Übersetzung für "High prestige" in Deutsch

The Fraunhofer Association has already attained high world-wide prestige for the development of the MP3 procedure.
Die Fraunhofer-Gesellschaft hat bereits bei der Entwicklung des MP3-Verfahrens weltweit hohes Ansehen erlangt.
ParaCrawl v7.1

It gained high international prestige and became a powerful scientific centre .
Es gewann hohe internationales Ansehen und wurde zu einem mächtigen wissenschaftliches Zentrum.
ParaCrawl v7.1

The holiday region of Gstaad enjoys a high level of prestige and international renown.
Die Ferienregion Gstaad besitzt einen hohen Prestigewert und internationales Renommee.
ParaCrawl v7.1

In Lugano they are two American schools of high prestige:
In Lugano befinden sich zwei amerikanische Schulen mit großem Ansehen:
ParaCrawl v7.1

Wind power enjoys high political prestige in the German state of Mecklenburg-West Pomerania.
Das Thema Windkraft genießt in Mecklenburg-Vorpommern hohes politisches Prestige.
ParaCrawl v7.1

The Destination Gstaad enjoys a high level of prestige and international renown.
Die Destination Gstaad besitzt einen hohen Prestigewert und internationales Renommee.
ParaCrawl v7.1

We have created the European Research Council, made up of twenty-two people of high prestige.
Wir haben den Europäischen Forschungsrat geschaffen, der sich aus 22 hoch angesehenen Personen zusammensetzt.
Europarl v8

This property was built by a high-prestige architect and engineer on the Costa Blanca.
Dieses Anwesen wurde von einem hoch Prestige-Architekten und Ingenieur an der Costa Blanca gebaut.
ParaCrawl v7.1

Circumcisors and excisors enjoy a high social prestige and have a certain power.
Durch ihre Tätigkeit als Beschneiderin erfahren sie ein hohes soziales Ansehen und haben eine gewisse Macht.
ParaCrawl v7.1

One enjoys high prestige because one is rich in moral goodness.
Jemand genießt ein hohes Ansehen, weil er reich an Moral und gutherzig ist.
ParaCrawl v7.1

They offer the promise of high prestige even if it means taking on a lot of debt to buy them.
Sie versprechen hohes Ansehen, auch wenn man dafür hohe Schulden in Kauf nehmen muss.
ParaCrawl v7.1

I like the Brno fair, it always maintains a relatively high level and prestige.
Die Brünner Messe gefällt mit, sie hält ständig ihr relativ hohes Niveau und Prestige.
ParaCrawl v7.1

It must be borne in mind that, thanks to this political dialogue, we are proving that the European Union enjoys high prestige at international level.
Es muss im Gedächtnis behalten werden, dass wir dank dieses politischen Dialogs unter Beweis stellen, dass die Europäische Union hohes Ansehen auf internationaler Ebene genießt.
Europarl v8

The permanent shortage of money on the side of the Dukes of Austria and the high prestige connected with an own dominion on the side of the landed gentry were the reasons why the territory of Schelklingen (together with Ehingen and Berg) most the time was mortgaged and given away as a fief.
Geldnot der Herzöge von Österreich und das mit dem Besitz einer eigenen Herrschaft verbundene Prestige auf Seiten des Adels führte zur häufigen Verpfändung und Verleihung der Herrschaft Schelklingen (zusammen mit Berg und Ehingen).
Wikipedia v1.0

According to the Italian delegation - which referred to a suggestion expressed by Commission President Santer at the European Audiovisual Conference in Birmingham last April - the idea is basically to create the conditions to make such a European Cinema Prize into a high-prestige world event, following the example of the Oscar presentations which take place in America every year.
Nach Ansicht der italienischen Delegation - die auf einen Vorschlag des Präsidenten Santer auf der Konferenz über audiovisuelle Medien im April in Birmingham Bezug nahm - geht es in erster Linie darum, die Voraussetzungen dafür zu schaffen, daß ein solcher Europäischer Filmpreis nach dem Vorbild des Oscar, der jährlich in Amerika verliehen wird, ein Weltereignis von hohem Prestige wird.
TildeMODEL v2018