Translation of "Hot junction" in German
It
has
been
found,
however,
that
a
commercially
available
thermoelement
comprising
a
thermocouple
using
pure
graphite/boron-treated
graphite
with
a
boron
content
of
approximately
1%
by
weight
which
has
a
thermal
voltage
of
100
mV
at
2000°
C.,
shows
a
marked
change
in
the
thermal
voltage
probably
attributable
to
diffusion
of
the
boron
at
the
hot
junction
point,
when
used
for
extended
periods
in
a
high-temperature
range.
Es
wurde
jedoch
festgestellt,
daß
ein
handelsübliches
Thermoelement
aus
dem
Thermopaar
reiner
Graphit/borierter
Graphit
mit
einem
Boranteil
von
ca.
1
Gew.-%,
das
bei
2.000°C
eine
Thermospannung
von
100
mV
hat,
bei
der
Langzeitanwendung
in
diesem
hohen
Temperaturbereich
eine
deutliche
Änderung
der
Thermospannung
zeigt,
was
vermutlich
auf
eine
Diffusion
des
Bors
an
der
heißen
Verbindungsstelle
zurückzuführen
ist.
EuroPat v2
The
region
in
which
the
hot
junction
is
arranged
can
be
additionally
insulated
in
order
to
have
an
especially
high
temperature
at
this
place,
in
order
that
correspondingly
high
thermocurrents
flow.
Der
Bereich,
in
dem
die
heiße
Lötstelle
angeordnet
ist,
kann
zusätzlich
isoliert
werden,
um
an
dieser
Stelle
besonders
hohe
Temperaturen
zu
haben,
damit
entsprechend
hohe
Thermoströme
fließen.
EuroPat v2
The
hot
junction,
or
transition
from
carbon
to
silicon
carbide,
is
arranged
in
the
zone
of
the
closed
tube
end
of
the
thermocouple
inside
the
tube,
so
that
the
atmosphere
of
the
probe
area,
e.g.,
the
interior
of
a
furnace,
will
be
in
contact
only
with
the
silicon
carbide
tube.
Diese
Berührstelle
bzw.
der
Obergang
vom
Kohlenstoff
zum
Siliziumkarbid
befinddet
sich
im
Gebiet
des
Meßendes
des
Thermoelements
im
Inneren
des
Rohrs,
so
daß
die
Atmosphäre
des
Meßraums,
z.B.
Innenraum
eines
Ofens,
nur
mit
diesem
Siliziumkarbid-Rohr
in
Berührung
kommt.
EuroPat v2
Advantageously
for
the
direct
conversion,
there
is
used
a
thermocouple
whose
hot
junction
is
arranged
as
centrally
as
possible
in
the
hot
region
of
the
stored
material.
Zur
direkten
Umwandlung
wird
vorteilhafterweise
ein
Thermopaar
verwendet,
dessen
heiße
Lötstelle
möglichst
zentral
im
heißesten
Bereich
des
Lagergutes
angeordnet
wird.
EuroPat v2
In
this
case
the
power
absorbing
resistor
with
its
contact
points
is
deposited
in
thin-film
technique
on
the
top
surface
of
a
support
member
of
electrically
insulating
material,
and
the
thermocouple
is
provided
on
the
back
surface
of
said
support
member
in
the
form
of
two
separate
leads
of
different
materials
such
that
the
hot
junction
of
the
thermocouple
is
beneath
the
power
absorbing
resistor
while
the
cold
junction
of
the
thermocouple
is
beneath
a
small
pad
made
from
a
good
thermal
conductor
provided
on
the
top
surface.
Der
Absorptionswiderstand
mit
seinen
Kontaktanschlüssen
ist
dabei
auf
der
Oberseite
eines
Trägers
aus
elektrisch
isolierendem
Material
in
Dünnfilmtechnik
aufgebracht
und
das
Thermoelement
ist
auf
der
Rückseite
dieses
Trägers
in
Form
von
zwei
getrennten
Zuleitungen
aus
unterschiedlichen
Materialien
so
angebracht,
dass
die
heisse
Verbindungsstelle
des
Thermoelementes
unterhalb
des
Absorptionswiderstandes
und
die
kalte
Verbindungsstelle
des
Thermoelementes
unterhalb
eines
auf
der
Oberseite
angebrachten
Klötzchens
aus
thermisch
gut
ieitendem
Material
liegt.
EuroPat v2
A
feature
of
the
invention
involves
a
thermocouple
including
a
silicon
carbide
tube
and
a
carbon
rod
within
and
along
the
whole
tube,
the
rod
and
tube
are
radially
spaced
from
each
other,
one
end
of
the
tube
being
closed
and
that
end
together
with
the
corresponding
end
of
the
rod
forming
the
hot
junction
of
the
thermocouple.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Verfahren
zur
Herstellung
eines
Thermoelements
mit
einem
Rohr
aus
Siliziumkarbid
und
einer
koaxial
darin
angeordneten
Stange
aus
Kohlenstoff,
die
mit
ihrem
einen
Ende
in
einem
Sackloch
eines
geschlossenen
Rohrendes
sitzt
und
die
heiße
Berührstelle
des
Thermoelements
bildet.
