Übersetzung für "Hold cover" in Deutsch
With
your
other
hand,
hold
the
needle
cover.
Mit
der
anderen
Hand
halten
Sie
die
Nadelschutzkappe.
ELRC_2682 v1
The
cylindrical
bolts
therefore
must
only
hold
the
shielding
cover.
Die
Zylinderschrauben
haben
daher
lediglich
den
Abschirmdeckel
am
Einschraubring
zu
halten.
EuroPat v2
The
holding
frame
95
can
hold
the
cover
sheet
19
in
the
position
shown.
Der
Aufnahmerahmen
95
kann
das
Abdeckblatt
19
in
der
hier
gezeigten
Position
halten.
EuroPat v2
Innovative
hinges
hold
cover
open.
Innovative
Scharniere
halten
die
Abdeckung
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
It
is
equipped
with
four
elastic
rubberÂ
tie-downsÂ
which
hold
the
cover
tightly.
Er
ist
ausgestattet
mit
vier
elastischenGumminiederbindungen,
die
den
Deckel
fest
schließen.
ParaCrawl v7.1
These
transverse
webs
98
hold
the
cover
layers
84
and
88
apart.
Diese
Querstege
98
halten
die
Decklagen
84
und
88
auf
Abstand.
EuroPat v2
The
bearing
rails
have
sufficient
inherent
stiffness
to
securely
hold
the
cover.
Die
Tragschienen
weisen
eine
ausreichende
Eigensteifigkeit
auf,
um
die
Abdeckung
sicher
zu
halten.
EuroPat v2
Hold
down
cover
and
press
and
rotate
piston
into
cover.
Den
Deckel
nach
unten
festhalten
und
den
Kolben
in
den
Deckel
drücken
und
drehen.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
proposed
more
stringent
requirements
on
the
capital
banks
must
hold
to
cover
the
risks
of
their
lending
operations.
Die
Kommission
schlug
strengere
Anforderungen
hinsichtlich
des
Eigenkapitals
vor,
das
Banken
zur
Deckung
ihrer
Kreditrisiken
halten
müssen.
EUbookshop v2
The
Commission
also
proposed
more
stringent
requirements
on
the
capital
banks
must
hold
to
cover
the
risks
of
their
lending
operations,
and
reforms
to
pay
incentives
in
banks
to
avoid
encouraging
or
rewarding
excessive
risk
taking.
Die
Kommission
schlug
zudem
strengere
Anforderungen
hinsichtlich
des
Eigenkapitals,
das
Banken
zur
Deckung
ihrer
Kreditrisiken
vorhalten
müssen,
sowie
Reformen
der
Anreizsysteme
der
Banken
vor,
um
zu
vermeiden,
dass
übermäßige
Risikobereitschaft
gefördert
oder
belohnt
wird.
EUbookshop v2
Should
it
be
feasible
to
charge
or
to
discharge
the
high-pressure
vessel
temporarily
through
an
opening
of
a
smaller
inside
diameter
than
the
vessel
diameter,
the
cover
might
be
equipped
with
a
feed-hold
with
cover
opening
towards
the
inside
and
being
automatically
tightened
by
the
inner
pressure
of
the
high-pressure
vessel.
Kann
der
Hochdruckbehälter
zeitweise
über
eine
Öffnung
geringeren
Innendurchmessers
als
der
Behälterdurchmesser
gefüllt
oder
geleert
werden,
ist
es
vorteilhaft,
den
Deckel
mit
einem
Beschickungsdeckel
zu
versehen,
der
sich
nach
innen
öffnet
und
vom
Innendruck
des
Hochdruckbehälters
her
selbsttätig
gedichtet
wird.
EuroPat v2