Übersetzung für "Hero shot" in Deutsch

I guess we should go about finding the hero who shot the pervert.
Und suchen den Helden, der das Schwein erschossen hat.
OpenSubtitles v2018

The hero shot implies that it's something to do with cars but… gah.
Der Hero Shot deutet darauf hin, dass es irgendwas mit Autos zu tun hat.
ParaCrawl v7.1

Real local hero Lobo shot to fame when he saved the animals in the Clint City Zoo from a terrible fire that reduced it to cinders.
Lobo ist ein wahrer lokaler Held und wurde berühmt, weil er alle Tiere aus dem Clint City Zoo vor einem schrecklichen Großbrand gerettet hat, bei dem der Zoo komplett zerstört wurde.
ParaCrawl v7.1

LOBO Storyline Real local hero Lobo shot to fame when he saved the animals in the Clint City Zoo from a terrible fire that reduced it to cinders.
Lobo ist ein wahrer lokaler Held und wurde berühmt, weil er alle Tiere aus dem Clint City Zoo vor einem schrecklichen Großbrand gerettet hat, bei dem der Zoo komplett zerstört wurde.
ParaCrawl v7.1

The hero shot is the visual representation of your offer and can help people to gain a better understanding of what it is or what it looks like.
Der Hero Shot ist eine visuelle Veranschaulichung deines Angebots und hilft dem Besucher, besser zu verstehen, worum es geht und wie es aussieht.
ParaCrawl v7.1

With a very unique picture of the Wryst Airborne FW3 sport watch in black with green accent Andrew called "Hero Shot", the collaboration was sealed.
Mit einem sehr einzigartiges Bild des Wryst Airborne FW3 Sportuhr in schwarz mit grünem Akzent Andrew genannt "Hero Shot" wurde die Zusammenarbeit besiegelt.
ParaCrawl v7.1

For the hero shot Albert experimented with different backdrops and fabrics to get the right effect.
Für das "Hero Image" experimentierte Albert mit verschiedenen Hintergründen und Materialien, um die gewünschte Wirkung zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

He was a hero, who got shot doing what all of us do every day, by putting himself in the line of fire.
Er war ein Held. Er wurde erschossen, weil er das tat, was wir alle tun. Er stellte sich in die Schusslinie.
OpenSubtitles v2018

The kilix bears a picturesque representation of Heracles' voyage across the ocean on board the golden goblet given to him by Helios, after the hero had shot an arrow at him, destined for the island of Erytheia, located according to ancient tradition at the mouth of the river Guadalquivir near Cadiz.
Die Vase wird umspült von den gekräuselten Wellen des Meeres, in dem Fische und Tintenfische schwimmen. Es ist die malerische Umsetzung der Reise des Herakles über den Ozean an Bord des goldenen Bechers, den ihm Helios überließ, nachdem es der Held gewagt hatte, seinen Pfeil gegen ihn zu richten.
ParaCrawl v7.1

I just couldn't wait for bed time so I could doze off and start visualizing myself swinging like my new hero.A few days later I had perfected the art of seeing myself swinging like my hero, shot after shot, hole after hole.
Ich könnte nicht Bettzeit gerade warten, also könnte ich und sich sichtbar zu machen beginnen, weg dösen schwingend wie mein neuer Held.Einige Tage später hatte ich die kunst des Sehens wie, mein Held, Schuß zu schwingen nach Schuß, Bohrung nach Bohrung vervollkommnet.
ParaCrawl v7.1

I thought to myself, "Wait a minute.This guy who everyone says is a hero just shot his head off with a shotgun.
Ich dachte mir: "Wartet einen Augenblick. Dieser Typ, von dem jeder sagt er sei ein Held, hat sich gerade seinen Kopf mit einer Schrotflinte weggeballert.
ParaCrawl v7.1