Übersetzung für "Honor code" in Deutsch
There's
an
honor
code
between
siblings.
Da
sollte
es
einen
Ehrenkodex
geben.
OpenSubtitles v2018
Here's
the
rules
of
the
school
and
the
Chilton
Honor
Code.
Das
sind
die
Hausregeln
und
der
Ehrenkodex
von
Chilton.
OpenSubtitles v2018
Don't
face
one
another
and
that
will
take
care
of
your
boys'
honor
code.
Wenn
Sie
sich
nicht
ansehen,
können
Sie
Ihren
Ehrenkodex
nicht
brechen.
OpenSubtitles v2018
We
have
a
strict
honor
code.
Wir
haben
einen
strikten
Ehren
Code.
OpenSubtitles v2018
You
just
violated
the
honor
code,
not
to
mention
state
law.
Sie
haben
gerade
gegen
den
Ehrenkodex
verstoßen,
abgesehen
von
dem
Staatsgesetz.
OpenSubtitles v2018
And
if
he's
found
guilty,
We
will
honor
that
code.
Und
wenn
er
für
schuldig
befunden
wird...
werden
wir
den
Kodex
ehren.
OpenSubtitles v2018
And,
and
so
I'll
sort
of
invoke
this
honor
code
in
places
throughout,
throughout
out
the
class.
Und
so
werde
ich
Sie
an
diesen
Kodex
im
Kurs
erinnern.
QED v2.0a
And
this
is
particularly
interesting,
because
MIT
doesn't
have
an
honor
code.
Das
ist
vor
allem
deswegen
interessant,
weil
das
MIT
überhaupt
keinen
Ehrenkodex
hat.
TED2013 v1.1
I
don't
know
whether
they
will
decide
to
have
this
honor
code.
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
sich
entscheiden
werden,
diesen
Ehrenkodex
zu
haben.
TED2020 v1
This
year
we
challenged
our
students
to
craft
an
honor
code
themselves.
Dieses
Jahr,
gaben
wir
unseren
Studenten
die
Aufgabe
sich
einen
eigenen
Ehrenkodex
zu
schreiben.
TED2013 v1.1
There's
a
code
of
ethics
and
an
honor
code
and
he
violated
them
both.
Es
gibt
einen
Moral-
und
einen
Ehrenkodex,
und
er
hat
gegen
beide
verstoßen.
OpenSubtitles v2018
Continued,
repeated
violations
of
the
Honor
Code
may
warrant
dismissal
from
the
Academy.
Schwere
oder
wiederholte
Verstöße
gegen
den
Kodex
können
zur
Exmatrikulation
vom
Wheaten
College
führen.
WikiMatrix v1
So
you
don't
buy
what
she
said
about
me
being
the
poster
child
for
the
new
honor
code
Du
hast
ihr
nicht
abgenommen,
was
Sie
über
mich
als
neue
Musterschülerin
gesagt
hat?
OpenSubtitles v2018
This
class
has
an
honor
code.
Diese
Vorlesung
hat
einen
Ehrenkodex.
QED v2.0a
And
this
is
particularly
interesting,
because
MlT
doesn't
have
an
honor
code.
Das
ist
vor
allem
deswegen
interessant,
weil
das
MIT
überhaupt
keinen
Ehrenkodex
hat.
QED v2.0a
Some
educational
institutions
have
an
honor
code
which
explicitly
defines
penalties
for
plagiarism.
Einige
Bildungseinrichtungen
verfügen
über
einen
Ehrenkodex,
der
die
Sanktionen
im
Fall
von
Plagiatsbetrug
genau
definiert.
ParaCrawl v7.1