Übersetzung für "Hoped" in Deutsch

It is to be hoped that this will be rectified through the amendment process.
Es ist zu hoffen, dass dies über die Änderungsanträge geschieht.
Europarl v8

We could nevertheless have hoped for a more ambitious outcome.
Dennoch haben wir auf ein ehrgeizigeres Ergebnis gehofft.
Europarl v8

One would have hoped the lessons from SAVE I would be learnt.
Man hatte gehofft, daß wir aus SAVE I unsere Lehren ziehen würden.
Europarl v8

But something has actually happened, which we could scarcely have hoped for years ago.
Aber es ist etwas eingetreten, was wir vor Jahren kaum gehofft hatten.
Europarl v8

It must be hoped that this too will become practice.
Es steht zu hoffen, daß dies auch so Praxis wird.
Europarl v8

It is only to be hoped that the Commission has this.
Wir hoffen nur, daß die Kommission diese besitzt.
Europarl v8

It is to be hoped, in this respect, that the Commission will be bolder in its approach.
Wir können nur hoffen, dass die Kommission diesbezüglich etwas mutiger agieren wird.
Europarl v8

It hoped for changes, but these have not materialized.
Das Parlament hoffte auf Veränderungen, die aber leider nicht eingetreten sind.
Europarl v8

It is to be hoped that it will be given the most extensive consideration possible.
Es ist zu hoffen, daß sie möglichst umfassend berücksichtigt werden.
Europarl v8

We could have hoped for an energy treaty like the Euratom Treaty.
Wir hätten auf einen Energievertrag wie den Euratom-Vertrag hoffen können.
Europarl v8

The conclusion we have reached may not be the one that all of us had hoped for.
Der erreichte Schluss ist vielleicht nicht dass, worauf wir alle gehofft hatten.
Europarl v8

We all hoped that it would, but it did not work.
Wir haben das alle gehofft, aber es hat nicht funktioniert.
Europarl v8

We had hoped to put that behind us with the Obama Administration.
Wir hatten gehofft, dass sich dies mit der Regierung Obama ändern würde.
Europarl v8

It is hoped that intercommunication among Member States will double by 2020.
Man hofft, dass der Wechselverkehr zwischen Mitgliedstaaten sich bis 2020 verdoppeln wird.
Europarl v8

We hoped for your support, Mr Dalli.
Wir hatten auf Ihre Unterstützung gehofft, Herr Kommissar.
Europarl v8

We had hoped that the Florence Council would be a Council for jobs.
Wir hatten gehofft, der Europäische Rat von Florenz würde ein Beschäftigungsgipfel werden.
Europarl v8

Less than hoped for but more than expected.
Es ist weniger, als gehofft und mehr als erwartet wurde.
Europarl v8