Übersetzung für "Hospital authority" in Deutsch
Between
1992
and
2000,
he
was
special
trustee
of
the
Hammersmith
and
Queen
Charlotte's
Hospital
Authority.
Von
1986
bis
1999
war
er
Special
Trustee
der
Hammersmith
and
Queen
Charlotte's
Hospital
Authority.
WikiMatrix v1
It
should
involve
all
necessary
stakeholders,
including
at
national,
regional,
or
local
hospital
authority
levels,
thereby
enhancing
the
understanding
of
the
Commission
services
with
regard
to
the
current
and
planned
status
of
development
of
e-Health
in
Member
States.
Es
sollte
alle
erforderlichen
Interessengruppen
auch
auf
der
Ebene
der
nationalen,
regionalen
oder
lokalen
Krankenhausbehörden
umfassen,,
und
dadurch
das
Verständnis
der
Kommissionsdienste
bezüglich
des
derzeitigen
und
geplanten
Standes
der
Entwicklung
elektronischer
Gesundheitsdienste
in
den
Mitgliedstaaten
verbessern
helfen.
TildeMODEL v2018
The
Hospital
Authority
decided
to
adopt
the
cluster
concept,
a
system
already
in
use
in
much
of
the
Western
world,
for
funding
purposes.
Die
Krankenhausbehörden
entschieden
sich
das
Cluster-Konzept
anzunehmen,
ein
System
das
schon
genutzt
wurde
im
größeren
Teil
des
Westen,
um
damit
Finanzierung
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
This
study,
implemented
by
the
national
electrical
and
mechanical
services
department
(EMSD)
on
behalf
of
the
Hong
Kong
hospital
authority
(HKHA)
in
2003,
should
find
an
effective
solution
for
containment
of
the
"severe
acute
respiratory
syndrome,
also
known
as
SARS.
Diese
Untersuchungen
führte
das
staatliche
Electrical
and
Mechanical
Services
Department
(EMSD)
im
Auftrag
der
Hong
Kong
Hospital
Authority
(HKHA)
im
Jahre
2003
durch,
um
eine
wirksame
Lösungen
zur
Eindämmung
des
"Severe
Acute
Respiratory
Syndrome",
besser
bekannt
als
SARS,
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
This
study,
implemented
by
the
national
electrical
and
mechanical
services
department
(EMSD)
on
behalf
of
the
Hong
Kong
hospital
authority
(HKHA)
in
2003,
should
find
an
effective
solution
for
containment
of
the
â
severe
acute
respiratory
syndrome,
also
known
as
SARS.
Diese
Untersuchungen
führte
das
staatliche
Electrical
and
Mechanical
Services
Department
(EMSD)
im
Auftrag
der
Hong
Kong
Hospital
Authority
(HKHA)
im
Jahre
2003
durch,
um
eine
wirksame
Lösungen
zur
Eindämmung
des
„Severe
Acute
Respiratory
Syndrome“,
besser
bekannt
als
SARS,
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Why,
the
hospital
authorities,
I
suppose.
Ich
nehme
an,
die
Ärzte
im
Hospital.
OpenSubtitles v2018
Social
workers
are
found
in
a
variety
of
settings
from
Hospitals,
Local
Authorities
and
voluntary
organisations.
Sozialarbeiter
finden
sich
in
verschiedenen
Einrichtungen
aus
Krankenhäusern,
lokalen
Behörden
und
Freiwilligenorganisationen.
ParaCrawl v7.1
Local
authorities
are
increasingly
important
partners
(e.g.
regional
authorities,
municipalities,
school
district
and
hospital
district
authorities).
Gebietskörperschaften
sind
zunehmend
wichtige
Partner
(z.B.
Regionalverwaltungen,
Kommunen,
Schulbezirke
und
Krankenhausbezirksverwaltungen).
EUbookshop v2
The
comprehensive
co-operation
between
authorities,
hospitals
and
insurance
firms
within
the
framework
of
this
model
project
ensures
the
best
quality
of
care.