EuroPat v2
So
called
the
junction
Gleuel
(105)
earlier
Hürth
and
today
Hürth
(106)
hot,
south
following
Junction
Knapsack.
So
hieß
die
Anschlussstelle
Gleuel
(105)
früher
Hürth
und
die
heute
Hürth
(106)
heißende,
südlich
folgende
Anschlussstelle
Knapsack.
WikiMatrix v1
The
membrane
thus
also
serves
a
thermal
insulating
function
between
the
cold
and
hot
junctions
and
the
housing.
Die
Membran
dient
somit
auch
der
Wärmeisolation
zwischen
den
Kalt-
und
Warmstellen
und
dem
Gehäuse.
EuroPat v2
BRIEF
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
There
is
a
need
for
an
improved
thermoelement
comprising
a
graphite/boron
carbide
thermocouple,
the
arms
of
which
are
constructed
as
a
tube
and
a
rod
arranged
concentrically
inside
the
tube,
which
are
electrically
connected
at
one
end,
in
which
the
hot
and
cold
junctions
are
arranged
sufficiently
for
apart
that
the
cold
junction
is
not
in
the
hot
area
and
complex
cooling
equipment
is
not
required.
Es
stellt
sich
somit
die
Aufgabe,
ein
verbessertes
Thermoelement
bestehend
aus
dem
Thermopaar
Graphit/Borcarbid,
dessen
Schenkel
als
Rohr
und
als
innerhalb
dieses
Rohrs
konzentrisch
angeordneter
Stab
ausgebildet
und
an
einem
Ende
leitend
verbunden
sind,
zur
Verfügung
zu
stellen,
bei
dem
Meß-
und
Vergleichsstelle
so
weit
voneinander
entfernt
angeordnet
sind,
daß
die
Vergleichsstelle
nicht
mehr
im
heißen
Bereich
liegt
und
aufwendige
Kühlvorrichtunen
entfallen.
EuroPat v2
Other
cooling
and
heating
methods
may
be
used
in
addition
to
those
illustrated,
such
as
for
instance
a
Peltier
Cell,
the
cold
junctions
of
which
may
be
used
to
cool
the
ferro-electric
surface
after
toning
and
before
transfer
while
air
warmed
in
the
vicinity
of
the
hot
junctions
may
be
directed
towards
the
ferro-electric
surface
after
transfer
and
before
retoning
to
restore
the
original
polarity
of
the
electrostatic
latent
image
on
the
ferro-electric
surface.
Andere
Kühl-
und
Heizmethoden
können
zusätzlich
zu
der
hier
dargestellten
verwendet
werden,
wie
z.B.
eine
Peltier-Zelle,
wobei
die
kalten
Anschlüsse
verwendet
werden
können,
um
die
ferroelektrische
Oberfläche
nach
dem
Tonen
und
vor
der
Übertragung
zu
kühlen,
während
die
in
der
Nähe
der
heißen
Anschlüsse
erwärmte
Luft
auf
die
ferroelektrische
Oberfläche
nach
der
Übertragung
und
vor
dem
neuerlichen
Tonen
gerichtet
werden
kann,
um
die
ursprüngliche
Polarität
des
elektrostatischen
latenten
Bildes
auf
der
ferroelektrischen
Oberfläche
wiederherzustellen.
EuroPat v2
A
greater
distance
between
the
hot
and
cold
junctions
cannot
be
achieved
by
means
of
so-called
"interconnectors",
which
are
customarily
used
for
thermoelements
comprising
metal
thermocouples,
since
no
material
is
known
which
produces
the
same
thermal
voltage
in
the
temperature
range
of
from
0°
C.
to
200°
C.
as
does
the
C/B4
C
thermocouple
itself.
Eine
größere
Entfernung
zwischen
Meß-
und
Vergleichsstelle
kann
auch
nicht
durch
sogenannte
"Ausgleichsleitungen"
erreicht
werden,
die
üblicherweise
für
Thermoelemente
aus
metallischen
Thermopaaren
verwendet
werden,
da
bisher
kein
Material
bekannt
ist,
das
im
Temperaturbereich
von
0°
C
bis
200°
C
die
gleiche
Thermospannung
erzeugt,
wie
das
C/B
4
C-Thermopaar
selbst.
EuroPat v2
For
example,
when
the
housing
of
the
thermopile
sensor
is
heated
by
the
housing
of
the
infrared
thermometer,
the
sensor
housing
heats
the
air
in
the
interior
of
the
thermopile
sensor
very
rapidly,
which
however
in
turn
heats
only
the
hot
junctions
of
the
thermopile
by
convection.
Wird
beispielsweise
das
Gehäuse
des
Thermo-
pile-Sensors
durch
das
Gehäuse
des
Infrarot-Thermometers
erwärmt,
erwärmt
das
Sensorgehäuse
sehr
schnell
die
im
Thermopile-Sensor
befindliche
Luft,
die
ihrerseits
aber
nur
die
Warmstellen
des
Thermopile
durch
Konvektion
erwärmt.
