Übersetzung für "Hearing of evidence" in Deutsch
The
Public
Prosecutor
has
aptly
summed
up
the
results
of
the
hearing
of
evidence.
Die
Staatsanwaltschaft
hat
das
Ergebnis
der
Beweisaufnahme
zutreffend
zusammengefasst.
ParaCrawl v7.1
On
hearing
the
evidence
of
witnesses
the
attacker
was
sentenced.
Nach
der
Abhörung
der
Zeugen
wird
der
Angreifer
verurteilt.
ParaCrawl v7.1
I'm
still
at
the
hearing
of
evidence.
Ich
bin
bei
der
Beweisaufnahme.
OpenSubtitles v2018
You're
hearing
the
evidence
of
the
conspiracy.
Sie
hören
die
Beweise
gerade.
OpenSubtitles v2018
For
the
purposes
of
ensuring
that
EUNAVFOR
is
able
to
provide
timely
assistance
to
Tanzania
with
attendance
of
witnesses
from
EUNAVFOR
and
the
provision
of
relevant
evidence,
Tanzania
shall
notify
EUNAVFOR
of
its
intention
to
initiate
criminal
trial
proceedings
against
transferred
persons
and
the
timetable
for
provision
of
evidence,
and
the
hearing
of
evidence.
Um
zu
gewährleisten,
dass
die
EUNAVFOR
in
der
Lage
ist,
Tansania
rechtzeitig
durch
die
Entsendung
von
Zeugen
der
EUNAVFOR
und
die
Beibringung
von
relevanten
Beweismitteln
zu
unterstützen,
gibt
Tansania
der
EUNAVFOR
seine
Absicht
bekannt,
ein
Strafverfahren
gegen
überstellte
Personen
einzuleiten,
und
teilt
der
EUNAVFOR
den
Zeitplan
für
die
Beibringung
von
Beweismitteln
und
die
Vernehmung
von
Zeugen
mit.
DGT v2019
This
is
a
clear
step
forward,
but
we
are
still
faced
with
several
difficulties
in
the
area
of
judicial
cooperation,
such
as
in
questions
of
the
hearing
of
evidence
and
of
jurisdiction.
Das
ist
ein
deutlicher
Schritt
nach
vorne,
aber
es
gibt
immer
noch
mehrere
Probleme
bei
der
juristischen
Zusammenarbeit,
unter
anderem
betreffend
die
Beweisaufnahme
und
die
Jurisdiktion.
Europarl v8
Where
the
hearing
of
oral
evidence
of
witnesses
or
experts
is
requested
by
a
party,
the
Office
shall
determine
in
its
decision
the
period
within
which
that
party
must
make
known
to
the
Office
the
names
and
addresses
of
the
witnesses
or
experts.
Hat
ein
Beteiligter
die
Anhörung
von
Zeugen
oder
Sachverständigen
beantragt,
so
legt
das
Amt
in
seiner
Entscheidung
den
Zeitraum
fest,
in
welchem
dieser
Beteiligte
Name
und
Anschrift
der
Zeugen
und
Sachverständigen
dem
Amt
mitteilen
muss.
DGT v2019
There
is
nothing
to
indicate
that,
if
the
applicant
had
shown
due
diligence
in
preparing
for
the
hearing,
the
taking
of
evidence
could
not
have
been
completed
in
a
single
hearing.
Nichts
deutet
nämlich
darauf
hin,
dass,
wenn
die
Klägerin
die
erforderliche
Sorgfalt
aufgewandt
hätte,
die
Beweisaufnahme
nicht
in
einer
einzigen
Sitzung
hätte
stattfinden
können.
EUbookshop v2
The
Higher
Regional
Court
attempts
to
overcome
the
concerns
raised
by
the
complainant
by
arguing
that
a
comprehensive
review
pertaining
to
the
facts
and
the
law
of
the
conviction
in
absence
in
appellate
proceedings
in
Italy
where
a
new
hearing
of
evidence
is
“in
any
case
not
impossible”,
is
sufficient
to
safeguard
the
complainant’s
rights.
