Übersetzung für "Hot junction" in Deutsch

It has been found, however, that a commercially available thermoelement comprising a thermocouple using pure graphite/boron-treated graphite with a boron content of approximately 1% by weight which has a thermal voltage of 100 mV at 2000° C., shows a marked change in the thermal voltage probably attributable to diffusion of the boron at the hot junction point, when used for extended periods in a high-temperature range.
Es wurde jedoch festgestellt, daß ein handelsübliches Thermoelement aus dem Thermopaar reiner Graphit/borierter Graphit mit einem Boranteil von ca. 1 Gew.-%, das bei 2.000°C eine Thermospannung von 100 mV hat, bei der Langzeitanwendung in diesem hohen Temperaturbereich eine deutliche Änderung der Thermospannung zeigt, was vermutlich auf eine Diffusion des Bors an der heißen Verbindungsstelle zurückzuführen ist.
EuroPat v2

The region in which the hot junction is arranged can be additionally insulated in order to have an especially high temperature at this place, in order that correspondingly high thermocurrents flow.
Der Bereich, in dem die heiße Lötstelle angeordnet ist, kann zusätzlich isoliert werden, um an dieser Stelle besonders hohe Temperaturen zu haben, damit entsprechend hohe Thermoströme fließen.
EuroPat v2

The hot junction, or transition from carbon to silicon carbide, is arranged in the zone of the closed tube end of the thermocouple inside the tube, so that the atmosphere of the probe area, e.g., the interior of a furnace, will be in contact only with the silicon carbide tube.
Diese Berührstelle bzw. der Obergang vom Kohlenstoff zum Siliziumkarbid befinddet sich im Gebiet des Meßendes des Thermoelements im Inneren des Rohrs, so daß die Atmosphäre des Meßraums, z.B. Innenraum eines Ofens, nur mit diesem Siliziumkarbid-Rohr in Berührung kommt.
EuroPat v2

Advantageously for the direct conversion, there is used a thermocouple whose hot junction is arranged as centrally as possible in the hot region of the stored material.
Zur direkten Umwandlung wird vorteilhafterweise ein Thermopaar verwendet, dessen heiße Lötstelle möglichst zentral im heißesten Bereich des Lagergutes angeordnet wird.
EuroPat v2

In this case the power absorbing resistor with its contact points is deposited in thin-film technique on the top surface of a support member of electrically insulating material, and the thermocouple is provided on the back surface of said support member in the form of two separate leads of different materials such that the hot junction of the thermocouple is beneath the power absorbing resistor while the cold junction of the thermocouple is beneath a small pad made from a good thermal conductor provided on the top surface.
Der Absorptionswiderstand mit seinen Kontaktanschlüssen ist dabei auf der Oberseite eines Trägers aus elektrisch isolierendem Material in Dünnfilmtechnik aufgebracht und das Thermoelement ist auf der Rückseite dieses Trägers in Form von zwei getrennten Zuleitungen aus unterschiedlichen Materialien so angebracht, dass die heisse Verbindungsstelle des Thermoelementes unterhalb des Absorptionswiderstandes und die kalte Verbindungsstelle des Thermoelementes unterhalb eines auf der Oberseite angebrachten Klötzchens aus thermisch gut ieitendem Material liegt.
EuroPat v2

A feature of the invention involves a thermocouple including a silicon carbide tube and a carbon rod within and along the whole tube, the rod and tube are radially spaced from each other, one end of the tube being closed and that end together with the corresponding end of the rod forming the hot junction of the thermocouple.
Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zur Herstellung eines Thermoelements mit einem Rohr aus Siliziumkarbid und einer koaxial darin angeordneten Stange aus Kohlenstoff, die mit ihrem einen Ende in einem Sackloch eines geschlossenen Rohrendes sitzt und die heiße Berührstelle des Thermoelements bildet.
EuroPat v2

So called the junction Gleuel (105) earlier Hürth and today Hürth (106) hot, south following Junction Knapsack.
So hieß die Anschlussstelle Gleuel (105) früher Hürth und die heute Hürth (106) heißende, südlich folgende Anschlussstelle Knapsack.
WikiMatrix v1

The membrane thus also serves a thermal insulating function between the cold and hot junctions and the housing.
Die Membran dient somit auch der Wärmeisolation zwischen den Kalt- und Warmstellen und dem Gehäuse.
EuroPat v2

BRIEF SUMMARY OF THE INVENTION There is a need for an improved thermoelement comprising a graphite/boron carbide thermocouple, the arms of which are constructed as a tube and a rod arranged concentrically inside the tube, which are electrically connected at one end, in which the hot and cold junctions are arranged sufficiently for apart that the cold junction is not in the hot area and complex cooling equipment is not required.
Es stellt sich somit die Aufgabe, ein verbessertes Thermoelement bestehend aus dem Thermopaar Graphit/Borcarbid, dessen Schenkel als Rohr und als innerhalb dieses Rohrs konzentrisch angeordneter Stab ausgebildet und an einem Ende leitend verbunden sind, zur Verfügung zu stellen, bei dem Meß- und Vergleichsstelle so weit voneinander entfernt angeordnet sind, daß die Vergleichsstelle nicht mehr im heißen Bereich liegt und aufwendige Kühlvorrichtunen entfallen.
EuroPat v2