EuroPat v2
Therefore,
the
temperatures
of
the
cold
and
hot
junctions
heat
at
different
rates,
that
is,
temperature
gradients
occur
also
within
the
thermopile,
introducing
errors
in
the
temperature
measurement
process.
Daher
ändern
sich
die
Temperaturen
der
Kalt-
und
Warmstellen
unterschiedlich
schnell,
d.h.
es
entstehen
auch
innerhalb
des
Thermopile
Temperaturgradienten,
die
die
Temperaturmessung
verfälschen.
EuroPat v2
According
to
the
present
invention,
these
objects
are
solved
in
that
the
thermopile
sensor
is
configured
such
that
the
cold
and
hot
junctions
of
the
thermopile
heat
or
cool
at
the
same
rate
on
changes
in
ambient
temperature.
Die
gestellte
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
der
Thermopile-Sensor
so
konstruiert
ist,
daß
sich
bei
Umgebungstemperaturänderungen
die
Kalt-
und
Warmstellen
des
Thermopile
gleich
schnell
erwärmen
bzw.
abkühlen.
EuroPat v2
Therefore,
a
heat
transfer
from
the
sensor
housing
effects
a
uniform
temperature
variation
of
the
cold
and
hot
junctions,
preventing
temperature
gradients
from
developing
within
the
thermopile
which
are
apt
to
corrupt
the
measurement
process.
Daher
bewirkt
ein
Wärmetransport
vom
Sensorgehäuse
her
eine
gleichmäßige
Temperaturänderung
der
Kalt-
und
Warmstellen,
sodaß
sich
innerhalb
des
Thermopile
keine
Temperaturgradienten
ausbilden,
die
die
Messung
verfälschen
könnten.
EuroPat v2
Preferably,
the
quality
of
thermal
insulation
of
the
cold
and
hot
junctions
from
the
housing
of
the
thermopile
sensor
is
essentially
equally
good,
the
junctions
exhibiting
together
with
their
supporting
structure
an
essentially
identical
thermal
capacity.
Vorzugsweise
sind
die
Kalt-
und
Warmstellen
gegenüber
dem
Gehäuse
des
Thermopile-Sensors
im
wesentlichen
gleich
gut
wärmeisoliert
und
weisen
mit
ihrer
Halterung
auch
im
wesentlichen
dieselbe
Wärmekapazität
auf.
EuroPat v2
By
symmetrically
arranging
the
cold
and
hot
junctions
in
respect
of
the
housing,
the
desired
equality
of
thermal
insulation
results
in
a
particularly
simple
manner.
Durch
symmetrische
Anordnung
der
Kaltund
Warmstellen
in
Bezug
auf
das
Gehäuse
ergibt
sich
besonders
einfach
die
erwünschte
gleichgroße
Wärmeisolierung.
EuroPat v2
Disposed
on
the
membrane
are
both
the
cold
and
the
hot
junctions,
their
location
on
the
membrane
being
however
in
an
area
that
is
not
in
contact
with
the
frame.
Auf
der
Membran
sind
sowohl
die
Kalt-
als
auch
die
Warmstellen
angeordnet,
wobei
diese
sich
in
einem
Bereich
der
Membran
befinden,
der
keinen
Kontakt
mit
dem
Rahmen
hat.
EuroPat v2
The
thermopile
sensor
is
arranged
in
the
radiation
path
of
the
radiation
thermometer
such
that
the
hot
junctions
are
exposed
to
the
radiation
to
be
measured
to
a
greater
degree
than
the
cold
junctions,
or
vice
versa.
Der
Thermopile-Sensor
ist
so
im
Strahlengang
des
Strahlungsthermometers
angeordnet,
daß
die
Warmstellen
der
zu
messenden
Strahlung
stärker
ausgesetzt
sind
als
die
Kaltstellen
oder
umgekehrt.
EuroPat v2
This
rib
member
reduces
the
amount
of
thermal
conduction
between
the
cold
and
hot
junctions,
thereby
improving
the
dynamic
response
of
the
sensor.
Durch
diesen
Steg
wird
die
Wärmeleitung
zwischen
den
Kalt-
und
Warmstellen
herabgesetzt,
und
dadurch
das
dynamische
Verhalten
des
Sensors
verbessert.
EuroPat v2
Complete
symmetry
of
the
radiation
path
of
a
radiation
thermometer
is
possible
in
the
use
of
the
thermopile
sensor
element
described
in
the
foregoing,
in
which
the
hot
junctions
are
covered
with
a
layer
different
from
that
of
the
cold
junctions.
Ein
vollständig
symmetrischer
Aufbau
des
Strahlengangs
eines
Strahlungsthermometers
ist
bei
Verwendung
des
oben
beschriebenen
Thermopile-Sensorelements
möglich,
bei
dem
die
Warmstellen
mit
einer
anderen
Schicht
versehen
sind
als
die
Kaltstellen.
EuroPat v2
Particularly
advantageously,
the
hot
junctions
are
provided
with
an
absorptive
layer
and
the
cold
junctions
with
a
reflective
layer.
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
die
Warmstellen
mit
einer
Absorptionsschicht
und
die
Kaltstellen
mit
einer
Reflexionsschicht
zu
versehen.
EuroPat v2