Übersetzung für "Authorize for" in Deutsch

The budgetary authority shall authorize the appropriations for the contribution to the Agency.
Die Haushaltsbehörde bewilligt die Mittel für den Beitrag zur Agentur.
TildeMODEL v2018

I'll authorize 5 grand for this party.
Ich autorisiere fünf Riesen für diese Party.
OpenSubtitles v2018

How Can I Authorize Others for My Moodle Course?
Wie kann ich weitere Personen für meinen Moodle Kurs berechtigen?
ParaCrawl v7.1

Public outcry prompted Congress to authorize $100,000 for her restoration.
Öffentlichen Aufschrei veranlasste den Kongress zu genehmigen $100,000 für ihre Restaurierung.
ParaCrawl v7.1

The Commission has therefore decided to authorize the agreement for eight years.
Daher hat die Kommission beschlossen, diese Vereinbarung für eine Dauer von acht Jahren zu genehmigen.
TildeMODEL v2018

Authorize me for immediate transport, or I'll have your head as an ornament for my ship.
Genehmigen Sie den Transport sofort... oder ich nehme Ihren Kopf als 0rnament für mein Schiff.
OpenSubtitles v2018

You will fix that before I authorize your armor for common use.
Sie werden das richtigstellen, bevor ich ihre Panzerung für den allgemeinen Gebrauch authorisiere.
ParaCrawl v7.1

The user must have the "Authorize" right for the data record to create seals.
Um Siegel anlegen zu können wird zwingend das Recht "Berechtigen" auf den Datensatz benötigt.
ParaCrawl v7.1

You authorize us for public release and unlimited distribution of subject content.
Außerdem ermächtigen Sie uns zur Veröffentlichung, Freigabe und unbegrenzten Verteilung des besagten Inhalts.
ParaCrawl v7.1

Even the Windows Firewall of VISTA does not automatically authorize an application for FTP.
Auch die Windows Firewall von VISTA schaltet nicht automatisch jede Anwending frei für FTP.
ParaCrawl v7.1

I herewith authorize the “Institute for Regional and Migration Research (IRM) e.V.”
Hiermit ermächtige ich das „Institut für Regional- und Migrationsforschung (IRM) e.V.“
ParaCrawl v7.1

The Security Council broadened the interpretation of threats to international peace and security to authorize an intervention for humanitarian purposes in Somalia.
Der Rat erweiterte die Auslegung des Begriffs der "Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit", um eine Intervention für humanitäre Ziele in Somalia zu genehmigen.
MultiUN v1

By way of derogation from this provision and if the importer or if his representative so requests, the Member State carrying out the animal health and public health inspections may authorize its entry for uses other than human consumption, provided that there is no danger for humans or for animals, that the meat or meat products are from a third country included on the list drawn up in accordance with Article 3 (1) and that importation is not prohibited under Article 28.
Abweichend von dieser Bestimmung kann der Mitgliedstaat, der die tierseuchenrechtliche Kontrolle und die Kontrolle der Genusstauglichkeit durchführt, auf Antrag des Einführers oder seines Bevollmächtigten das Inverkehrbringen des Fleisches oder der Fleischerzeugnisse für andere Zwecke als zum Genuß für Menschen zulassen, sofern keine Gefahr für Mensch oder Tier besteht und das Fleisch oder die Fleischerzeugnisse aus einem in der Liste nach Artikel 3 Absatz 1 aufgeführten Land stammt, für das nicht gemäß Artikel 28 ein Einfuhrverbot gilt.
JRC-Acquis v3.0

By way of derogation from this provision and at the request of the consignee or his representative, the Member State carrying out the animal health and public health inspections may authorize their entry for use other than for human consumption, to the extent that there is no danger for humans or for animals.
Abweichend hiervon kann der die Gesundheitskontrolle und die Untersuchung auf Genusstauglichkeit durchführende Mitgliedstaat auf Antrag des Importeurs oder seines Bevollmächtigten die Einfuhr der Fleischerzeugnisse zu anderen Zwecken als zum Genuß für Menschen zulassen, sofern keine Gefahr für Menschen oder Tiere besteht.
JRC-Acquis v3.0

Whereas it is necessary to take into consideration the revised Codex Alimentarius specifications for substances E407 and E466, authorize new techniques for the production of E473 and draw a distinction between substance E407 as described in the Annex to Council Directive 78/663/EEC (2), as amended by Directive 82/504/EEC (3), and similar products not covered by that Annex;
Es ist erforderlich, die revidierten Spezifikationen der Codex Alimentarius für die Stoffe E 407 und E 466 zu berücksichtigen, neue Techniken für die Herstellung von E 473 zu genehmigen und eine Unterscheidung zwischen dem Stoff E 407 gemäß der Beschreibung im Anhang der Richtlinie 78/663/EWG des Rates ( 2 ), geändert durch die Richtlinie 82/504/EWG ( 3 ), und den ähnlichen, nicht in diesem Anhang aufgeführten Erzeugnissen herbeizuführen .
JRC-Acquis v3.0

However, a Member State may refuse to grant national type-approval of a vehicle type, or refuse or prohibit the sale, registration, entry into service or use of a vehicle, or consider its certificate of conformity as not valid within the meaning of Article 7 (1) of Directive 70/156/EEC, or authorize it only for the carriage of indivisible loads if, having been granted approval under this Directive, it benefits from the derogation provided for in Article 7 thereof and that derogation conflicts with the national requirements in force in that Member State.
Ein Mitgliedstaat kann jedoch die Erteilung der Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung für einen Fahrzeugtyp verweigern oder den Verkauf, die Zulassung, die Inbetriebnahme oder Benutzung eines Fahrzeugs verweigern oder untersagen oder seine Konformitätsbescheinigung als nicht dem Artikel 7 Absatz 1 der Richtlinie 70/156/EWG entsprechend einstufen oder eine Beschränkung auf den Transport von unteilbaren Ladungen aussprechen, wenn auf das nach der vorliegenden Richtlinie genehmigte Fahrzeug die Ausnahmebestimmung des Artikels 7 angewandt wurde und wenn die Ausnahme im Widerspruch zu den in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden einzelstaatlichen Anforderungen steht.
JRC-Acquis v3.0

In recent years, decisions to authorize military force for the purpose of enforcing the peace have primarily fallen to multinational forces.
In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung militärischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.
MultiUN v1

The Security Council should mandate and the General Assembly should authorize funding for disarmament and demobilization programmes from assessed budgets.
Die Finanzierung von Entwaffnungs- und Demobilisierungsprogrammen aus durch Pflichtbeiträge finanzierten Haushalten sollte vom Sicherheitsrat mandatiert und von der Generalversammlung genehmigt werden.
MultiUN v1

The Secretary-General should recommend and the Security Council should authorize troop strengths for peacekeeping missions that are sufficient to deter and repel hostile factions.
Die vom Generalsekretär empfohlene und vom Sicherheitsrat genehmigte Truppenstärke von Friedenssicherungsmissionen sollte ausreichen, um feindselige Gruppen abzuschrecken und abzuwehren.
MultiUN v1

At present, the Organization recruits highly qualified individuals for management functions — yet its procedures do not allow them to manage a budget, procure what they need for everyday activities or authorize travel for their staff.
Zurzeit rekrutiert die Organisation hochqualifizierte Kräfte zur Wahrnehmung von Managementfunktionen, doch die Verfahren gestatten es ihnen nicht, einen Haushalt zu verwalten, die Beschaffungen zu tätigen, die für ihre täglichen Aktivitäten nötig sind, oder Dienstreisen ihres Personals zu genehmigen.
MultiUN v1