Übersetzung für "Horizontal stabilizer" in Deutsch

The wings, horizontal and vertical stabilizer are constructed by Balsa and coverd.
Die Flächen, horizontales und vertikales Leitwerk sind aus Balsa und bespannt.
ParaCrawl v7.1

Aerodynamic properties, such as air resistance of the horizontal stabilizer sections, are improved.
Ebenso werden die aerodynamischen Eigenschaften, z.B. Luftwiderstand, der Leitwerksabschnitte verbessert.
EuroPat v2

A horizontal stabilizer is arranged partially behind the propeller.
Teilweise hinter dem Propeller ist ein Leitwerk angeordnet.
EuroPat v2

A horizontal stabilizer 7 is arranged partially behind the propeller 6 in the longitudinal direction of the propeller.
Ein Leitwerk 7 ist in Tragschrauberlängsrichtung teilweise hinter dem Propeller 6 angeordnet.
EuroPat v2

The horizontal stabilizer is attached to the fuselage by means of a strut.
Das Leitwerk ist mittels einer Strebe an dem Rumpf befestigt.
EuroPat v2

A horizontal stabilizer is arranged at least partially behind the propeller.
Zumindest teilweise hinter dem Propeller ist ein Leitwerk angeordnet.
EuroPat v2

Alternatively, the horizontal stabilizer sections 15 a, 15 c may be inclined outwards.
Alternativ können die Leitwerksabschnitte 15a, 15c nach Außen geneigt sein.
EuroPat v2

The pylon for the horizontal stabilizer is made in one piece with the fuselage.
Der Pylon für das Höhenleitwerk wird in einem Teil mit dem Rumpf gefertigt.
ParaCrawl v7.1

Skinning is the same as done with the horizontal stabilizer.
Das Beplanken läuft genau wie beim Höhenleitwerk.
ParaCrawl v7.1

The lower part is placed horizontal through the stabilizer of the bomb.
Der untere Teil wird waagrecht durch das Seitenleitwerk der Bombe geführt.
ParaCrawl v7.1

The wings, horizontal and vertical stabilizer are constructed by EPS and painted.
Die Flächen, horizontales und vertikales Leitwerk sind aus EPOFLEX.
ParaCrawl v7.1

In this case, the horizontal stabilizer extension can partially overlap with the propeller extension, viewed in the longitudinal direction of the gyroplane.
In diesem Fall kann der Leitwerksfortsatz mit dem Propellerfortsatz in Längsrichtung des Tragschraubers betrachtet teilweise überlappen.
EuroPat v2

The damping element preferably connects the horizontal stabilizer extension to the fuselage and/or the propeller extension in a vibration-damping manner.
Vorzugsweise verbindet das Dämpfungselement den Leitwerksfortsatz schwingungsdämpfend mit dem Rumpf und/oder dem Propellerfortsatz.
EuroPat v2

Through the three horizontal stabilizer sections, the gyroplane is also stable against a rotation around a vertical axis.
Durch die drei Leitwerksabschnitte ist der Tragschrauber des Weiteren stabil gegen eine Drehung um eine Hochachse.
EuroPat v2

It is also advantageous if the horizontal stabilizer sections are formed to taper downward.
Ebenso ist es von Vorteil, wenn die Leitwerksabschnitte nach unten verjüngend ausgebildet sind.
EuroPat v2

The horizontal stabilizer extension 9 forms a streamlined outer contour at least with the area of the rear fuselage end 5 .
Der Leitwerksfortsatz 9 bildet zumindest mit dem Bereich des hinteren Rumpfendes 5 eine stromlinienförmige Außenkontur.
EuroPat v2

Likewise, a transfer of vibrations from the horizontal stabilizer 7 to the fuselage 2 is prevented.
Ebenso wird eine Übertragung von Schwingungen vom Leitwerk 7 auf den Rumpf 2 verhindert.
EuroPat v2

In addition or alternatively, the horizontal stabilizer extension can be spaced in the radial direction relative to the longitudinal axis of the gyroplane.
Zusätzlich oder alternativ kann der Leitwerksfortsatz zur Längsachse des Tragschraubers in Radialrichtung beabstandet sein.
EuroPat v2

In this embodiment, the gap 10 is arranged between the propeller extension 14 and the horizontal stabilizer extension 9 .
Der Spalt 10 ist in diesem Ausführungsbeispiel zwischen dem Propellerfortsatz 14 und dem Leitwerksfortsatz 9 angeordnet.
EuroPat v2