Übersetzung für "History of hypertension" in Deutsch
Most
of
patients
with
chronic
renal
failure
have
a
history
of
hypertension.
Die
meisten
Patienten
mit
chronischer
Niereninsuffizienz
leiden
unter
Hypertonie.
ELRC_2682 v1
And
she
has
no
history
of
hypertension.
Und
sie
hat
bisher
auch
noch
keinen
Bluthochdruck
gehabt.
OpenSubtitles v2018
This
positive
quality
is
important
when
there
is
a
history
of
hypertension.
Diese
positive
Qualität
ist
wichtig,
wenn
in
der
Vergangenheit
Bluthochdruck
aufgetreten
ist.
ParaCrawl v7.1
Several
of
the
patient
reported
were
below
50
years
of
age
and
had
no
history
of
hypertension,
bleeding
disorders
or
concomitant
anticoagulants
or
platelet
inhibitors.
Mehrere
der
betroffenen
Patienten
waren
unter
50
Jahre
alt
und
hatten
keine
Vorgeschichte
von
Bluthochdruck,
Blutungsstörungen
oder
Begleitmedikation
mit
Antikoagulanzien
oder
Thrombozytenhemmern.
ELRC_2682 v1
Aliskiren
was
evaluated
for
cardiovascular
mortality
and
morbidity
benefit
in
a
double-blind
active
controlled
randomised
study
in
7,064
patients
with
chronic
heart
failure
and
reduced
left
ventricular
ejection
fraction,
of
which
62%
had
a
history
of
hypertension.
Im
Rahmen
einer
doppelblinden,
aktiv
kontrollierten,
randomisierten
Studie
wurde
der
Nutzen
von
Aliskiren
bezüglich
der
kardiovaskulären
Mortalität
und
Morbidität
bei
7.064
Patienten
mit
chronischer
Herzinsuffizienz
und
reduzierter
linksventrikulärer
Auswurffraktion
untersucht,
von
denen
62%
eine
Hypertonie-Vorgeschichte
aufwiesen.
ELRC_2682 v1
In
general,
the
incidence
of
adverse
reactions
(especially
“dizziness”)
has
been
shown
to
be
slightly
higher
in
patients
with
a
history
of
hypertension.
Im
Allgemeinen
hat
sich
gezeigt,
dass
die
Inzidenz
von
Nebenwirkungen
(hauptsächlich
„Schwindel")
bei
Patienten
mit
bekannter
Hypertonie
etwas
höher
ist.
ELRC_2682 v1
The
reduction
in
the
primary
endpoint
was
observed
consistently
irrespective
of
gender,
NYHA
class,
ischaemic
or
non-ischaemic
heart
failure
aetiology
and
of
background
history
of
diabetes
or
hypertension.
Die
Reduktion
des
primären
Endpunktes
wurde
unabhängig
vom
Geschlecht,
der
NYHA-Klasse,
ischämischer
oder
nicht-ischämischer
Herzinsuffizienz,
der
Ätiologie
und
unabhängig
von
einer
Vorgeschichte
von
Diabetes
oder
Bluthochdruck
beobachtet.
ELRC_2682 v1
A
patient
with
a
history
of
hypertension
experienced
aggravated
uncontrolled
hypertension
that
was
fatal
after
taking
3
doses
of
1340
microgram
tivozanib
in
one
day
(total
4020
microgram).
Bei
einem
Patienten
mit
Hypertonie
in
der
Anamnese
kam
es
nach
Einnahme
von
3
Dosen
Tivozanib
à
1.340
Mikrogramm
an
einem
Tag
(insgesamt
4.020
Mikrogramm)
zu
einem
schweren,
unkontrollierten
Blutdruckanstieg
mit
Todesfolge.
ELRC_2682 v1
Patients
with
a
history
of
hypertension
may
be
at
increased
risk
for
the
development
of
proteinuria
when
treated
with
bevacizumab.
