Übersetzung für "Hazardous environment" in Deutsch
The
nacelle
can
be
a
hazardous
working
environment.
Die
Gondel
kann
eine
gefährliche
Arbeitsumgebung
sein.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
hazardous
environment
with
salt
air,
the
winches
were
epoxy
coated.
Wegen
der
gefährlichen
Umgebung
mit
Salzluft
wurden
die
Winden
mit
Epoxidharz
beschichtet.
CCAligned v1
Play
a
multiplayer
game
with
gelatinous
characters,
brutal
fight,
and
hazardous
environment.
Spielen
Sie
ein
Multiplayer-Spiel
mit
gallertartigen
Charakteren,
brutalen
Kampf
und
gefährlichen
Umgebung
.
ParaCrawl v7.1
This
product
is
not
expected
to
be
hazardous
for
the
environment.
Dieses
Produkt
wird
nicht
als
gefährlich
für
die
Umwelt
schädlich
ist.
ParaCrawl v7.1
So,
it's
a
very
hazardous
environment,
with
CO
as
well,
and
many
other
gases.
Es
ist
eine
sehr
gefährliche
Umgebung,
auch
mit
CO
und
vielen
anderen
Gasen.
TED2020 v1
If
a
substance
is
toxic
or
hazardous
to
the
environment,
it
will
bear
the
same
symbol
everywhere.
Was
zum
Beispiel
giftig
oder
umweltgefährlich
ist,
trägt
dann
überall
das
gleiche
Symbol.
ParaCrawl v7.1
Clariant
uses
certain
compounds,
of
which
some
are
hazardous
to
the
environment
and
health,
in
product
development
programs
and
manufacturing
processes.
Bei
Produktentwicklung
und
Herstellungsprozessen
verwendet
Clariant
Verbindungen,
von
denen
einige
umwelt-
und
gesundheitsschädlich
sind.
ParaCrawl v7.1
Chemical
substances
which
are
hazardous
to
the
environment
or
health
are
not
used
in
our
products.
Chemische
Substanzen,
die
umwelt-
oder
gesundheitsgefährdend
sind,
werden
in
unseren
Produkten
nicht
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
Since
the
use
of
lubricants
may
be
hazardous
for
the
environment,
due
to,
for
example,
their
aquatic
toxicity
or
their
bioaccumulation,
appropriate
ecological
criteria
should
be
laid
down.
Da
vom
Einsatz
von
Schmierstoffen,
beispielsweise
wegen
ihrer
aquatischen
Toxizität
oder
ihrer
Bioakkumulierbarkeit,
Gefahren
für
die
Umwelt
ausgehen
können,
sind
entsprechende
Umweltkriterien
festzulegen.
DGT v2019
If
the
result
is
the
same
as
with
the
WTO
on
trading
in
goods
hazardous
to
the
environment,
and
if
child
and
slave
labour
is
not
a
reason
to
bar
goods
from
entering
the
market,
then
I
can
see
big
problems
heading
towards
us.
Wenn
das
Resultat
dasselbe
ist
wie
in
der
WTO
beim
Handel
mit
Gütern,
die
die
Umwelt
gefährlich
belasten,
und
wenn
Kinder-
und
Sklavenarbeit
kein
Grund
ist,
Gütern
den
Eintritt
in
den
Markt
zu
verwehren,
dann
sehe
ich
größte
Probleme
auf
uns
zukommen.
Europarl v8
Most
hazardous
environment
I'd
ever
seen,
and
I
was
back
with
a
guy,
lashing
the
pots
down.
Die
feindlichste
Umwelt,
die
ich
je
gesehen
hatte,
und
ich
war
hinten
mit
einem
Mann,
um
die
Krabbenfallen
festzubinden.
TED2013 v1.1
Lead
is
toxic
and
hazardous
to
the
environment,
so
that
when
shooting
with
lead
pellets
precautions
should
be
taken.
Blei
ist
giftig
und
umweltgefährlich,
so
dass
beim
Schießen
mit
Bleigeschossen
entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen
ergriffen
werden
sollten.
Wikipedia v1.0