Übersetzung für "Household care" in Deutsch
Shimon
worked
in
the
business,
Malka
ran
the
big
household
and
took
care
of
the
children.
Shimon
arbeitete
im
Geschäft,
Malka
versorgte
den
großen
Haushalt
und
die
Kinder.
ParaCrawl v7.1
What
effects
do
silicone
additives
achieve
in
household
care
applications?
Welche
Effekte
erzielen
Siliconadditive
in
Household
Care
Anwendungen?
ParaCrawl v7.1
Furthermore
the
Household
Care
Business
Line
has
developed
a
unique
and
innovative
formulation
specifically
designed
for
convenient
car
care.
Darüber
hinaus
hat
das
Geschäftsgebiet
Household
Care
eine
einzigartige
und
innovative
Autopflege-Formulierung
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
They
make
the
household
and
take
care
of
their
jobs.
Sie
machen
den
Haushalt
und
kümmern
sich
um
ihre
Jobs.
ParaCrawl v7.1
We
supply
the
manufacturing
industry
in
the
areas
of
personal
care,
household
care
and
pharmacy:
Wir
beliefern
die
produzierende
Industrie
in
den
Bereichen
Personal
Care,
Household
Care
und
Pharmazie:
ParaCrawl v7.1
You
can
find
the
answers
to
these
and
many
other
questions
in
our
Scientific
Corner
–
Household
Care.
Diese
und
andere
Fragen
beantworten
die
ausführlichen
Artikel
in
unserem
Scientific
Corner
Household
Care.
ParaCrawl v7.1
Our
portfolio
comprises
fragrance
compositions
for
body-
and
hair
care,
household
products,
detergents,
air
freshener
and
many
more.
Unser
Portfolio
umfasst
Düfte
für
Körperpflege-,
Wasch-
und
Reinigungsmittel,
Lufterfrischer
und
vieles
mehr.
ParaCrawl v7.1
The
babe
born
into
a
wealthy
household,
its
every
care
attended
to.
Dem
Baby,
das
in
einen
wohlhabenden
Haushalt
hineingeboren
wurde,
gilt
alle
Zuwendung.
ParaCrawl v7.1
Supplies
chemical
specialties,
surfactants
and
high
purity
lipids
to
the
personal
care,
household
and
pharmaceutical
industries.
Supplies
chemischen
Spezialitäten,
Tenside
und
hoher
Reinheit
Lipide
an
die
Körperpflege,
Haushalt
und
Pharmaindustrie.
ParaCrawl v7.1
Woman
is
still
being
treated
as
an
object
,
she
is
still
placed
in
the
kitchen,
associated
with
house
chores,
household
care,
home
appliances,
and
similars.
Frauen
werden
weiterhin
als
Objekt
gesehen
,
werden
weiterhin
in
die
Küche
gesteckt
und
mit
Hausarbeit,
Haushalt,
Haushaltsgeräten
und
ähnlichem
in
Verbindung
gebracht.
GlobalVoices v2018q4
Member
States
should
also
consider
the
introduction
of
innovative
solutions
(e.g.
service
cheques
for
household
and
child
care,
temporary
hiring
subsidies
for
vulnerable
groups),
which
have
already
been
successfully
pioneered
in
parts
of
the
Union;
Außerdem
sollten
die
Mitgliedstaaten
innovative
Lösungen
erwägen
(z.B.
Erledigung
von
Hausarbeiten
und
Kinderbetreuung
gegen
Dienstleistungsschecks,
befristete
Subventionen
für
die
Einstellung
Benachteiligter),
die
in
Teilen
der
EU
bereits
erfolgreich
praktiziert
werden.
TildeMODEL v2018
Moreover,
a
balanced
use
of
leave
entitlements
between
women
and
men
after
childbirth
(including
the
use
of
leave
arrangements
by
fathers)
has
been
shown
to
have
positive
effects
in
terms
of
distribution
of
household
and
care
responsibilities
and
improved
female
labour
market
outcomes,
including
faster
return
of
women
to
the
labour
market.
