Übersetzung für "Household duties" in Deutsch
In
China,
the
husband
and
wife
usually
share
household
duties.
In
China,
der
Mann
und
Frau
teilen
in
der
Regel
Haushaltsaufgaben.
ParaCrawl v7.1
Why
a
child
should
have
household
duties
Warum
sollte
ein
Kind
Haushaltspflichten
haben?
ParaCrawl v7.1
During
that
time
you
would
also
help
with
household
duties
and
meals
preparation.
Während
dieser
Zeit
würden
Sie
auch
mit
Haushaltspflichten
und
Mahlzeiten
Vorbereitung
helfen.
ParaCrawl v7.1
Girls
are
getting
bullied
on
school
yards
and
women
are
overwhelmingly
responsible
for
household
duties.
Mädchen
werden
immer
noch
auf
Schulhöfen
gemobbt
und
Frauen
sind
vorwiegend
für
den
Haushalt
zuständig.
QED v2.0a
From
our
family,
to
your
family,
to
make
your
household
duties
easier
and
more
pleasant.
Von
unserer
Familie
zur
Ihrer,
um
Ihnen
die
Hausarbeit
zu
erleichtern
und
angenehmer
zu
gestalten.
CCAligned v1
Islamic
law
makes
no
demand
that
women
should
confine
themselves
to
household
duties.
Das
islamische
Recht
verlangt
nicht,
daß
sich
Frauen
auf
die
Pflichten
des
Haushalts
beschränken.
ParaCrawl v7.1
I
would
love
to
join
your
family
and
give
a
helping
hand
with
household
duties
and
looking
after
the
children!
Ich
würde
gerne
Ihre
Familie
anzuschließen
und
eine
helfende
Hand
mit
Hausarbeit
und
Betreuung
der
Kinder!
ParaCrawl v7.1
This
situation
is
closely
related
to
the
persistence
of
gender
stereotypes,
which
makes
most
of
the
household
duties
fall
to
the
responsibility
of
women.
Dieser
Zustand
hängt
eng
mit
dem
Fortbestehen
von
Geschlechterstereotypen
zusammen,
die
die
meisten
Pflichten
im
Haushalt
in
den
Verantwortungsbereich
der
Frauen
fallen
lassen.
Europarl v8
Pat,
who
was
12
at
the
time,
assumed
all
the
household
duties
for
her
father,
who
died
in
1929
of
silicosis,
and
two
older
brothers,
William
Jr.
(1910–1997)
and
Thomas
(1911–1992).
Nach
dem
Tod
ihrer
Mutter
musste
die
13-jährige
Ryan
den
Haushalt
für
ihren
Vater
und
ihre
beiden
älteren
Brüder,
William
Ryan
jr.
(1910–1997)
und
Thomas
(1911–1992),
übernehmen.
Wikipedia v1.0
Initially
having
household
and
governmental
duties,
later
some
of
these
officers
split
into
two
counterparts
in
the
Great
Officer
of
the
State
and
the
Royal
Household,
or
were
superseded
by
new
officers
or
absorbed
by
existing
officers.
Da
die
Great
Officers
einst
großen
politischen
Einfluss
besaßen
und
ihre
Titel
vererben
konnten,
wurden
einige
von
ihnen
in
den
vergangenen
Jahrhunderten
weitestgehend
entmachtet
oder
ihre
Aufgaben
wurden
von
der
Krone
übernommen.
Wikipedia v1.0
There
is
also
limited
provision
for
deductions
for
childminding
services
(in
the
agricultural
sector,
there
are
various
associations
which,
for
a
small
fee,
will
provide
members
with
staff
who
can
stand
in
for
a
spouse
working
on
the
farm
and
who
will
also
carry
out
household
duties).
Es
besteht
auch
eine
begrenzte
Abzugsmöglichkeit
von
Ausgaben
für
die
Beaufsichtigung
der
Kinder
(im
landwirtschaftlichen
Bereich
gibt
es
mehrere
Vereinigungen,
die
ihren
Mitgliedern
gegen
geringe
Beiträge
Ersatzkräfte
zur
Verfügung
stellen,
auf
die
auch
der
im
Betrieb
mithelfende
Ehepartner,
beispielsweise
auch
für
Arbeiten
im
Haushalt,
zurückgreifen
kann).
TildeMODEL v2018
For
almost
a
quarter
of
European
men
and
women,
"sharing
of
household
duties"
should
be
the
starting
point.
Für
etwa
ein
Viertel
der
Europäerinnen
und
Europäer
ist
die
Umverteilung
der
Haushaltsaufgaben
der
Bereich,
der
am
dringendsten
einer
Verbesserung
bedarf.
TildeMODEL v2018
Progress
is
slow,
and
gender
gaps
persist
as
regards
employment
rates,
pay,
working
hours,
positions
of
responsibility,
share
of
care
and
household
duties,
and
risk
of
poverty.
Es
geht
nur
langsam
voran,
und
so
bestehen
nach
wie
vor
geschlechtsspezifi
-sche
Unterschiede
auf
vielen
Gebieten
–
bei
den
Beschäftigungsquoten,
beim
Entgelt,
bei
der
Arbeitszeit,
bei
den
Führungspositionen,
bei
der
Übernahme
von
Betreuungsaufgaben
und
Pflichten
im
Haushalt
sowie
beim
Armutsrisiko.
EUbookshop v2
The
household
and
maternal
duties
of
a
woman
have
a
restricting
effect
on
her
interest
in
and
her
availability
for
a
working
life.
Die
Aufgaben
der
Frau
als
Hausfrau
und
Mutter
schränken
ihr
Interesse
und
ihre
Verfügbarkeit
für
das
Berufsleben
ein
.
EUbookshop v2
This
kind
of
careful
organisation
is
most
important
when
women
are
involved
in
shift
work,
(because
their
household
duties
are
usually
greater
and
more
time-bound),
but
it
can
be
important
for
men
too.
Eine
solche
sorgfältige
Planung
ist
vor
allem
dann
wichtig,
wenn
Frauen
Schicht
arbeiten
(ihre
Aufgaben
im
Haushalt
sind
normalerweise
umfangreicher
und
zeitgebundener),
aber
sie
kann
auch
für
Männer
wichtig
sein.
EUbookshop v2