Übersetzung für "Heavy debt" in Deutsch

The Historical Society suffered under heavy debt during its early decades.
Während der ersten Jahrzehnte litt der Verein unter hohen Schulden.
Wikipedia v1.0

Many times this is due to a heavy debt burden.
Oft ist dies auf eine schwere Schuldenlast.
ParaCrawl v7.1

The Catalonian budget is burdened by heavy debt.
Der Katalanische Haushalt wird durch hohe Schulden belastet.
ParaCrawl v7.1

For one thing, there is still inflation risk, particularly for countries with weak fiscal institutions and heavy debt burdens.
Zumindest besteht immer noch ein Inflationsrisiko, insbesondere bei Ländern mit schwachen Haushaltsinstitutionen und hohen Schuldenlasten.
News-Commentary v14

Lebanon is one of the most indebted countries in the world facing a heavy debt overhang.
Libanon ist eines der am stärksten verschuldeten Länder weltweit und verzeichnet einen hohen Schuldenüberhang.
DGT v2019

At the same time, the most "heavy" type of debt to commercial entities is completely absent.
Zur gleichen Zeit fehlt die "schwerste" Art von Schulden gegenüber kommerziellen Unternehmen vollständig.
ParaCrawl v7.1

The couple, as a result, start out their union with the heavy burden of debt riding on their backs.
Das Paar, infolge, beginnen ihre Vereinigung mit der schweren Schuldenlast Reiten auf dem Rücken.
ParaCrawl v7.1

In addition, they were operating under a heavy burden of debt, representing a significant proportion of their total costs.
Darüber hinaus arbeiteten sie unter einer großen Schuldenlast, die einen großen Anteil an ihren Gesamtkosten ausmachte.
DGT v2019

We fully endorse the European Union taking such an initiative, especially as we know that the door is shut on many things in a number of ACP countries, because they are tripped up over and over again by heavy debt payments.
Wir sind voll und ganz damit einverstanden, daß die Europäische Union eine solche Initiative ergreift, vor allem da wir wissen, daß sehr viele Vorhaben in einigen AKP-Ländern durch die schwere Belastung auf Grund der Schuldentilgung, die auf diese Länder zukommt, von vornherein unmöglich gemacht oder zunichte gemacht werden.
Europarl v8

In addition, the Norwegian producers were operating under a heavy burden of debt, representing a significant proportion of their total costs.
Darüber hinaus arbeiteten sie unter einer großen Schuldenlast, die einen erheblichen Anteil an ihren Gesamtkosten ausmachte.
DGT v2019

The initiative may not be perfect, perhaps, but it is founded on a wide, international consensus of helping a group of countries whose development efforts continue to be hampered by their heavy debt.
Die Initiative mag vielleicht nicht perfekt sein, aber sie ist gründet auf dem breiten internationalen Konsens, der Ländergruppe zu helfen, deren Entwicklungsbemühungen immer noch von der schweren Schuldenlast gebremst werden.
Europarl v8

African banks, meanwhile, are rock-solid compared to their debt-heavy counterparts in the US and Europe.
Afrikanische Banken sind unterdessen im Vergleich zu ihren mit Schulden beladenen Pendants in den USA und Europa grundsolide.
News-Commentary v14

Chinese officials are drawing lessons from this heavy debt burden, as they fear the prospect of local governments creating an internal “Greek crisis” for the rest of China.
Die chinesischen Verantwortlichen ziehen Lehren aus dieser enormen Schuldenbelastung, weil sie fürchten, dass die lokalen Regierungen eine interne „griechische Krise“ im Rest Chinas schaffen.
News-Commentary v14

With private investment remaining weak, owing to the corporate sector's heavy debt burden and banks' huge volume of bad assets, the government has clearly decided to jumpstart the process through infrastructure spending.
Angesichts der fortgesetzt schwachen privaten Investitionen aufgrund der enormen Schuldenlast des Unternehmenssektors und der riesigen Menge an notleidenden Aktiva in den Büchern der Banken, hat sich die Regierung nun klar dafür entschieden, diesen Prozess durch Infrastrukturausgaben in Schwung zu bringen.
News-Commentary v14

Moreover, many countries are struggling with very heavy external debt burdens, dampening their prospects for economic recovery or imposing extremely severe external adjustment programmes.
Darüber hinaus ächzen viele Länder unter einer ungeheuren Schuldenlast, die ihre Möglichkeiten eines wirtschaftlichen Wiederaufschwungs beschneidet bzw. dazu führt, dass ihnen von außen außerordentlich strenge Anpassungsprogramme auferlegt werden.
TildeMODEL v2018