Übersetzung für "Hour of death" in Deutsch
Remember,
this
is
now
the
hour
of
death
and
rebirth.
Das
ist
die
Stunde
des
Todes
und
der
Wiedergeburt.
OpenSubtitles v2018
The
hour
of
my
death
has
not
yet
come.
Die
Stunde
meines
Todes
ist
noch
nicht
gekommen.
OpenSubtitles v2018
I
give
you
the
hour
of
your
death.
Ich
nenne
dir
die
Stunde
deines
Todes.
OpenSubtitles v2018
It
was
poured
on
her
within
an
hour
of
her
death.
Sie
wurde
kurz
nach
ihrem
Tod
damit
bedeckt.
OpenSubtitles v2018
Holy
Mary,
Mother
of
God,
pray
for
us
sinners
now
and
at
the
hour
of
our
death.
Mutter
Gottes,
bete
für
uns
Sünder.
OpenSubtitles v2018
We
say
that
the
hour
of
death
cannot
be
forecast.
Wir
sagen,
die
Stunde
des
Todes
ist
ungewiss.
OpenSubtitles v2018
Hail
Mary,
Mother
of
God,
pray
for
us
sinners
now
and
at
the
hour
of
our
death.
Heilige
Maria,
Mutter
Gottes,
bete
für
uns
Sünder...
OpenSubtitles v2018
He
predicted
at
some
stage
the
exact
date
and
hour
of
his
death.
Kurz
vorher
soll
er
seinen
Todestag
und
seine
Todesstunde
genau
vorausgesagt
haben.
WikiMatrix v1
Lord
Jesus
Christ,
at
the
hour
of
your
death
the
sun
was
darkened.
Herr
Jesus
Christus,
bei
deinem
Tod
hat
sich
die
Sonne
verfinstert.
ParaCrawl v7.1
In
his
hour
of
death,
Francisco
Borgia,
Eleonore
and
Juan
are
standing
by
Karl's
side.
In
Karls
Todesstunde
stehen
Francisco
Borgia,
Eleonore
und
Juan
an
seiner
Seite.
ParaCrawl v7.1
Now,
in
the
hour
of
his
death,
he
is
also
a
victim.
Nun,
in
der
Stunde
des
Todes,
ist
er
auch
Opfer.
ParaCrawl v7.1
Earthly
matter
will
fade
away
when
the
hour
of
death
has
come....
Die
irdische
Materie
vergeht,
wenn
die
Stunde
des
Todes
gekommen
ist....
ParaCrawl v7.1
And
for
many
the
hour
of
death
will
also
have
come.
Und
für
viele
wird
auch
die
Stunde
des
Todes
gekommen
sein.
CCAligned v1
It
will
be
Getsemani,
the
hour
of
our
death
and
our
resurrection.
Es
wird
das
Getsemani
in
der
Stunde
unseres
Todes
und
unserer
Auferstehung
sein.
ParaCrawl v7.1
He
Himself
determined
the
hour
of
His
death.
Er
entschied
selbst
über
die
Stunde
seines
Todes.
ParaCrawl v7.1
The
hour
of
her
death
is
near.
Die
Stunde
seines
Todes
ist
nah.
ParaCrawl v7.1
We
know
that
that
was
the
place
and
hour
of
his
death.
Wir
wissen,
dass
dies
Ort
und
Zeit
seines
Todes
waren.
ParaCrawl v7.1
Mother
Mary,
full
of
grace,
protect
me
and
guide
me
in
my
hour
of
death.
Heilige
Maria,
voll
der
Gnade,
beschütze
und
leite
mich
in
der
Stunde
meines
Todes.
OpenSubtitles v2018
Holy
Mary,
mother
of
God
pray
for
us
sinners
now
at
the
hour
of
our
death.
Heilige
Maria,
Mutter
Gottes...
bete
für
uns
Sünder
in
der
Stunde
unseres
Todes.
OpenSubtitles v2018
May
our
confidence
again
increase
to
entrust
to
her
from
this
moment
"the
hour
of
our
death."
Möge
unser
Vertrauen
noch
wachsen,
um
ihr
bereits
jetzt,,die
Stunde
unseres
Todes"
anzuvertrauen.
ParaCrawl v7.1