Übersetzung für "High agreement" in Deutsch
Results
show
high
levels
of
agreement
with
all
three
statements.
Die
Ergebnisse
zeigen
hohe
Zustimmungsraten
bei
allen
drei
Aussagen.
EUbookshop v2
Regions
of
high
agreement
are
usually
well
aligned.
Regionen
mit
einer
hohen
Übereinstimmung
sind
im
Allgemeinen
besser
aliniert.
WikiMatrix v1
The
refugees
show
a
high
level
of
agreement
with
fundamental
democratic
values.
Die
Geflüchteten
zeigen
in
der
Befragung
eine
hohe
Zustimmung
zu
demokratischen
Grundwerten.
ParaCrawl v7.1
Similar
curves
can
thus
be
found
through
high
agreement
probability,
as
illustrated
in
FIG.
Dadurch
lassen
sich
ähnliche
Kurven
durch
hohe
Übereinstimmungswahrscheinlichkeit
finden,
wie
in
Fig.
EuroPat v2
Under
the
line
the
scientists
found
however
a
very
high
agreement.
Unter
dem
Strich
fanden
die
Wissenschaftler
jedoch
eine
sehr
hohe
Übereinstimmung.
ParaCrawl v7.1
The
result
was
a
very
high
agreement
between
simulations
and
real
values.
Ergebnis
war
eine
sehr
hohe
Übereinstimmung
von
Simulations-
und
Realwerten.
ParaCrawl v7.1
However,
the
high
level
of
agreement
on
problems
and
issues
(in
most
cases)
is
reassuring.
Die
in
den
meisten
Fällen
vorhandene
Übereinstimmung
bei
Problemen
und
Fragen
ist
jedoch
beruhigend.
EUbookshop v2
There
is
an
astonishingly
high
degree
of
agreement
between
the
results
of
the
calotte
test
and
those
of
the
bulge
test.
Zwischen
den
Er
gebnissen
des
Kalottenzuges
und
des
Bulge-Testes
besteht
eine
erstaunlich
gute
Übereinstimmung.
EUbookshop v2
This
requires
large?scale
global
changes
in
the
energy
supply
sector
(robust
evidence,
high
agreement).
Dies
erfordert
weitgehende,
globale
Veränderungen
in
der
Energieversorgung
(robuster
Beweis,
hohe
Zustimmung)
.
ParaCrawl v7.1
I
feel
there
is
a
very
high
level
of
agreement
in
this
House
about
what
is
important
in
the
European
position
and
which
issues
we
must
concentrate
on
ahead
of
the
G20.
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
man
sich
in
diesem
Parlament
in
hohem
Maße
darüber
einig
ist,
was
für
die
europäische
Position
von
Bedeutung
ist,
und
auf
welche
Themen
wir
uns
vor
dem
G20-Gipfel
konzentrieren
müssen.
Europarl v8
The
recommendation
for
a
second
reading
on
the
establishment
of
a
financing
instrument
for
development
cooperation,
mentions
the
high
level
of
agreement
over
the
measures,
and
in
principle
adopts
all
of
the
amendments
from
the
first
reading.
Die
Empfehlung
für
eine
zweite
Lesung
zur
Einführung
eines
Finanzierungsinstruments
für
die
Entwicklungszusammenarbeit
erwähnt
den
hohen
Grad
an
Übereinstimmung
die
Maßnahmen
betreffend
und
nimmt
im
Prinzip
alle
Änderungen
aus
der
ersten
Lesung
an.
Europarl v8
The
Commission
wants
to
ensure
a
balanced,
ambitious,
high-quality
agreement
and
it
wants
to
be
equally
ambitious
on
sustainable
development.
Die
Kommission
möchte
ein
ausgewogenes,
ehrgeiziges
und
hochwertiges
Abkommen
gewährleisten,
und
sie
möchte
gleichermaßen
ehrgeizig
sein,
wenn
es
um
nachhaltige
Entwicklung
geht.
Europarl v8
I
welcome
an
agreement
with
Canada
going
beyond
the
WTO
commitments
and
being
complementary
to
multilateral
rules,
provided
that
the
negotiations
produce
a
balanced,
ambitious,
high-quality
agreement
that
goes
well
beyond
tariff
reductions,
and
other
tools
begin
to
be
applied.
