Übersetzung für "Heavily reliant" in Deutsch

Youth NGO activities are heavily reliant, of course, on grants.
Die Arbeit von Jugend-NRO hängt natürlich in hohem Maße von Zuschüssen ab.
Europarl v8

European countries are heavily reliant on each other in addressing these issues.
Die europäischen Länder sind bei der Lösung dieser Probleme stark aufeinander angewiesen.
News-Commentary v14

Latvia is heavily reliant on energy imports.
Lettland ist stark abhängig von Energieeinfuhren.
TildeMODEL v2018

They are also heavily reliant on imports of goods and energy.
Sie sind zudem in großem Maße von Waren- und Energieimporten abhängig.
TildeMODEL v2018

The transportation sector is heavily reliant on telecommunications services.
Der Verkehrssektor ist sehr stark von Telekommunikationsdiensten abhängig.
EUbookshop v2

The Dansavanh Casino is heavily reliant upon vacationers in order to make a profit.
Die Dansavanh Casino ist wesentlich abhängig von Urlaubern um einen Gewinn zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

The Dansavanh Casino is heavily reliant upon vacationers in order to make money.
Die Dansavanh Casino ist stark abhängig von Touristen, um Geld zu verdienen.
ParaCrawl v7.1

We are heavily reliant on fundamental innovations.
Wir setzen ganz stark auf grundlegende Innovationen.
ParaCrawl v7.1

Because of its funding structure, UNODC is heavily reliant on voluntary contributions.
Wegen seiner Finanzierungsstruktur ist UNODC stark von freiwilligen Beiträgen abhängig.
ParaCrawl v7.1

Supervision is heavily reliant on processing and evaluating data.
Aufsicht ist stark auf die Verarbeitung und Auswertung von Daten angewiesen.
ParaCrawl v7.1

The country is now heavily reliant on Chinese aid and trade.
Das Land ist nun stark von Chinas Hilfe und Handel abhängig.
ParaCrawl v7.1

The region will therefore remain heavily reliant on international support.
Die Region bleibt daher stark auf internationale Unterstützung angewiesen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the image of the region, which is heavily reliant on international companies, is under threat, and this has far-reaching consequences.
Zugleich droht der stark von internationalen Firmen abhängigen Region ein Imageschaden - mit weit reichenden Folgen.
WMT-News v2019

According to this trade body, Germany is heavily reliant on efficient transport links to global centres throughout the world.
Nach Auffassung dieses Verbands ist Deutschland unbedingt auf effiziente Verkehrsverbindungen zu den weltweiten Knotenpunkten angewiesen.
DGT v2019

Urban mobility is still heavily reliant on the use of conventionally-fuelled private cars.
Die urbane Mobilität beruht nach wie vor in großem Umfang auf mit konventionellem Kraftstoff betriebenen Pkw.
TildeMODEL v2018

In Europe, urban mobility is still heavily reliant on the use of conventionally-fuelled private cars.
Die urbane Mobilität beruht nach wie vor in großem Umfang auf privaten Pkw mit konventionellem Antrieb.
TildeMODEL v2018

China is heavily reliant on its mining industry, with coal supplying some 70% of its energy needs.
China ist stark auf seine Bergbau, mit Kohle versorgt rund 70% seines Energiebedarfs.
ParaCrawl v7.1

The rapidly proliferating cells of the immune system are heavily reliant on the presence of adequate amounts of glutamine.
Das Immunsystem ist mit seinen sich schnell vermehrenden Zellen für eine korrekte Funktion auf Glutamin angewiesen.
ParaCrawl v7.1

Venezuela is an underdeveloped nation heavily reliant on its oil industry.
Venezuela ist eine unterentwickelte Nation, die sehr stark von ihrer Öl-Industrie abhängig ist.
ParaCrawl v7.1

With an export ratio of nearly 52 percent, the Swiss economy is heavily reliant on international trade.
Mit einer Exportquote von knapp 52 Prozent hängt die Schweizer Konjunktur stark vom Aussenhandel ab.
ParaCrawl v7.1

I should like to remind you that growth in the United States is heavily reliant on internal demand.
Ich erinnere nur daran, daß sich die Vereinigten Staaten sehr auf die inländische Nachfrage stützen, um ihr Wachstum zu untermauern.
Europarl v8

Those concerns are often over the impact of liberalisation on specific communities that are heavily reliant on particular industries.
Solche Sorgen betreffen meist die Folgen der Liberalisierung für spezielle Gruppen, die stark von bestimmten Wirtschaftszweigen abhängig sind.
Europarl v8

South Korea and Taiwan have few natural resources of their own, and are heavily reliant on imported fuel to generate electricity.
Südkorea und Taiwan verfügen selbst über wenig natürliche Ressourcen und sind in hohem Maße auf importierte Brennstoffe zur Stromerzeugung angewiesen.
News-Commentary v14