Eine
ausgewogene
Inanspruchnahme
des
Rechts
auf
Elternurlaub
zwischen
Männern
und
Frauen
nach
der
Geburt
eines
Kindes
(einschließlich
der
Inanspruchnahme
von
Urlaubsregelungen
durch
Väter)
hat
auch
positive
Auswirkungen
auf
die
Aufteilung
der
Haushalts-
und
Betreuungsaufgaben
und
bewirkt
eine
Verbesserung
der
Situation
von
Frauen
auf
dem
Arbeitsmarkt,
einschließlich
ihrer
schnelleren
Rückkehr
ins
Erwerbsleben.
TildeMODEL v2018
The
second
wave
of
messages
also
addressed
the
need
for
women
to
learn
to
let
go
of
their
“household
and
care
monopoly”
and
of
their
strong
beliefs
about
how
things
should
be
done
by
recognising
men’s
ways
of
caring
for
children
or
of
managing
in
the
household.
In
der
zweiten
Phase
wurde
die
Botschaft
vermittelt,
dass
die
Frauen
lernen
müssen,
ihre
„Monopolstellung
im
Haushalt
und
in
der
Betreuung“
aufzugeben
und
von
ihren
tief
verwurzelten
Überzeugungen,
wie
denn
alles
zu
erledigen
ist,
abzukommen,
indem
sie
respektieren,
wie
Männer
die
Kinderbetreuung
oder
die
Arbeiten
im
Haushalt
handhaben.
TildeMODEL v2018
Part-time
work
patterns
remain
particularly
favoured
by
women
mainly
as
a
way
to
dedicate
time
to
household
and
care-taking
tasks.
Frauen
nehmen
die
Möglichkeit
der
Teilzeitarbeit
nach
wie
vor
am
stärksten
in
Anspruch,
um
Zeit
zu
gewinnen
für
ihre
Aufgaben
in
Haushalt
und
Betreuung.
TildeMODEL v2018
The
proposed
transaction
is
part
of
Sara
Lee's
strategy
to
sell
its
international
household
and
body
care
segment
to
focus
on
its
overall
strategy
to
be
a
leading
global
food
and
beverage
company.
Die
geplante
Übernahme
erfolgt
im
Rahmen
von
Sara
Lees
Strategie,
sein
internationales
Haushalts-
und
Körperpflegesegment
zu
veräußern
und
sich
auf
sein
übergeordnetes
Ziel
zu
konzentrieren,
international
eine
führende
Stellung
als
Lebensmittel-
und
Getränkekonzern
einzunehmen.
TildeMODEL v2018
A
lack
of
competencies
is
stated
for
both
men
and
women
in
areas
like
managing
a
household,
in
parenting,
in
dealing
with
money
or
debts,
with
health
risks
in
the
household
and
competent
care
for
ill
persons
or
the
elderly,
in
culture
and
active
citizenship.
Mangelnde
Kenntnisse
werden
Männern
wie
Frauen
bei
der
Haushaltsführung,
bei
der
Wahrnehmung
elterlicher
Pflichten,
beim
Umgang
mit
Geld
oder
Schulden,
in
Bezug
auf
Gesundheitsrisiken
im
Haushalt
und
sachkundige
Pflege
von
Kranken
und
alten
Menschen
sowie
in
den
Bereichen
Kultur
und
staatsbürgerliches
Engagement
nachgesagt.
TildeMODEL v2018
The
present
invention
furthermore
relates
to
processes
for
the
preparation
of
the
cycloalkylidene
derivatives
Ia
to
Ic
and
their
use
as
fragance
materials
in
cosmetic
preparations
and
household
and
industrial
care
agents.
Außerdem
betrifft
die
Erfindung
Verfahren
zur
Herstellung
der
Cycloalkylidenderivate
Ia
bis
Ic
sowie
deren
Verwendung
als
Duftstoffe
in
kosmetischen
Präparaten
und
Pflegemitteln
für
Haushalt
und
Industrie.
EuroPat v2