Übersetzung für "Help with this" in Deutsch
This
requires
better
enforcement,
and
fraud-proof
equipment
can
help
with
this.
Erforderlich
dazu
ist
eine
bessere
Kontrolle,
zu
der
betrugssichere
Geräte
beitragen
können.
Europarl v8
Might
the
President-in-Office
and
his
successors
be
able
to
help
with
this
in
future?
Können
der
Ratspräsident
und
seine
Nachfolger
vielleicht
in
Zukunft
hier
behilflich
sein?
Europarl v8
Might
it
not
be
possible
to
give
the
Croatian
Government
some
practical
help
with
this?
Gäbe
es
hier
nicht
die
Möglichkeit,
die
kroatische
Regierung
tatkräftig
zu
unterstützen?
Europarl v8
The
EU’s
embassies
overseas
can
help
with
this.
Hier
können
auch
die
Botschaften
der
EU
im
Ausland
helfen.
Europarl v8
If
the
Commissioner
is
prepared
to
provide
help
with
this,
we
would
be
very
grateful.
Wenn
Sie
da
Hilfe
leisten
wollen,
sind
wir
Ihnen
sehr
dankbar!
Europarl v8
What
can
I
do
to
help
out
with
this
FAQ?
Was
kann
ich
tun,
um
bei
dieser
FAQ
zu
helfen?
KDE4 v2
And
we're
going
to
help
him
with
this
now.
Und
wir
werden
ihm
jetzt
dabei
helfen.
TED2013 v1.1
You
just
can't
rely
on
the
people
out
there
to
help
you
with
this.
Man
kann
dabei
nicht
auf
die
Leute
da
draußen
zählen.
TED2013 v1.1
Well,
how
can
the
TED
community
help
with
this
situation?
Wie
kann
nun
die
TED-Gemeinde
in
dieser
Situation
helfen?
TED2020 v1
I
can't
help
you
with
this.
Ich
kann
Ihnen
dabei
nicht
helfen.
Tatoeba v2021-03-10
Ask
your
doctor
which
medicine
you
can
take
to
help
with
this.
Fragen
Sie
Ihren
Arzt,
was
für
ein
Arzneimittel
Sie
dagegen
einnehmen
können.
ELRC_2682 v1
Tom
could
probably
help
us
with
this.
Tom
könnte
uns
vermutlich
dabei
helfen.
Tatoeba v2021-03-10
Rachel,
help
me
with
this
brick
yoke.
Rachel,
hilf
mir
mit
diesem
Ziegeljoch.
OpenSubtitles v2018
I
need
some
help
with
this
paperwork.
Ich
brauche
Hilfe
mit
dem
Papierkram.
OpenSubtitles v2018
The
visual
layout
of
the
slides
will
help
with
this
second
function
in
particular.
Die
visuelle
Gestaltung
der
Schaubilder
wird
vor
allem
dem
letztgenannten
Ziel
förderlich
sein.
TildeMODEL v2018
Help
me
with
this
man.
Helfen
Sie
mir,
diesen
Mann
zu
behandeln.
OpenSubtitles v2018
If
you
will
not
help
me
with
this,
I
will
attempt
to
accomplish
it
alone.
Wenn
Sie
mir
nicht
helfen,
muss
ich
es
alleine
tun.
OpenSubtitles v2018
Yet
career
guidance
services
currently
provide
little
help
with
this
stage
of
people’s
lives.
Derzeit
werden
die
Menschen
in
dieser
Lebensphase
jedoch
kaum
durch
Berufsberatungsdienste
unterstützt.
TildeMODEL v2018
Look
here,
I've
got
to
have
some
help
with
this.
Schau
her,
ich
benötige
hierbei
etwas
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
feeling
I
might
need
some
help
with
this
young
man.
Ich
brauche
vielleicht
Hilfe
bei
demjungen
Mann.
OpenSubtitles v2018