Übersetzung für "A radiator" in Deutsch
During
the
fight,
he
pushed
her
against
a
radiator,
resulting
in
her
death.
Daraufhin
stieß
Frank
Mandy
gegen
den
Heizkörper,
wodurch
sie
zu
Tode
kam.
Wikipedia v1.0
Looks
like
you
could
use
a
new
radiator
hose.
Sieht
aus,
als
könnten
Sie
einen
neuen
Kühlerschlauch
gebrauchen.
OpenSubtitles v2018
Gonna
need
some
coolant
and
a
new
radiator
hose.
Ich
brauche
Kühlwasser
und
einen
neuen
Kühlerschlauch.
OpenSubtitles v2018
Found
wrapped
in
a
shirt,
behind
a
hostel
radiator.
Das
wurde,
in
ein
Hemd
eingewickelt,
hinter
einem
Heizkörper
gefunden.
OpenSubtitles v2018
No,
dummy.
Those
are
just
Jerry-rigged
ways
to
fix
a
leaky
radiator.
Das
sind
nur
Möglichkeiten,
um
den
Kühler
in
Ordnung
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
Hey,
you
got
a
spare
radiator
hose?
Hey,
hast
du
einen
Ersatzkühlerschlauch?
OpenSubtitles v2018
DOBSON:
You
can't
even
steal
a
car
with
a
good
radiator.
Sie
können
nicht
mal
ein
Auto
mit
einem
intakten
Kühler
stehlen.
OpenSubtitles v2018
You
want
how
much
for
a
radiator?
Sie
wollen
wie
viel
für
den
Kühler?
OpenSubtitles v2018
But
we're
here
chained
to
a
fucking
radiator
because
the
OC
has
gone
insane!
Wir
sind
an
einen
Heizkörper
gekettet,
weil
der
Oberkommandant
durchgedreht
ist.
OpenSubtitles v2018
They
trashed
his
hotel
room,
Billy,
and
tried
to
shove
a
radiator
down
his
throat.
Sie
verwüsteten
sein
Hotelzimmer
und
wollten
ihm
einen
Heizkörper
verpassen.
OpenSubtitles v2018
Len
finds
a
new
radiator
for
Mr
Gable's
car.
Len
findet
neuen
Kühler
für
Mr.
Gables
Auto.
OpenSubtitles v2018
Got
to
make
a
trip
into
town
to
pick
up
a
new
radiator.
Muss
in
die
Stadt
fahren,
um
einen
neuen
Kühler
zu
holen.
OpenSubtitles v2018
He's
chained
to
a
radiator.
Er
ist
an
die
Heizung
gekettet.
OpenSubtitles v2018
Therefore,
a
black
body
is
a
perfect
Lambertian
radiator.
Insbesondere
ein
idealer
schwarzer
Körper
ist
ein
Lambert-Strahler.
WikiMatrix v1
This
circuit
includes
an
engine
water
jacket,
a
circulation
pump
and
a
radiator.
Dieser
Kühlmittelkreislauf
umfaßt
einen
Maschinenkühlwassermantel,
eine
Umlaufpumpe
und
einen
Radiator.
EuroPat v2
A
defroster
means
46
is
provided
in
form
of
a
radiator,
opposite
to
the
cooling
coil
44.
Gegenüber
dem
Kühlfinger
44
ist
eine
Abtaueinrichtung
46
in
Form
einer
Heizung
vorgesehen.
EuroPat v2
The
performance
of
this
formulation
is
examined
in
a
radiator
hose
production
process.
Die
vorliegende
Zubereitung
wird
in
einer
Krümmerschlauchfertigung
anwendungstechnisch
überprüft.
EuroPat v2