Die
umfassende
Zusammenarbeit
zwischen
Behörden
Spitälern
und
Versicherungen
im
Rahmen
dieses
Modellprojekts
gewährleistet
beste
Versorgungsqualität.
ParaCrawl v7.1
She
was
sent
to
the
prison
hospital
several
times,
and
the
hospital
authorities
issued
her
a
critical
condition
notice.
Sie
wurde
mehrere
Male
in
das
Gefängniskrankenhaus
gebracht
und
die
Krankenhausbehörden
bewerteten
ihren
Zustand
als
kritisch.
ParaCrawl v7.1
It
helps
as
a
decision
support
system
for
the
hospital
authorities
for
developing
comprehensive
health
care
policies.
Es
hilft
als
entscheidungsunterstützendes
System
für
die
Krankenhausbehörden
bei
der
Entwicklung
umfassender
gesundheitspolitischer
Maßnahmen.
CCAligned v1
App
services
that
are
linked
to
the
health
authorities,
hospitals
and
doctors
are
certainly
welcome.
Mit
den
Gesundheitsbehörden,
den
Spitälern
und
den
Ärzten
vernetzte
App-Dienste
sind
mit
Sicherheit
zu
begrüssen.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
examine
whether
European
local
authorities,
hospitals
or
ministries
are,
in
future,
to
be
obliged
to
make
calls
for
tenders
in
which
Indian
companies
can
also
be
included.
Wir
wollen
prüfen,
ob
europäische
Kommunen,
Krankenhäuser
oder
Ministerien
künftig
zu
Ausschreibungen
verpflichtet
werden
sollen,
bei
denen
auch
indische
Unternehmen
einbezogen
werden
können.
Europarl v8
To
ensure
the
continuity
and
viability
(referred
to
as
pérennité
by
the
Belgian
authorities)
of
the
Brussels
public
hospitals,
these
authorities
decided
to
restructure
these
hospitals.
Um
den
langfristigen
Fortbestand
und
die
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Krankenhäuser
in
Brüssel
sicherzustellen,
beschlossen
diese
staatlichen
Stellen
daher,
die
Krankenhäuser
umzustrukturieren.
DGT v2019
The
concept
of
universal
service
should
be
expanded
immediately,
without
the
former
monopolies
being
the
only
ones
to
benefit,
to
include
rapid
access
to
the
Internet
for
schools,
libraries,
public
authorities,
hospitals
and
other
similar
institutions.
Das
Universaldienstkonzept
sollte
umgehend
auch
auf
die
Gewährleistung
des
raschen
Internetzugangs
für
Schulen,
Bibliotheken,
Behörden,
Krankenhäuser
und
vergleichbare
Einrichtungen
ausgeweitet
werden,
und
zwar
ohne
dass
nur
die
bisherigen
marktbeherrschenden
Unternehmen
davon
profitieren.
TildeMODEL v2018
According
to
the
Belgian
authorities,
hospitals
are
required
to
provide
assistance
in
cases
of
medical
emergency,
according
to
their
structure
and
available
expertise
[136].
Den
belgischen
Behörden
zufolge
sind
die
Krankenhäuser
in
medizinischen
Notfällen
verpflichtet,
abhängig
von
ihrer
verfügbaren
Struktur
und
ihrer
Fachkompetenz
Hilfe
zu
leisten
[136].
DGT v2019
Participants
in
the
projects
will
be
grouped
in
consortia
and
include
companies,
universities,
public
authorities,
hospitals,
etc.
in
the
Mediterranean
countries
and
in
Member
States.
Die
Projektteilnehmer
werden
sich
in
Gruppen
zusammenschließen
und
Unternehmen,
Hochschulen,
Behörden,
Krankenhäuser
usw.
in
den
Mittelmeerländern
und
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
umfassen.
