Übersetzung für "Hospital admission" in Deutsch
The
information
below
will
leave
you
well-prepared
for
your
hospital
admission.
Mit
den
nachstehenden
Informationen
sind
Sie
gut
auf
Ihre
Aufnahme
vorbereitet.
ParaCrawl v7.1
The
patient
must
have
a
hospital
admission
form
obtained
from
a
statutory
health
insurance
physician.
Der
Patient
bzw.
die
Patientin
muss
einen
Krankenhauseinweisungsschein
von
einem
Vertragsarzt
erhalten.
ParaCrawl v7.1
How
can
you
declare
your
hospital
admission
to
KBC?
Wie
melden
Sie
Ihren
Krankenhausaufenthalt
bei
der
KBC?
ParaCrawl v7.1
Is
hospital
admission
required
and,
if
so,
how
long
will
my
stay
be?
Werde
ich
stationär
im
Krankenhaus
bleiben
müssen,
und
wenn
ja
wie
lange?
CCAligned v1
What
do
you
need
to
do
during
your
hospital
admission?
Was
müssen
Sie
während
der
Aufnahme
tun?
ParaCrawl v7.1
Bedrest
is
often
prescribed
preventively
-
sometimes
with
hospital
admission.
Präventiv
wird
oft
Bettruhe
verordnet
-
ggf.
mit
stationärer
Einweisung.
ParaCrawl v7.1
Surgery
or
a
hospital
admission
sometimes
involves
unexpectedly
high
costs.
Eine
Operation
oder
ein
Krankenhausaufenthalt
ist
mitunter
mit
unerwartet
hohen
Kosten
verbunden.
ParaCrawl v7.1
The
AssurCard
simplifies
the
administrative
and
financial
trouble
caused
by
a
hospital
admission.
Die
AssurCard
vereinfacht
die
administrativen
und
finanziellen
Angelegenheiten
bei
einem
Krankenhausaufenthalt.
ParaCrawl v7.1
Is
it
possible
to
receive
the
treatment
as
an
outpatient
or
is
a
hospital
admission
necessary?
Kann
die
Behandlung
ambulant
durchgeführt
werden
oder
ist
die
stationäre
Aufnahme
notwendig?
ParaCrawl v7.1
What
do
you
need
to
do
after
your
hospital
admission?
Was
müssen
Sie
nach
der
Aufnahme
tun?
ParaCrawl v7.1
A
hospital
admission
followed,
the
first
of
many,
Eine
Einlieferung
ins
Krankenhaus
folgte,
die
erste
von
vielen,
ParaCrawl v7.1
You
may
also
contact
us
if
you
have
questions
concerning
your
hospital
admission!
Bitte
kontaktieren
Sie
uns
auch,
wenn
Sie
Fragen
zur
Einweisung
haben!
ParaCrawl v7.1
Even
if
adrenaline
is
given,
hospital
admission
is
necessary.
Selbst
wenn
Adrenaline
gegeben
wird,
ist
Einlieferung
ins
Krankenhaus
notwendig.
ParaCrawl v7.1
Your
treating
doctor
(an
insurance
approved
doctor)
must
issue
a
hospital
admission
form
for
you.
Ihr
behandelnder
Vertragsarzt
(ein
Arzt
mit
Kassenzulassung)
muss
Ihnen
einen
Krankenhauseinweisungsschein
ausstellen.
ParaCrawl v7.1
For
hospital
admission
please
bring
your
bathrobe,
underwear,
pyjamas
and
suitable
casual
clothing.
Zur
Aufnahme
sollten
Sie
einen
Bademantel,
Unterwäsche,
Schlafanzüge
und
bequeme
Freizeitkleidung
mitbringen.
ParaCrawl v7.1
You
don't
pay
anything
to
the
hospital
yourself
on
admission.
Wenn
Sie
ins
Krankenhaus
eingeliefert
werden,
zahlen
Sie
nichts
selbst
an
das
Krankenhaus.
ParaCrawl v7.1
However,
in
practice,
economies
of
scale
mean
that
there
are
increasing
complaints
about
the
unacceptably
long
travelling
distances
between
home
and
hospital,
about
waiting
lists
for
hospital
admission,
about
a
shortage
of
accommodation
for
the
elderly
who
need
care,
a
shortage
of
medical
and
care
staff,
a
reduction
in
medicines
available
and
the
need
to
go
abroad.
Aber
in
der
Praxis
mehren
sich
Klagen
über
die
aufgrund
von
größenbedingten
Einsparungen
unannehmbar
groß
gewordenen
Distanzen
zwischen
Wohnort
und
Krankenhaus,
Wartelisten
für
die
Aufnahme
in
ein
Krankenhaus,
einen
Mangel
an
Pflegeheimen
für
pflegebedürftige
ältere
Menschen,
fehlendes
medizinisches
und
Pflegepersonal,
ein
Rückgang
der
verfügbaren
Arzneimittel
und
die
Notwendigkeit,
ins
Ausland
auszuweichen.
Europarl v8
A
hospital
admission
followed,
the
first
of
many,
a
diagnosis
of
schizophrenia
came
next,
and
then,
worst
of
all,
a
toxic,
tormenting
sense
of
hopelessness,
humiliation
and
despair
about
myself
and
my
prospects.
Eine
Einlieferung
ins
Krankenhaus
folgte,
die
erste
von
vielen,
die
Diagnose
Schizophrenie
folgte
als
Nächstes,
und
dann,
was
am
schlimmsten
war,
ein
giftiges,
quälendes
Gefühl
von
Hoffnungslosigkeit,
Demütigung
und
Verzweiflung
über
mich
und
meine
Aussichten.
TED2020 v1