Das
Oberlandesgericht
versucht,
die
Bedenken
des
Beschwerdeführers
mit
dem
Argument
auszuräumen,
es
genüge,
wenn
im
italienischen
Berufungsverfahren
in
der
Sache
eine
umfassende
tatsächliche
und
rechtliche
Überprüfung
der
Abwesenheitsverurteilung
stattfinde,
im
Rahmen
derer
eine
erneute
Beweisaufnahme
„jedenfalls
nicht
ausgeschlossen“
sei.
ParaCrawl v7.1
We
can
assist
in
preparing
for
a
hearing,
the
presentation
of
evidence,
including
explaining
the
rules
of
evidence,
and
the
consequences
of
a
judgment.
Wir
können
bei
der
Vorbereitung
von
Anhörungen,
der
Beweisführung,
einschließlich
der
Darlegung
der
Beweisregeln,
und
den
Folgen
eines
Gerichtsurteils
Unterstützung
zusichern.
ParaCrawl v7.1
Rather,
also
this
source
points
out
that
second-instance
proceedings
as
a
rule
are
decided
based
on
the
case
file
and
no
new
hearing
of
evidence
is
conducted.
Vielmehr
wird
auch
hier
darauf
hingewiesen,
dass
das
Verfahren
in
zweiter
Instanz
grundsätzlich
ein
Aktenverfahren
sei
und
keine
erneute
Beweisaufnahme
stattfinde.
ParaCrawl v7.1
However,
it
cannot
be
inferred
from
the
judgment
that
the
person
convicted
in
absentia
who
was
not
aware
of
the
first-instance
proceedings
is,
from
the
outset,
not
granted
the
right
to
a
hearing
of
evidence.
Der
Entscheidung
kann
allerdings
nicht
entnommen
werden,
dass
dem
in
Abwesenheit
Verurteilten,
der
keine
Kenntnis
von
dem
erstinstanzlichen
Verfahren
hatte,
von
vornherein
kein
Recht
auf
Durchführung
einer
Beweisaufnahme
zustünde.
ParaCrawl v7.1
In
the
Court's
opinion,
therefore,
the
disclosure
of
private
e-mails
and
contact
addresses
within
the
scope
of
the
hearing
of
evidence
only
represented
a
minor
encroachment
upon
the
employee's
personal
rights
and
did
not
lead
to
a
prohibition
of
the
appraisal
of
evidence.
Das
Bekanntwerden
privater
Emails
und
Kontaktadressen
im
Rahmen
der
Beweisaufnahme
stellte
somit
nach
Auffassung
des
Gerichts
nur
einen
geringen
Eingriff
in
das
Persönlichkeitsrecht
des
Arbeitnehmers
dar
und
führte
nicht
zu
einem
Beweisverwertungsverbot.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
submissions
made
by
the
complainant,
it
is
therefore
to
be
feared
that
Italian
law
does
not
afford
him
the
opportunity
of
a
new
hearing
of
evidence
in
appellate
proceedings.
Das
Vorbringen
des
Beschwerdeführers
lässt
daher
befürchten,
dass
ihm
die
Möglichkeit,
eine
erneute
Beweisaufnahme
im
Berufungsverfahren
zu
erwirken,
nach
italienischem
Recht
nicht
sicher
eröffnet
ist.
ParaCrawl v7.1
In
my
opinion,
the
hearing
of
evidence
showed
convincingly
enough
that
those
transfer
requests
could
not
be
recognised
as
existent.
Die
Beweisaufnahme
hat
zu
meiner
Überzeugung
hinlänglich
deutlich
gezeigt,
dass
jene
Versetzungsgesuche
nicht
als
existent
erkannt
werden
konnten.
ParaCrawl v7.1
The
hearing
of
evidence
resulted
in
that
the
plaintiff
thereby
was
recruited
that
the
money
was
as
safe
in
the
fund
as
time
deposits
however
evenly
with
safe
8%
interest.