TildeMODEL v2018
In
the
course
of
the
inquiry,
the
Commission
consulted
all
interested
stakeholders,
such
as
originator
and
generic
companies,
industry
associations,
consumer
and
patients'
associations,
insurance
companies,
associations
of
doctors,
pharmacists
and
hospitals,
health
authorities,
the
European
Patent
Office
(EPO),
parallel
traders,
and
NCAs.
Im
Laufe
der
Untersuchung
konsultierte
die
Kommission
alle
betroffenen
Akteure,
d.
h.
Originalpräparate-
und
Generikahersteller,
Industrieverbände,
Verbraucherverbände
und
Patientenvereinigungen,
Versicherungsunternehmen,
Ärzte-,
Apotheker-
und
Krankenhausverbände,
Gesundheitsbehörden,
das
Europäische
Patentamt,
Parallelhändler
und
Wettbewerbsbehörden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
considers
that
this
additional
flexibility,
for
a
transitional
period,
should
provide
sufficient
time
for
the
hospital
authorities
to
plan
the
necessary
changes,
including
a
modernisation
of
the
organisation
of
work,
in
agreement
with
representatives
of
the
doctors
concerned.
Die
Kommission
geht
davon
aus,
daß
diese
während
eines
Übergangszeitraums
eingeräumte,
zusätzliche
Flexibilität
den
Krankenhausbehörden
ausreichend
Zeit
läßt,
um
die
erforderlichen
Veränderungen
zu
planen,
einschließlich
einer
gemeinsam
mit
den
Vertretern
der
Ärzteschaft
zu
vereinbarenden
Modernisierung
der
Arbeitsorganisation.
TildeMODEL v2018
According
to
the
French
authorities,
hospital
investment
totalled
EUR
6,5
billion
in
2010
(a
4,5
%
drop
in
comparison
with
2009)
after
continuing
to
rise
since
the
beginning
of
the
2000s.
Den
französischen
Behörden
zufolge
beliefen
sich
die
Krankenhausinvestitionen
2010
auf
6,5
Mrd.
EUR
(gegenüber
2009
um
4,5
%
rückläufig)
nach
einem
kontinuierlichen
Anstieg
seit
Beginn
der
2000er
Jahre.
DGT v2019
The
following
table
estimates
the
amount
of
the
supply
from
the
various
banks
for
the
local
public
sector
in
the
broad
sense,
i.e.
local
authorities,
hospital
centres
and
social
housing
bodies.
In
nachstehender
Tabelle
ist
der
Angebotsbetrag
der
verschiedenen
Banken
für
den
kommunalen
Bereich
im
weiteren
Sinne,
d.
h.
Gebietskörperschaften,
Krankenhäuser
und
Sozialwohnungsträger,
in
Schätzwerten
zusammengestellt.
DGT v2019
Promote
proven
energy
efficiency
models
for
public
schools
and
hospitals
to
provide
authorities
with
practices
on
for
example
how
to
use
energy
service
companies,
energy
performance
and
public
procurement
contracts
or
self-consumption
solutions
in
making
these
buildings
more
efficient,
how
to
go
about
energy
renovation
and
installing
heating
and
cooling
systems
supplied
by
clean
renewable
energy
sources.
Förderung
bewährter
Energieeffizienzmodelle
für
öffentliche
Schulgebäude
oder
Krankenhäuser,
um
den
Behörden
praktische
Beispiele
dafür
zu
liefern,
wie
diese
Gebäude
mithilfe
von
Energiedienstleistern,
Energieleistungsverträgen,
öffentlichen
Aufträgen
oder
der
Stromerzeugung
für
den
Eigenbedarf
energieeffizienter
werden
können,
wie
eine
energetische
Sanierung
durchzuführen
ist
und
wie
Heiz-
und
Kühlsysteme
installiert
werden
können,
die
aus
sauberen,
erneuerbaren
Energiequellen
gespeist
werden.
TildeMODEL v2018