Übersetzung für "He aims to" in Deutsch

He can count on our support for the aims he seeks to achieve.
Er kann auf unsere Unterstützung für die von ihm angestrebten Ziele zählen.
Europarl v8

He aims to pull the town out from under you, Ike.
Er will dir die Kontrolle der Stadt abnehmen, Ike.
OpenSubtitles v2018

Tell your customer did he AIMS to Provide helped a million
Sagen Sie Ihrem Kunden, dass er anderthalb Millionen bereithalten soll.
OpenSubtitles v2018

He aims to provoke the crowd.
Er versucht nur, die Massen zu provozieren.
OpenSubtitles v2018

He killed my father, and he aims to kill me too.
Er hat meinen Vater umgebracht, und er will auch mich umbringen.
OpenSubtitles v2018

If he aims to bash the joint, you shall push against it at once.
Will er das Gelenk prellen, sollst du gleich dagegen schnellen.
ParaCrawl v7.1

He aims to expand his string of victories on the Hungaroring.
Auf dem Hungaroring möchte er seine Siegesserie ausbauen.
ParaCrawl v7.1

He aims to make production of materials with certain properties easier.
Er will die Produktion von Materialien mit bestimmten Eigenschaften einfacher machen.
ParaCrawl v7.1

And this is precisely what he aims to find out.
Er versucht, genau das herauszufinden.
ParaCrawl v7.1

Blum is duping his own party and he aims to dupe the proletariat.
Blum betrügt seine eigene Partei und versucht, das Proletariat zu betrügen.
ParaCrawl v7.1

He aims to conclude his doctoral thesis early next year.
Zu Beginn nächsten Jahres möchte er seine Doktorarbeit abgeschlossen haben.
ParaCrawl v7.1

He aims to please, and both aims and reaches incredibly high.
Er zielt darauf ab, beide Ziele zu erreichen und ist unglaublich hoch.
ParaCrawl v7.1

He aims to keep in all of them a confessional spirit of this poetry.
In allen sechs Sätzen sucht Raskatow den religiösen Geist dieser Gedichte zu bewahren.
ParaCrawl v7.1

In this series, he aims to show a cross-section of society during the Weimar Republic.
In dieser Serie versuchte er einen Querschnitt ausgehend von der Gesellschaft der Weimarer Republik zu geben.
Wikipedia v1.0

He aims to cure me.
Denn er will mich heilen.
OpenSubtitles v2018

Seems he aims to take over Hassan's work.
Er will Hassans Geschäft übernehmen.
OpenSubtitles v2018

For the future, he aims to expand his operations to other European countries.
Für die Zukunft sieht er vor, seine Tätigkeit auch auf andere europäische Länder auszudehnen.
EUbookshop v2

He explicitly aims to stimulate thinking about the consequences for the natural environment.
Dabei will er explizit auch zum Nachdenken über die Konsequenzen für die natürliche Umwelt anregen.
ParaCrawl v7.1

He/she aims to avoid the financial and/or reputational risk associated with poor ESG practices.
Sie möchten das finanzielle und/oder Reputationsrisiko vermeiden, das mit schlechten ESG-Praktiken verbunden ist.
ParaCrawl v7.1

He also aims to show that cuneiform was in widespread use for much longer than previously assumed.
Und er möchte belegen, dass die Keilschrift viel länger verbreitet war als bislang angenommen.
ParaCrawl v7.1

He aims to build up a small team and offer selected services within the Canton of Tessin.
Er wird in Mendrisio ein kleines Team aufbauen und ausgewählte Leistungen von HOLINGER im Tessin platzieren.
ParaCrawl v7.1