Ich
begrüße
ein
Abkommen
mit
Kanada,
das
über
die
WTO-Verpflichtungen
hinausgeht
und
die
multilateralen
Regeln
ergänzt,
vorausgesetzt,
die
Verhandlungen
führen
zu
einem
ausgewogenen,
ehrgeizigen
Abkommen
von
hoher
Qualität,
das
weit
über
Zollsenkungen
hinausgeht,
und
dass
damit
begonnen
wird,
andere
Werkzeuge
einzusetzen.
Europarl v8
Apparently,
the
Netherlands
regarded
the
fees
as
not
being
too
high,
given
the
agreement
on
the
predetermined
budget
deficits,
which
were
based
on
more
precise
assumptions
regarding
the
fees
to
be
applied.
Offensichtlich
hielten
die
Niederlande
die
Gebühren
nicht
für
zu
hoch,
da
sie
den
vorausberechneten
Defiziten
zustimmten,
die
auf
präziseren
Annahmen
in
Bezug
auf
die
zu
berechnenden
Gebühren
basierten.
DGT v2019
I
hope
that,
when
the
next
legislative
process
is
due,
we
in
Parliament
also
reach
such
a
high
level
of
agreement
so
that
what
we
have
documented
in
this
report
will
be
put
into
practice.
Ich
hoffe,
dass,
wenn
die
nächsten
Gesetzgebungsverfahren
anstehen,
wir
hier
im
Parlament
auch
eine
so
große
Einigkeit
haben,
dass
das
aufgegriffen
wird,
was
wir
in
diesem
Bericht
dokumentiert
haben.
Europarl v8
I
believe
most
of
the
speeches
expressed
a
high
level
of
agreement
and
consensus
on
the
guidelines
that
have
just
been
set
out
by
the
Presidents
of
the
two
banks,
at
this
time
of
crisis
but
also
of
opportunity.
Ich
denke,
in
den
meisten
Reden
ist
ein
hoher
Grad
an
Zustimmung
und
Konsens
in
Bezug
auf
die
Richtlinien
zum
Ausdruck
gebracht
worden,
die
soeben
von
den
Präsidenten
der
beiden
Banken
in
diesen
Zeiten
der
Krise,
aber
auch
der
Chancen
vorgestellt
worden
sind.
Europarl v8
However,
when
it
comes
to
the
specifics
-
the
question
of
how
this
is
to
be
done
-
there
was
not
a
particularly
high
level
of
agreement
in
our
committee,
and
the
same
degree
of
disagreement
could
also
be
seen
in
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Food
Safety.
Allerdings
bestand
im
Ausschuss
hinsichtlich
der
Details
-
nämlich
der
Frage,
wie
das
alles
erreicht
werden
soll
-
kein
besonders
hohes
Maß
an
Übereinstimmung,
ebenso
war
man
sich
im
Ausschuss
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Lebensmittelsicherheit
nicht
sonderlich
einig.
Europarl v8
My
group
is
strongly
committed
to
building
on
the
high
level
of
agreement
that
we
have
reached.
Meine
Fraktion
hat
sich
fest
dazu
verpflichtet,
auf
dem
hohen
Maß
an
Übereinstimmung,
das
wir
erreicht
haben,
aufzubauen.
Europarl v8
Madam
President,
I
believe
that
the
debate
that
we
have
had
regarding
the
issue
of
the
situation
of
prisoners
of
conscience
in
Cuba,
due
to
the
death
of
one
of
them,
Orlando
Zapata,
shows
that
there
is
a
high
level
of
agreement
between
Members
and
political
groups.
Frau
Präsidentin,
ich
glaube,
dass
die
Aussprache,
die
wir
über
die
Lage
der
politischen
Häftlinge
in
Kuba
führen
und
die
durch
den
Tod
eines
Häftlings,
Orlando
Zapata,
ausgelöst
wurde,
zeigt,
dass
es
zwischen
den
Abgeordneten
und
den
Fraktionen
ein
hohes
Maß
an
Übereinstimmung
gibt.
Europarl v8
I
welcome
an
agreement
with
Canada
going
beyond
the
WTO
commitments
and
being
complementary
to
multilateral
rules,
provided
that
the
negotiations
produce
a
balanced,
ambitious,
high-quality
agreement.
