der Regel Haushaltsaufgaben.
ParaCrawl v7.1

Why a child should have household duties
Warum sollte ein Kind Haushaltspflichten haben?
ParaCrawl v7.1

During that time you would also help with household duties and meals preparation.
Während dieser Zeit würden Sie auch mit Haushaltspflichten und Mahlzeiten Vorbereitung helfen.
ParaCrawl v7.1

Girls are getting bullied on school yards and women are overwhelmingly responsible for household duties.
Mädchen werden immer noch auf Schulhöfen gemobbt und Frauen sind vorwiegend für den Haushalt zuständig.
QED v2.0a

From our family, to your family, to make your household duties easier and more pleasant.
Von unserer Familie zur Ihrer, um Ihnen die Hausarbeit zu erleichtern und angenehmer zu gestalten.
CCAligned v1

Islamic law makes no demand that women should confine themselves to household duties.
Das islamische Recht verlangt nicht, daß sich Frauen auf die Pflichten des Haushalts beschränken.
ParaCrawl v7.1

I would love to join your family and give a helping hand with household duties and looking after the children!
Ich würde gerne Ihre Familie anzuschließen und eine helfende Hand mit Hausarbeit und Betreuung der Kinder!
ParaCrawl v7.1

This situation is closely related to the persistence of gender stereotypes, which makes most of the household duties fall to the responsibility of women.
Dieser Zustand hängt eng mit dem Fortbestehen von Geschlechterstereotypen zusammen, die die meisten Pflichten im Haushalt in den Verantwortungsbereich der Frauen fallen lassen.
Europarl v8

Pat, who was 12 at the time, assumed all the household duties for her father, who died in 1929 of silicosis, and two older brothers, William Jr. (1910–1997) and Thomas (1911–1992).
Nach dem Tod ihrer Mutter musste die 13-jährige Ryan den Haushalt für ihren Vater und ihre beiden älteren Brüder, William Ryan jr. (1910–1997) und Thomas (1911–1992), übernehmen.
Wikipedia v1.0

Initially having household and governmental duties, later some of these officers split into two counterparts in the Great Officer of the State and the Royal Household, or were superseded by new officers or absorbed by existing officers.
Da die Great Officers einst großen politischen Einfluss besaßen und ihre Titel vererben konnten, wurden einige von ihnen in den vergangenen Jahrhunderten weitestgehend entmachtet oder ihre Aufgaben wurden von der Krone übernommen.
Wikipedia v1.0

There is also limited provision for deductions for childminding services (in the agricultural sector, there are various associations which, for a small fee, will provide members with staff who can stand in for a spouse working on the farm and who will also carry out household duties).
Es besteht auch eine begrenzte Abzugsmöglichkeit von Ausgaben für die Beauf­sichtigung der Kinder (im landwirtschaftlichen Bereich gibt es mehrere Vereinigungen, die ihren Mitgliedern gegen geringe Beiträge Ersatzkräfte zur Verfügung stellen, auf die auch der im Betrieb mithelfende Ehepartner, beispielsweise auch für Arbeiten im Haushalt, zurückgreifen kann).
TildeMODEL v2018

For almost a quarter of European men and women, "sharing of household duties" should be the starting point.
Für etwa ein Viertel der Europäerinnen und Europäer ist die Umverteilung der Haushaltsaufgaben der Bereich, der am dringendsten einer Verbesserung bedarf.
TildeMODEL v2018

Progress is slow, and gender gaps persist as regards employment rates, pay, working hours, positions of responsibility, share of care and household duties, and risk of poverty.
Es geht nur langsam voran, und so bestehen nach wie vor geschlechtsspezifi -sche Unterschiede auf vielen Gebieten – bei den Beschäftigungsquoten, beim Entgelt, bei der Arbeitszeit, bei den Führungspositionen, bei der Übernahme von Betreuungsaufgaben und Pflichten im Haushalt sowie beim Armutsrisiko.
EUbookshop v2

The household and maternal duties of a woman have a restricting effect on her interest in and her availability for a working life.
Die Aufgaben der Frau als Hausfrau und Mutter schränken ihr Interesse und ihre Verfügbarkeit für das Berufsleben ein .
EUbookshop v2

This kind of careful organisation is most important when women are involved in shift work, (because their household duties are usually greater and more time-bound), but it can be important for men too.
Eine solche sorgfältige Planung ist vor allem dann wichtig, wenn Frauen Schicht arbeiten (ihre Aufgaben im Haushalt sind normalerweise umfangreicher und zeitgebundener), aber sie kann auch für Männer wichtig sein.
EUbookshop v2