Bei
Patienten
mit
Hypertonie
in
der
Anamnese
liegt
möglicherweise
ein
erhöhtes
Risiko
vor,
unter
Bevacizumab-Therapie
eine
Proteinurie
zu
entwickeln.
ELRC_2682 v1
Caution
should
be
exercised
in
treating
patients
with
symptomatic
heart
failure,
a
history
of
hypertension
or
documented
coronary
artery
disease,
and
in
early
breast
cancer,
in
those
patients
with
an
LVEF
of
55%
or
less.
Vorsicht
ist
bei
Patienten
mit
symptomatischer
Herzinsuffizienz,
Hypertonie
in
der
Anamnese
oder
nachgewiesener
koronarer
Herzkrankheit
geboten,
und
bei
Brustkrebs
im
Frühstadium
bei
Patienten
mit
einer
linksventrikulären
Auswurffraktion
(LVEF)
von
55%
oder
weniger.
EMEA v3
This
risk
reduction
was
consistently
observed
across
subgroups
including:
gender,
age,
race,
geography,
NYHA
class
(II/III),
ejection
fraction,
renal
function,
history
of
diabetes
or
hypertension,
prior
heart
failure
therapy,
and
atrial
fibrillation.
Die
Risikoreduktion
wurde
übereinstimmend
über
die
folgenden
Subgruppen
hinweg
beobachtet:
Geschlecht,
Alter,
ethnische
Herkunft,
geographische
Region,
NYHA-Klasse
(II/III),
Ejektionsfraktion,
Nierenfunktion,
Diabetes
oder
Hypertonie
in
der
Anamnese,
frühere
Therapie
gegen
Herzinsuffizienz
und
Vorhofflimmern.
ELRC_2682 v1
Patients
with
a
history
of
hypertension
may
be
at
increased
risk
for
the
development
of
proteinuria
when
treated
with
Avastin.
Bei
Patienten
mit
Hypertonie
in
der
Anamnese
liegt
möglicherweise
ein
erhöhtes
Risiko
vor,
unter
Avastin
Therapie
eine
Proteinurie
zu
entwickeln.
ELRC_2682 v1
Based
on
the
number
of
relevant
cases
reported
cumulatively,
including
16
events
with
a
fatal
outcome
during
the
reporting
period,
the
existing
warning
on
cardiac
disorders
should
be
updated
to
recommend
that
patients
should
be
evaluated
for
cardiovascular
risk
factors
before
treatment
with
carfilzomib,
that
a
comprehensive
cardiological
assessment
should
be
considered
for
patients
at
high-risk
for
cardiovascular
disease
and
that
hypertension
should
be
controlled
during
treatment,
as
a
history
of
hypertension
was
frequently
reported
in
patients
presenting
with
cardiac
disorders.
Basierend
auf
der
Anzahl
der
kumulativ
gemeldeten
relevanten
Fälle,
einschließlich
16
Vorfälle
mit
tödlichem
Ausgang
während
des
Berichtszeitraums,
sollte
der
bestehende
Warnhinweis
bezüglich
Herzerkrankungen
dahingehend
aktualisiert
werden,
mit
der
Empfehlung,
dass
Patienten
vor
der
Behandlung
mit
Carfilzomib
auf
kardiovaskuläre
Risikofaktoren
hin
untersucht
werden
sollten,
dass
eine
umfassende
kardiologische
Untersuchung
für
Patienten
mit
einem
hohen
Risiko
für
kardiovaskuläre
Erkrankungen
in
Betracht
gezogen
werden
sollte
und
dass
eine
Hypertonie
während
der
Behandlung
kontrolliert
werden
sollte,
da
bei
Patienten
mit
Herzerkrankungen
in
der
Anamnese
häufig
über
Hypertonie
berichtet
wurde.
ELRC_2682 v1
The
incidence
of
hypertension
adverse
events
was
similar
between
those
with
or
without
a
prior
medical
history
of
hypertension.