Ich
würde
ein
Abkommen
mit
Kanada
begrüßen,
das
über
die
WTO-Verpflichtungen
hinausgeht
und
die
multilateralen
Regelungen
ergänzt,
vorausgesetzt
dass
die
Verhandlungen
zu
einem
ausgewogenen,
ehrgeizigen
und
qualitativ
hochwertigen
Abkommen
führen.
Europarl v8
To
achieve
a
comprehensive,
high-quality
agreement
that
goes
beyond
the
WTO
commitments,
neither
party
should
express
requirements
that
conflict
with
their
internal
policies
or
institutional
arrangements.
Um
ein
umfassendes
Abkommen
von
hoher
Qualität
zu
erzielen,
das
über
die
WTO-Verpflichtungen
hinausgeht,
sollte
keine
der
Parteien
Anforderungen
stellen,
die
mit
ihrer
internen
Politik
oder
ihren
Institutionen
im
Widerspruch
stehen.
Europarl v8
I
therefore
welcome
an
agreement
with
Canada
that
transcends
the
World
Trade
Organisation
(WTO)
commitments
and
is
in
addition
to
the
multilateral
rules,
provided
that
the
negotiations
produce
an
ambitious,
high-quality
agreement,
based
on
reciprocity
and
that
goes
beyond
mere
tariff
reductions.
Ich
begrüße
daher
das
Abkommen
mit
Kanada,
das
über
die
Verpflichtungen
hinsichtlich
der
Welthandelsorganisation
(WTO)
und
die
multilateralen
Regelungen
hinausgeht,
vorausgesetzt,
die
Verhandlungen
führen
zu
einem
ausgewogenen,
ehrgeizigen
Abkommen
von
hoher
Qualität,
das
über
bloße
Zollsenkungen
hinausgeht.
Europarl v8
It
may
be
that
Council
and
Parliament,
as
institutions,
have
reached
a
high
level
of
agreement.
Es
mag
sein,
daß
Rat
und
Parlament
als
Institutionen
ein
hohes
Maß
an
Übereinstimmung
erzielt
haben.
Europarl v8
I
am
encouraged
to
note
the
high
degree
of
agreement
between
Parliament's
views
as
expressed
in
the
draft
report
that
you
have
debated,
and
the
White
Paper
itself.
Die
große
Übereinstimmung
zwischen
der
Position
des
Parlaments,
wie
sie
im
vorgelegten
Bericht
zum
Ausdruck
kommt,
und
dem
Weißbuch
selbst,
freut
mich
sehr.
Europarl v8
Furthermore,
I
believe
that
there
is
a
high
degree
of
agreement,
on
the
importance
of
this
bi-regional
strategic
relationship,
on
establishing
a
European
Union-Latin
American
parliamentary
assembly,
on
regional
integration
and
on
the
Bi-regional
Solidarity
Fund,
which,
incidentally,
in
the
Bregenz
declaration
and
as
far
as
Mrs Ferrero-Waldner
is
concerned,
was
also
altered,
because
there
was
no
mention
of
Latin
America
and
the
Caribbean
being
able
to
participate
by
means
of
proposals.
Ferner
bin
ich
der
Ansicht,
dass
ein
hoher
Grad
an
Übereinstimmung
in
der
Bedeutung
dieser
biregionalen
strategischen
Zusammenarbeit,
in
der
Schaffung
einer
europäisch-lateinamerikanischen
parlamentarischen
Versammlung,
in
der
Frage
der
regionalen
Integration
und
des
biregionalen
Solidaritätsfonds
besteht,
der
im
Übrigen
in
der
Erklärung
von
Bregenz
und,
was
Frau
Ferrero-Waldner
betrifft,
ebenfalls
verändert
wurde,
da
es
keinen
Hinweis
darauf
gab,
dass
sich
Lateinamerika
und
die
Karibik
mit
Vorschlägen
beteiligen
können.
Europarl v8
Under
your
guidance
we
have
achieved
a
high
level
of
agreement,
irrespective
of
a
few
individual
reservations.
Unter
Ihrer
Anleitung
haben
wir
ein
hohes
Maß
an
Übereinstimmung
erzielt,
von
einigen
individuellen
Vorbehalten
einmal
abgesehen.
Europarl v8