Übersetzung für "High radiation" in Deutsch
He
received
high
dose
radiation
to
the
head.
Er
erhielt
eine
hochdosierte
Bestrahlung
am
Kopf.
TED2020 v1
This
preparation
is
likely
to
result
in
a
relatively
high
radiation
dose
to
most
patients.
Diese
Zubereitung
führt
bei
den
meisten
Patienten
zu
einer
relativ
hohen
Strahlendosis.
ELRC_2682 v1
If
the
Enterprise
had
blown
up,
it
would
have
left
a
high
residual
radiation.
Wenn
die
Enterprise
zerstört
wäre,
wäre
Strahlung
zurückgeblieben.
OpenSubtitles v2018
Within
ten
millennia,
high
radiation
levels
in
our
galaxy
will
make
life
there
impossible.
Hohe
Strahlenwerte
werden
das
Leben
in
unserer
Galaxie
unmöglich
machen.
OpenSubtitles v2018
Irradiation
is
a
physical
treatment
of
food
with
high-energy,
ionising
radiation.
Bestrahlung
ist
eine
physikalische
Behandlung
von
Lebensmitteln
mit
energiereicher,
ionisierender
Strahlung.
TildeMODEL v2018
High
levels
of
radiation
have
been
projected.
Es
wird
mit
einer
hohen
Strahlenbelastung
gerechnet.
OpenSubtitles v2018
He's
got
a
zirconium
with
a
very
high
radiation
reflective
found.
Er
hat
ein
Zirkonium
mit
einem
sehr
hohen
Strahlungsreflex
gefunden.
OpenSubtitles v2018
There's
a
treatment
that
can
save
me
but
it's
done
with
high
radiation.
Das
Einzige,
was
mir
noch
helfen
kann,
ist
eine
starke
Bestrahlung.
OpenSubtitles v2018
You
were
exposed
to
high
levels
of
radiation.
Sie
waren
einer
hohen
Strahlung
ausgesetzt.
OpenSubtitles v2018
As
high
energy
radiation
ultraviolet
light
is
preferably
used.
Als
energiereiche
Strahlung
kommt
vorzugsweise
UV-Licht
in
Frage.
EuroPat v2
Pure
silica
fibers
are
needed
as
they
are
more
resistant
to
high
radiation
levels.
Dazu
werden
reine
Quarzglas-Fasern
benötigt,
weil
sie
stärkerer
Strahlenbelastung
standhalten.
WikiMatrix v1
Polymerization
may,
of
course,
also
be
initiated
by
high
energy
radiation.
Natürlich
kann
die
Polymerisation
auch
durch
energiereiche
Strahlung
ausgelöst
werden.
EuroPat v2
Polymerisation
may
be
effected
using
high-energy
radiation,
such
as
ultra
violet
light,
electron
or
gamma
radiation.
Die
Polymerisation
kann
mit
energiereicher
Strahlung
wie
UV-Licht,
Elektronen-
oder
Gammastrahlung
erfolgen.
EuroPat v2
Their
existence
can
be
demonstratedonly
under
high-energy
radiation.
Ihre
Existenz
lässtsich
heute
nur
in
hoch
energetischen
Strahlungen
nachweisen.
EUbookshop v2
The
adhesive
is
preferably
hardened
by
one
of
the
abovedescribed
forms
of
high-energy
radiation.
Vorzugsweise
erfolgt
die
Härtung
des
Klebstoffs
mittels
der
genannten
energiereichen
Strahlung.
EuroPat v2
A
high
pulse
radiation
output
reduces
the
required
sensitivity
of
the
radiation
sensor.
Eine
hohe
Impulsstrahlungsleistung
reduziert
die
erforderliche
Empfindlichkeit
des
Strahlungsempfängers.
EuroPat v2
Pulsed
operation
of
the
light
diode
enables
a
high
pulse
radiation
output.
Ein
gepulster
Betrieb
der
Leuchtdiode
ermöglicht
eine
hohe
Impulsstrahlungsleistung.
EuroPat v2
Fibers
with
such
dimensions
are
usual
for
transmission
of
high
radiation
outputs.
Fasern
mit
solchen
Abmessungen
sind
zur
Übertragung
hoher
Strahlungsleistungen
gebräuchlich.
EuroPat v2
In
the
process
according
to
the
invention,
the
irradiation
is
carried
out
using
high-energy,
parallel
radiation
from
an
X-ray
source.
Die
Bestrahlung
erfolgt
beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
mittels
energiereicher
paralleler
Strahlung
aus
Röntgenstrahlquellen.
EuroPat v2
The
cross-linking
can
be
accomplished
by
peroxide
or
by
high-energy
radiation.
Die
Vernetzung
kann
dabei
peroxidisch
oder
durch
energiereiche
Strahlen
erfolgen.
EuroPat v2
UV-light
may
also
be
used
as
the
high-energy
radiation
for
initiating
crosslinking.
Auch
UV-Licht
ist
als
energiereiche
Strahlung
zur
Initiierung
der
Vernetzung
geeignet.
EuroPat v2