Übersetzung für "High radiation" in Deutsch

He received high dose radiation to the head.
Er erhielt eine hochdosierte Bestrahlung am Kopf.
TED2020 v1

This preparation is likely to result in a relatively high radiation dose to most patients.
Diese Zubereitung führt bei den meisten Patienten zu einer relativ hohen Strahlendosis.
ELRC_2682 v1

If the Enterprise had blown up, it would have left a high residual radiation.
Wenn die Enterprise zerstört wäre, wäre Strahlung zurückgeblieben.
OpenSubtitles v2018

Within ten millennia, high radiation levels in our galaxy will make life there impossible.
Hohe Strahlenwerte werden das Leben in unserer Galaxie unmöglich machen.
OpenSubtitles v2018

Irradiation is a physical treatment of food with high-energy, ionising radiation.
Bestrahlung ist eine physikalische Behandlung von Lebensmitteln mit energiereicher, ionisierender Strahlung.
TildeMODEL v2018

High levels of radiation have been projected.
Es wird mit einer hohen Strahlenbelastung gerechnet.
OpenSubtitles v2018

He's got a zirconium with a very high radiation reflective found.
Er hat ein Zirkonium mit einem sehr hohen Strahlungsreflex gefunden.
OpenSubtitles v2018

There's a treatment that can save me but it's done with high radiation.
Das Einzige, was mir noch helfen kann, ist eine starke Bestrahlung.
OpenSubtitles v2018

You were exposed to high levels of radiation.
Sie waren einer hohen Strahlung ausgesetzt.
OpenSubtitles v2018

As high energy radiation ultraviolet light is preferably used.
Als energiereiche Strahlung kommt vorzugsweise UV-Licht in Frage.
EuroPat v2

Pure silica fibers are needed as they are more resistant to high radiation levels.
Dazu werden reine Quarzglas-Fasern benötigt, weil sie stärkerer Strahlenbelastung standhalten.
WikiMatrix v1

Polymerization may, of course, also be initiated by high energy radiation.
Natürlich kann die Polymerisation auch durch energiereiche Strahlung ausgelöst werden.
EuroPat v2

Polymerisation may be effected using high-energy radiation, such as ultra violet light, electron or gamma radiation.
Die Polymerisation kann mit energiereicher Strahlung wie UV-Licht, Elektronen- oder Gammastrahlung erfolgen.
EuroPat v2

Their existence can be demonstratedonly under high-energy radiation.
Ihre Existenz lässtsich heute nur in hoch energetischen Strahlungen nachweisen.
EUbookshop v2

The adhesive is preferably hardened by one of the abovedescribed forms of high-energy radiation.
Vorzugsweise erfolgt die Härtung des Klebstoffs mittels der genannten energiereichen Strahlung.
EuroPat v2

A high pulse radiation output reduces the required sensitivity of the radiation sensor.
Eine hohe Impulsstrahlungsleistung reduziert die erforderliche Empfindlichkeit des Strahlungsempfängers.
EuroPat v2

Pulsed operation of the light diode enables a high pulse radiation output.
Ein gepulster Betrieb der Leuchtdiode ermöglicht eine hohe Impulsstrahlungsleistung.
EuroPat v2

Fibers with such dimensions are usual for transmission of high radiation outputs.
Fasern mit solchen Abmessungen sind zur Übertragung hoher Strahlungsleistungen gebräuchlich.
EuroPat v2

In the process according to the invention, the irradiation is carried out using high-energy, parallel radiation from an X-ray source.
Die Bestrahlung erfolgt beim erfindungsgemäßen Verfahren mittels energiereicher paralleler Strahlung aus Röntgenstrahlquellen.
EuroPat v2

The cross-linking can be accomplished by peroxide or by high-energy radiation.
Die Vernetzung kann dabei peroxidisch oder durch energiereiche Strahlen erfolgen.
EuroPat v2

UV-light may also be used as the high-energy radiation for initiating crosslinking.
Auch UV-Licht ist als energiereiche Strahlung zur Initiierung der Vernetzung geeignet.
EuroPat v2