Die
Beweisaufnahme
ergab,
dass
der
Kläger
damit
geworben
wurde,
dass
das
Geld
im
Fonds
so
sicher
sei
wie
Festgeld
aber
eben
mit
sicheren
8
%
Zinsen.
ParaCrawl v7.1
Even
the
hearing
of
the
evidence
was
not
accurate,
since
the
attorney
had
been
turned
down
by
office
manager
Zhang
Xiaohong
all
three
times
when
he
went
to
the
courthouse
to
examine
and
copy
the
documents
on
file.
Selbst
die
Anhörung
zu
den
Beweismitteln
war
nicht
ausreichend,
da
die
Anwälte
durch
den
Bürodirektor
Zhang
Xiaohong
dreimal
abgelehnt
wurden,
als
sie
zum
Gerichtsgebäude
gingen,
um
die
Dokumente
zu
prüfen
und
auf
Datei
zu
kopieren.
ParaCrawl v7.1
The
court
shall
also
order
a
new
hearing
of
evidence
in
the
main
hearing,
upon
application
by
the
accused
who
had
been
absent
by
default
at
the
trial
at
the
first
instance
and
if
he
shows
that
he
was
unable
to
appear
due
to
events
of
a
coincidental
nature,
or
force
majeure,
or
because
he
was
not
aware
of
the
decree
summoning
him
to
appear,
provided
that
he
is
not
responsible
for
these
circumstances
or
that
he
has
not
deliberately
evaded
taking
note
of
the
trial
proceedings
if
the
summons
to
the
first
instance
was
served
on
the
defence
counsel
in
the
cases
provided
for
in
Article
159,
Article
161
section
4
and
Article
169.
Das
Gericht
ordnet
außerdem
die
Erneuerung
des
Beweisverfahrens
in
der
Hauptverhandlung
an,
wenn
der
in
erster
Instanz
säumige
Angeklagte
einen
entsprechenden
Antrag
stellt
und
den
Beweis
erbringt,
dass
er
wegen
Zufalls,
wegen
höherer
Gewalt
oder
deswegen,
weil
er
keine
Kenntnis
vom
Ladungsdekret
erhalten
hatte,
nicht
erscheinen
konnte,
freilich
vorausgesetzt,
dass
dieser
Umstand
im
gegebenen
Fall
nicht
auf
sein
Verschulden
zurückzuführen
ist
oder
dass
er
sich,
wenn
die
Ladung
zum
Verfahren
erster
Instanz
durch
Aushändigung
an
den
Verteidiger
in
den
in
Artikeln
159,
161,
Absatz
4,
und
169
vorgesehenen
Fällen
erfolgt
ist,
nicht
willentlich
der
Kenntnisnahme
von
den
Verfahrenshandlungen
entzogen
hat.
ParaCrawl v7.1
According
to
section
3
of
that
Article,
the
court
only
orders
a
new
hearing
of
evidence
on
its
own
accord
if
it
considers
this
to
be
indispensable.
Nach
dessen
Absatz
3
wird
die
erneute
Durchführung
des
Beweisverfahrens
von
Amts
wegen
nur
angeordnet,
wenn
sie
das
Gericht
für
unbedingt
erforderlich
hält.
ParaCrawl v7.1
The
complainant
asserted
in
a
substantiated
manner
that
the
Italian
procedural
law
did
not
provide
him
with
the
opportunity
to
have
a
new
hearing
of
evidence
at
the
appeals
stage.
Der
Beschwerdeführer
hat
substantiiert
dargelegt,
dass
ihm
das
italienische
Prozessrecht
nicht
die
Möglichkeit
eröffne,
eine
erneute
Beweisaufnahme
im
Berufungsverfahren
zu
erwirken.
ParaCrawl v7.1
It
is
intended
as
a
useful
tool
for
daily
work
in
court
proceedings
and
is
structured
according
to
the
various
stages
of
proceedings
(preparatory
hearing,
taking
of
evidence,
etc.).