Die
Häufigkeit
unerwünschter
Ereignisse
in
Form
von
Hypertonie
war
bei
jenen
mit
oder
ohne
Vorgeschichte
einer
Hypertonie
ähnlich.
ELRC_2682 v1
Appropriate
monitoring
and
advice
are
required
for
patients
with
a
history
of
hypertension
and/or
mild
to
moderate
congestive
heart
failure
as
fluid
retention
and
oedema
have
been
reported
in
association
with
NSAID
therapy.
Eine
angemessene
Überwachung
und
Beratung
von
Patienten
mit
Hypertonie
und/oder
leichter
bis
mittelschwerer
dekompensierter
Herzinsuffizienz
in
der
Anamnese
sind
erforderlich,
da
Flüssigkeitseinlagerungen
und
Ödeme
in
Verbindung
mit
NSAR
-
Therapie
berichtet
wurden.
ELRC_2682 v1
Caution
is
required
in
patients
with
a
history
of
hypertension
and/or
heart
failure
as
fluid
retention
and
oedema
have
been
reported
in
association
with
NSAID
therapy.
Vorsicht
ist
geboten
bei
Patienten
mit
Hypertonie
und/oder
Herzinsuffizienz
in
der
Anamnese,
da
in
Verbindung
mit
einer
NSAR-Therapie
Flüssigkeitsretention
und
Ödeme
beschrieben
wurden.
ELRC_2682 v1
In
the
predefined
subgroups
57%
(elderly
patients),
56%
(patients
with
history
of
diabetes
mellitus),
59%
(patients
with
history
of
dyslipidemia)
and
60%
(patients
with
history
of
hypertension)
of
all
reported
attempts
with
vardenafil
10
mg
orodispersible
tablets
were
successful
in
terms
of
maintenance
of
erection.
In
den
vorab
definierten
Untergruppen
waren
57
%
(ältere
Patienten),
56
%
(Patienten
mit
Diabetes
mellitus
in
der
Vorgeschichte),
59
%
(Patienten
mit
Dyslipidämie
in
der
Vorgeschichte)
und
60
%
(Patienten
mit
Hypertonie
in
der
Vorgeschichte)
aller
genannten
KoitusVersuche
unter
Vardenafil
10
mg
Schmelztabletten
im
Hinblick
auf
eine
Aufrechterhaltung
der
Erektion
erfolgreich.
ELRC_2682 v1
Arterial
occlusion
adverse
events
were
more
frequent
with
increasing
age
and
in
patients
with
history
of
ischaemia,
hypertension,
diabetes,
or
hyperlipidaemia.
Unerwünschte
arterielle
Verschlussereignisse
traten
häufiger
auf
mit
zunehmendem
Alter
der
Patienten
und
bei
Patienten
mit
Ischämie,
Hypertonie,
Diabetes
oder
Hyperlipidämie
in
der
Anamnese.
ELRC_2682 v1
All
but
one
patient
who
reported
severe
hypertension
had
a
history
of
hypertension
before
they
entered
the
study.
Mit
einer
Ausnahme
hatten
alle
Patienten,
die
über
schwere
Hypertonie
berichteten,
vor
Einschluss
in
die
Studie
Hypertonie
in
ihrer
Anamnese.
ELRC_2682 v1
No
clinically
relevant
differences
in
efficacy
or
safety
results
were
observed
in
the
subpopulation
of
elderly
patients
with
a
history
of
hypertension
and
chronic
heart
failure
Class
I-II
compared
to
the
overall
study
population.
Es
gab
keine
klinisch
relevanten
Unterschiede
bezüglich
Wirksamkeit
oder
Sicherheit
in
der
Subpopulation
der
älteren
Patienten
mit
einer
Hypertonie-Vorgeschichte
und
chronischer
Herzinsuffizienz
der
Klasse
I-II
verglichen
mit
der
gesamten
Studienpopulation.
ELRC_2682 v1