Übersetzung für "Hold up problem" in Deutsch

The possible efficiencies of the outlet exclusivity, which the market leader claims result from reduced transport costs and a possible hold-up problem concerning the stocking cabinets, are limited and do not outweigh the negative effects on competition.
Aufgrund der Ausschließlichkeitsbindung der Verkaufsstätte sind mögliche Effizienzgewinne, die der Marktführer auf verringerte Transportkosten und eventuell ein „Hold-up“-Problem beim speziellen Mobiliar zurückführt, begrenzt und wiegen die negativen Auswirkungen auf den Wettbewerb nicht auf.
TildeMODEL v2018

Furthermore, exclusivity may be necessary in order to safeguard the specific investments to be made by the licensee against free-riding and to solve a possible hold-up problem.
Ausschließlichkeit kann notwendig sein, um die vom Lizenznehmer vorzunehmenden spezifischen Investitionen gegen Trittbrettfahrer abzusichern und mögliche Sperr­probleme zu lösen.
TildeMODEL v2018

Where there are relationship-specific investments involved on both sides (hold-up problem) the combination of exclusive supply and non-compete obligations that is, reciprocal exclusivity in industrial supply agreements may often be justified, in particular below the level of dominance.
Haben beide Seiten vertragsspezifische Investitionen vornehmen müssen („Hold-up“-Problem), kann eine Verbindung aus Alleinbelieferungspflicht und Wett­bewerbs­verbot (d. h. gegenseitige ausschließliche Bindung in Alleinbelieferungs­vereinbarungen) oft gerechtfertigt sein, insbesondere dann, wenn keine markt­beherrschende Stellung vorliegt.
TildeMODEL v2018

The block exemption of restrictions on active selling is based on the assumption that such restrictions promote investments, non-price competition and improvements in the quality of services provided by the licensees by solving free rider problems and hold-up problems.
Die Gruppenfreistellung für Beschränkungen des aktiven Verkaufs gründet auf der Annahme, dass solche Beschränkungen Investitionen sowie den nicht über den Preis ausgetragenen Wettbewerb fördern und die Qualität der Dienstleistungen verbessern, indem sie Trittbrettfahrer ausschließen und Sperrprobleme lösen.
DGT v2019

Third, in cases where the licensor undertakes to make significant client-specific investments for instance in training and tailoring of the licensed technology to the licensee’s needs, non-compete obligations or alternatively minimum output or minimum royalty obligations may be necessary to induce the licensor to make the investment and to avoid hold-up problems.
Drittens können in Fällen, in denen sich der Lizenzgeber zu erheblichen kundenspezifischen Investitionen verpflichtet, zum Beispiel in die Ausbildung sowie in die Anpassung der lizenzierten Technologie an die Bedürfnisse des Lizenznehmers, entweder Wettbewerbsverbote oder alternativ dazu Mindestproduktionsvorgaben oder Mindestlizenzgebühren notwendig sein, um den Lizenzgeber zu veranlassen, diese Investitionen zu tätigen, und Sperrprobleme zu vermeiden.
DGT v2019