Übersetzung für "Health provision" in Deutsch
Did
it
help
to
improve
health
service
provision
in
underdeveloped
countries,
or
did
it
not?
Ist
damit
eine
bessere
Gesundheitsversorgung
in
den
unterentwickelten
Ländern
aufgebaut
worden
oder
nicht?
Europarl v8
ICT
can
have
a
key
role
in
improving
health
service
provision.
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
können
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Verbesserung
der
Gesundheitsversorgung
spielen.
TildeMODEL v2018
Wherever
health
provision
is
required
-
we
are
ready
to
assist.
Überall
dort,
wo
gesundheitliche
Versorgung
benötigt
wird,
sind
wir
zur
Stelle.
ParaCrawl v7.1
Is
there
health
provision
near
by?
Gibt
es
hygienische
Versorgung
in
der
Nähe?
CCAligned v1
Blessings
restored
–
we
receive
all
health,
wisdom
and
provision
Segen
wiederhergestellt
-
wir
erhalten
alle
Gesundheit,
Weisheit
und
Versorgung.
CCAligned v1
She
is
concerned
with
various
aspects
of
health
promotion,
prevention
and
health
care
provision.
Sie
beschäftigt
sich
mit
verschiedenen
Aspekten
der
Gesundheitsförderung,
Prävention
und
Gesundheitsversorgung.
ParaCrawl v7.1
The
emphasis
on
the
protection
of
patients'
rights
is
a
fundamental
requirement
in
the
protection
of
public
health
provision.
Die
Betonung
der
Stärkung
der
Patientenrechte
bildet
eine
fundamentale
Voraussetzung
für
den
Schutz
der
öffentlichen
Gesundheitsversorgung.
Europarl v8
Mr
President,
this
report
marks
a
turning
point
for
health-care
provision
to
EU
citizens.
Herr
Präsident,
dieser
Bericht
markiert
einen
Wendepunkt
für
die
Erbringung
von
medizinischer
Versorgung
für
EU-Bürger.
Europarl v8
Within
the
EU
–
by
which
I
now
mean
the
EU
of
27
–
health
provision
varies
from
one
extreme
to
another.
Die
Gesundheitsversorgung
ist
in
der
EU
–
ich
sage
jetzt
EU
27
–
äußerst
unterschiedlich.
Europarl v8
Member
States
have
the
main
responsibility
for
health
policy
and
provision
of
healthcare
to
European
citizens.
Die
Hauptzuständigkeit
für
die
Gesundheitspolitik
und
die
gesundheitliche
Versorgung
der
europäischen
Bürger
liegt
bei
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
health
insurance
scheme
provision
is
as
follows
(in
EUR
‘000):
Die
Rückstellung
für
die
Krankenkasse
der
Mitarbeiter
hat
sich
folgendermaßen
entwickelt
(in
Tsd
EUR):
EUbookshop v2
The
health
insurance
scheme
provision
is
as
follows
(in
EUR
’000):
Die
Rückstellung
für
die
Krankenkasse
der
Mitarbeiter
hat
sich
folgendermaßen
entwickelt
(in
Tsd
EUR):
EUbookshop v2