Other cooling and heating methods may be used in addition to those illustrated, such as for instance a Peltier Cell, the cold junctions of which may be used to cool the ferro-electric surface after toning and before transfer while air warmed in the vicinity of the hot junctions may be directed towards the ferro-electric surface after transfer and before retoning to restore the original polarity of the electrostatic latent image on the ferro-electric surface.
Andere Kühl- und Heizmethoden können zusätzlich zu der hier dargestellten verwendet werden, wie z.B. eine Peltier-Zelle, wobei die kalten Anschlüsse verwendet werden können, um die ferroelektrische Oberfläche nach dem Tonen und vor der Übertragung zu kühlen, während die in der Nähe der heißen Anschlüsse erwärmte Luft auf die ferroelektrische Oberfläche nach der Übertragung und vor dem neuerlichen Tonen gerichtet werden kann, um die ursprüngliche Polarität des elektrostatischen latenten Bildes auf der ferroelektrischen Oberfläche wiederherzustellen.
EuroPat v2

A greater distance between the hot and cold junctions cannot be achieved by means of so-called "interconnectors", which are customarily used for thermoelements comprising metal thermocouples, since no material is known which produces the same thermal voltage in the temperature range of from 0° C. to 200° C. as does the C/B4 C thermocouple itself.
Eine größere Entfernung zwischen Meß- und Vergleichsstelle kann auch nicht durch sogenannte "Ausgleichsleitungen" erreicht werden, die üblicherweise für Thermoelemente aus metallischen Thermopaaren verwendet werden, da bisher kein Material bekannt ist, das im Temperaturbereich von 0° C bis 200° C die gleiche Thermospannung erzeugt, wie das C/B 4 C-Thermopaar selbst.
EuroPat v2

For example, when the housing of the thermopile sensor is heated by the housing of the infrared thermometer, the sensor housing heats the air in the interior of the thermopile sensor very rapidly, which however in turn heats only the hot junctions of the thermopile by convection.
Wird beispielsweise das Gehäuse des Thermo- pile-Sensors durch das Gehäuse des Infrarot-Thermometers erwärmt, erwärmt das Sensorgehäuse sehr schnell die im Thermopile-Sensor befindliche Luft, die ihrerseits aber nur die Warmstellen des Thermopile durch Konvektion erwärmt.
EuroPat v2

Therefore, the temperatures of the cold and hot junctions heat at different rates, that is, temperature gradients occur also within the thermopile, introducing errors in the temperature measurement process.
Daher ändern sich die Temperaturen der Kalt- und Warmstellen unterschiedlich schnell, d.h. es entstehen auch innerhalb des Thermopile Temperaturgradienten, die die Temperaturmessung verfälschen.
EuroPat v2

According to the present invention, these objects are solved in that the thermopile sensor is configured such that the cold and hot junctions of the thermopile heat or cool at the same rate on changes in ambient temperature.
Die gestellte Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß der Thermopile-Sensor so konstruiert ist, daß sich bei Umgebungstemperaturänderungen die Kalt- und Warmstellen des Thermopile gleich schnell erwärmen bzw. abkühlen.
EuroPat v2

Therefore, a heat transfer from the sensor housing effects a uniform temperature variation of the cold and hot junctions, preventing temperature gradients from developing within the thermopile which are apt to corrupt the measurement process.
Daher bewirkt ein Wärmetransport vom Sensorgehäuse her eine gleichmäßige Temperaturänderung der Kalt- und Warmstellen, sodaß sich innerhalb des Thermopile keine Temperaturgradienten ausbilden, die die Messung verfälschen könnten.
EuroPat v2

Preferably, the quality of thermal insulation of the cold and hot junctions from the housing of the thermopile sensor is essentially equally good, the junctions exhibiting together with their supporting structure an essentially identical thermal capacity.
Vorzugsweise sind die Kalt- und Warmstellen gegenüber dem Gehäuse des Thermopile-Sensors im wesentlichen gleich gut wärmeisoliert und weisen mit ihrer Halterung auch im wesentlichen dieselbe Wärmekapazität auf.
EuroPat v2

By symmetrically arranging the cold and hot junctions in respect of the housing, the desired equality of thermal insulation results in a particularly simple manner.
Durch symmetrische Anordnung der Kaltund Warmstellen in Bezug auf das Gehäuse ergibt sich besonders einfach die erwünschte gleichgroße Wärmeisolierung.
EuroPat v2

Disposed on the membrane are both the cold and the hot junctions, their location on the membrane being however in an area that is not in contact with the frame.
Auf der Membran sind sowohl die Kalt- als auch die Warmstellen angeordnet, wobei diese sich in einem Bereich der Membran befinden, der keinen Kontakt mit dem Rahmen hat.
EuroPat v2

The thermopile sensor is arranged in the radiation path of the radiation thermometer such that the hot junctions are exposed to the radiation to be measured to a greater degree than the cold junctions, or vice versa.
Der Thermopile-Sensor ist so im Strahlengang des Strahlungsthermometers angeordnet, daß die Warmstellen der zu messenden Strahlung stärker ausgesetzt sind als die Kaltstellen oder umgekehrt.
EuroPat v2

This rib member reduces the amount of thermal conduction between the cold and hot junctions, thereby improving the dynamic response of the sensor.
Durch diesen Steg wird die Wärmeleitung zwischen den Kalt- und Warmstellen herabgesetzt, und dadurch das dynamische Verhalten des Sensors verbessert.
EuroPat v2

Complete symmetry of the radiation path of a radiation thermometer is possible in the use of the thermopile sensor element described in the foregoing, in which the hot junctions are covered with a layer different from that of the cold junctions.
Ein vollständig symmetrischer Aufbau des Strahlengangs eines Strahlungsthermometers ist bei Verwendung des oben beschriebenen Thermopile-Sensorelements möglich, bei dem die Warmstellen mit einer anderen Schicht versehen sind als die Kaltstellen.
EuroPat v2

Particularly advantageously, the hot junctions are provided with an absorptive layer and the cold junctions with a reflective layer.
Besonders vorteilhaft ist es, die Warmstellen mit einer Absorptionsschicht und die Kaltstellen mit einer Reflexionsschicht zu versehen.
EuroPat v2