Es
ist
als
tägliches
Werkzeug
bei
der
Verhandlungsführung
gedacht
und
anhand
der
verschiedenen
Verfahrensabschnitte
(vorbereitende
Tagsatzung,
Beweisaufnahme)
strukturiert.
ParaCrawl v7.1
Since
the
law
generally
accepts
that
matters
considered
by
our
society
and
hence
our
courts
to
be
patently
true
are
not
necessarily
always
so
-
old
'truths'
are
forever
being
upset
by
new
findings
-
written
German
law
grants
the
defense
the
right
to
disestablish
'self-evidentness'
and
thus
to
open
the
doors
for
further
hearing
of
evidence.
Da
nach
allgemeiner
Rechtsprechung
das
in
unserer
Gesellschaft
und
somit
vor
Gericht
für
offenkundig
wahr
Gehaltene
nicht
auch
wahr
sein
muss
-
neue
Erkenntnisse
werfen
immer
wieder
alte
"Wahrheiten"
über
den
Haufen
-,
gesteht
das
geschriebene
Gesetz
der
Verteidigung
das
Recht
zu,
die
Offenkundigkeit
selber
zu
erschüttern
und
damit
die
Beweisaufnahme
neuerlich
zu
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
Now,
so
that
you
will
be
aware
as
you
hear
the
evidence
of
the
legal
claim-
Nun,
jetzt
wo
Ihnen
bekannt
ist,
wie
Sie
gehört
haben,
dass
die
Beweisführung
des
Rechtsanspruchs...
OpenSubtitles v2018
The
Dutch
Supreme
Court
said
that
appeals
judges
had
been
wrong
to
reject
a
prosecution
request
to
hear
the
evidence
of
two
new
witnesses.
Der
niederländische
Oberste
Gerichtshof
beschloss,
die
Berufungsrichter
hätten
die
Anforderung
der
Anklage
nicht
ablehnen
sollen,
die
Zeugenaussagen
von
zwei
neuen
Zeugen
anzuhören.
ParaCrawl v7.1
Since
trials
against
alleged
NSG
criminals
are
being
held
in
higher
instances
right
from
their
start
because
of
the
gravity
of
the
alleged
crime
(which
denies
the
defendants
a
second
instance
with
a
hearing
of
evidences),
this
leads
to
a
situation
where
the
Courts
have
absolutely
free
hand
regarding
the
‘interpretation’
of
the
statements
of
witnesses
and
defendants.
Da
Prozesse
gegen
angebliche
NSG-Straftäter
wegen
der
Schwere
der
ihnen
unterstellten
Tat
von
Anfang
an
vor
diesen
höheren
Instanzen
geführt
werden
(wodurch
man
in
zudem
eine
zweite
Tatsacheninstanz
verwehrt),
heißt
dies,
daß
die
Gerichte
in
der
Urteilsbegründung
bei
der
Interpretation
von
Zeugenaussagen
und
Einlassungen
der
Angeklagten
freie
Hand
haben.
ParaCrawl v7.1
Since
trials
against
alleged
NSG
criminals
are
being
held
in
higher
instances
right
from
their
start
because
of
the
gravity
of
the
alleged
crime
(which
denies
the
defendants
a
second
instance
with
a
hearing
of
evidences),
this
leads
to
a
situation
where
the
Courts
have
absolutely
free
hand
regarding
the
'interpretation'
of
the
statements
of
witnesses
and
defendants.
Da
Prozesse
gegen
angebliche
NSG-Straftäter
wegen
der
Schwere
der
ihnen
unterstellten
Tat
von
Anfang
an
vor
diesen
höheren
Instanzen
geführt
werden
(wodurch
man
in
zudem
eine
zweite
Tatsacheninstanz
verwehrt),
heißt
dies,
daß
die
Gerichte
in
der
Urteilsbegründung
bei
der
Interpretation
von
Zeugenaussagen
und
Einlassungen
der
Angeklagten
freie
Hand
haben.
ParaCrawl v7.1