Übersetzung für "Heavy duty vehicle" in Deutsch

The detection range needs to be expanded for heavy-duty vehicle applications.
Für den Einsatz in schweren Nutzfahrzeugen muss der Messbereich erweitert werden.
TildeMODEL v2018

It will most likely enhance the long-term international competitiveness of European heavy-duty vehicle and engine manufacturers.
Er wird sicherlich die internationale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Hersteller schwerer Nutzfahrzeuge langfristig stärken.
TildeMODEL v2018

The GTR is based on research into the worldwide pattern of heavy duty vehicle use.
Grundlage der GTR ist eine weltweite Untersuchung der Einsatzbedingungen von Motoren schwerer Nutzfahrzeuge.
TildeMODEL v2018

Description:This Diesel Engine Exhaust Manifold can be used in heavy duty truck and vehicle.
Beschreibung: dieses Dieselmotor Abgaskrümmer kann in schweren Lkw und Fahrzeug verwendet werden.
CCAligned v1

The J1939 Obd Connectors are special for heavy-duty truck or vehicle.
Die J1939 OBD-Steckverbinder sind speziell für schwere Lkw oder Fahrzeuge.
ParaCrawl v7.1

The heavy-duty transport vehicle 1 thus has a four-wheel drive.
Das Schwerlast-Transportfahrzeug 1 hat somit einen Allradantrieb.
EuroPat v2

Thus it can be used to transport people or as a heavy-duty utility vehicle.
So kann es als Personen- oder als Lastenfahrzeug genutzt werden.
ParaCrawl v7.1

Automatic Hydraulic Bollards provide automated heavy-duty vehicle access control and protection against ram-raiding.
Automatische hydraulische Poller bieten automatisierte Zutrittskontrolle für schwere Fahrzeuge und Schutz gegen Überfall.
ParaCrawl v7.1

But more remains to be done, not least for the heavy duty vehicle emissions.
Es bleibt jedoch weiterhin viel zu tun, nicht zuletzt bei den Emissionen schwerer Nutzfahrzeuge.
TildeMODEL v2018

The Caesar series automated guided heavy-duty vehicle transports large and heavy loads of up to 63 tonnes.
Das fahrerlose Schwerlastfahrzeug der Baureihe Caesar transportiert große und schwere Lasten von bis zu 63 Tonnen.
ParaCrawl v7.1

The vehicle can be operated optionally as a conventional, motorised heavy-duty transport vehicle or as a mere trailer.
Das Fahrzeug ist wahlweise als konventionelles, motorisiertes Schwerlast-Transportfahrzeug oder als bloßer Anhänger betreibbar.
EuroPat v2

The driver's cab 2 is releasably attached to the front end side 12 of the heavy-duty transport vehicle 1 .
Die Fahrerkabine 2 ist an der vorderen Stirnseite 12 des Schwerlast-Transportfahrzeugs 1 lösbar befestigt.
EuroPat v2

Moreover, a mountable buffer region 18 can be added at the rear end side 16 of the heavy-duty transport vehicle 1 .
Außerdem kann an der hinteren Stirnseite 16 des Schwerlast-Transportfahrzeugs 1 ein montierbarer Stoßbereich 18 ergänzt werden.
EuroPat v2

The transport vehicle 1 is designed as a heavy-duty transport vehicle and has an unladen weight of about 35 tonnes.
Das Transportfahrzeug 1 ist als Schwerlast-Transportfahrzeug ausgebildet und hat ein Leergewicht von etwa 35 Tonnen.
EuroPat v2

Heavy-duty vehicle of claim 15 in which said axle (5) is a mid-lift or tag axle.
Schwerlastfahrzeug nach Anspruch 15, wobei die Achse (5) eine Halblift- oder Nachlaufachse ist.
EuroPat v2

The instructions shall be written in clear and non-technical language and in the language of the country in which a new heavy-duty vehicle or new heavy-duty engine is sold or registered.
Die Anweisungen müssen klar, für Laien verständlich und in der Sprache des Landes abgefasst sein, in dem ein neues schweres Nutzfahrzeug oder ein neuer Motor für schwere Nutzfahrzeuge in Verkehr gebracht oder zugelassen wird.
DGT v2019

All emission-related scheduled maintenance for purposes of conducting a service accumulation schedule must occur at the same or equivalent distance intervals that will be specified in the manufacturer’s maintenance instructions to the owner of the heavy-duty vehicle or heavy-duty engine.
Alle planmäßigen emissionsrelevanten Wartungsarbeiten müssen bei den gleichen oder gleichwertigen Streckenintervallen stattfinden, die in den Wartungsvorschriften für schwere Nutzfahrzeuge oder ihre Motoren festgelegt sind.
DGT v2019

Member States should be able to prohibit the use of any heavy-duty vehicle equipped with an exhaust after-treatment system that requires the use of a consumable reagent in order to achieve the emission limits for which such vehicles were granted a type-approval if the exhaust after-treatment system does not actually consume the required reagent or if the vehicle does not carry the required reagent.
Die Mitgliedstaaten sollten berechtigt sein, den Betrieb schwerer Nutzfahrzeuge, deren Abgasnachbehandlungssystem ein sich verbrauchendes Reagens benötigt, um die seiner Typgenehmigung zugrunde liegenden Emissionsgrenzwerte einzuhalten, zu untersagen, wenn dieses Reagens nicht im Fahrzeug transportiert oder vom Abgasnachbehandlungssystem nicht verbraucht wird.
DGT v2019

During the verification testing procedure, the wheel torque, engine speed, engaged gear and fuel consumption of the heavy-duty vehicle should be measured on the road, close to the simulation tool mission profile, and compared to the fuel consumption calculated by the simulation tool.
Während des Überprüfungstestverfahrens sollten das Raddrehmoment, die Motordrehzahl, der eingelegte Gang sowie der Kraftstoffverbrauch des schweren Nutzfahrzeugs auf der Straße unter Bedingungen, die dem Verwendungsprofil des Simulationsinstruments nahekommen, gemessen werden, und der Kraftstoffverbrauch sollte mit dem vom Simulationsinstrument berechneten Wert verglichen werden.
DGT v2019