Übersetzung für "Highly ambitious" in Deutsch
The
European
Union
will
still
have
a
highly
ambitious
agenda
of
work
before
it.
Natürlich
stehen
vor
der
Europäischen
Union
noch
sehr
ehrgeizige
Aufgaben.
Europarl v8
Many
of
the
goals
set
by
the
European
Commission
seem
highly
ambitious
but
too
long-term
oriented.
Viele
der
Ziele
der
Europäischen
Kommission
erscheinen
sehr
ehrgeizig,
aber
zu
langfristig.
TildeMODEL v2018
After
two
years
of
negotiations,
a
highly
ambitious
FTA
with
Korea
is
within
reach
force.
Nach
zweijährigen
Verhandlungen
ist
nunmehr
ein
höchst
ambitioniertes
Freihandelsabkommen
mit
Korea
in
Reichweite.
TildeMODEL v2018
The
one-child
policy
was
a
highly
ambitious
population
control
program.
Die
Ein-Kind-Politik
war
ein
sehr
ehrgeiziges
Programm
zur
Bevölkerungskontrolle.
WikiMatrix v1
Artistically-speaking
it
is
highly
ambitious
and
staged
quite
beautifully.
Künstlerisch
ist
das
höchst
anspruchsvoll
und
sehr
schön
in
Szene
gesetzt
worden.
ParaCrawl v7.1
The
debate
had
been
a
very
serious
one,
since
the
goal
was
highly
ambitious.
Die
Diskussion
sei
sehr
ernsthaft
gewesen,
weil
das
Ziel
sehr
ehrgeizig
sei.
ParaCrawl v7.1
Babsi
Blau
is
a
highly
autobiographical
project
against
a
highly
ambitious
background.
Babsi
Blau
ist
ein
höchst
autobiografisches
Projekt
vor
einem
höchst
ambitionierten
Hintergrund.
CCAligned v1
Reeves
is
a
highly
ambitious
young
man.
Reeves
ist
ein
ehrgeiziger
junger
Mann
mit
großen
Ambitionen.
ParaCrawl v7.1
Louis
Victor
Jules
Vierne
was
highly
gifted
and
ambitious,
but
nearly
blind.
Louis
Victor
Jules
Vierne
war
hochbegabt
und
ehrgeizig,
aber
nahezu
blind.
ParaCrawl v7.1
All
this
sounds
highly
ambitious
and
very
text-heavy.
Das
klingt
alles
sehr
ambitioniert
und
ist
sehr
textlastig.
ParaCrawl v7.1
You
are
ambitious,
highly
motivated
and
like
taking
the
initiative.
Sie
sind
kaufmännisch
vorgebildet,
Sie
sind
initiativ,
erfolgsorientiert
und
sehr
motiviert.
ParaCrawl v7.1
Though
highly
ambitious,
the
SDGs
are
eminently
achievable.
Auch
wenn
sie
sehr
ehrgeizig
sind,
sind
die
ZNE
auf
jeden
Fall
erreichbar.
News-Commentary v14
This
package
of
measures
proposed
by
the
Economic
and
Social
Committee
may
not
appear
to
be
highly
ambitious.
All
diese
vom
Wirtschafts?
und
Sozialausschuss
vorgeschlagenen
Maßnahmen
sind
vielleicht
nicht
sehr
weitgreifend.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
has
been
able
to
push
through
legislation
which
until
recently
would
have
seemed
highly
radical
and
ambitious.
Rechtsvorschriften
durchzusetzen,
die
man
bis
vor
kurzem
noch
als
äußerst
radikal
und
ehrgeizig
bezeichnet
hätte.
EUbookshop v2
Together
with
other
highly
ambitious
scientists
at
Harvard
Medical
School
in
Boston,
he
experienced
the
excitement
of
embarking
on
a
new
venture.
An
der
Harvard
Medical
School
in
Boston
erlebte
er
unter
hoch
ambitionierten
Wissenschaftlern
eine
regelrechte
Aufbruchstimmung.
ParaCrawl v7.1
From
the
start,
our
goal
was
to
support
highly
ambitious
film
projects,
both
artistically
and
in
content.
Es
ging
uns
dabei
von
Anfang
an
um
sowohl
inhaltlich
als
auch
künstlerisch
sehr
ambitionierte
Filmprojekte.
ParaCrawl v7.1