Übersetzung für "Have dropped" in Deutsch

Species have dropped by 80 to 90%.
Die Art hat bislang einen Rückgang von 80 bis 90 % verzeichnet.
Europarl v8

Here in Europe, your birth rates and death rates have dropped dramatically.
Hier in Europa sind die Geburten- und Sterberaten dramatisch zurückgegangen.
Europarl v8

We have already dropped the target date.
Wir haben den anvisierten Termin schon fallen gelassen.
Europarl v8

Millions more have dropped out of the measured labor force altogether.
Weitere Millionen Menschen sind überhaupt aus der messbaren Erfassung der Erwerbstätigkeit ausgeschieden.
News-Commentary v14

But, with concerted international efforts, including by NATO ships, pirate attacks have dropped sharply.
Doch dank konzertierter internationaler Anstrengungen u.a. durch NATO-Schiffe sind die Piratenangriffe steil zurückgegangen.
News-Commentary v14

Where can I have dropped them, I wonder?'
Wo ich sie kann haben fallen lassen, begreife ich nicht!
Books v1

Aid levels expressed as a percentage of value added have dropped in twelve Member States.
Ausgedrückt als Prozentsatz der Wertschöpfung ist das Beihilfevolumen in zwölf Mitgliedstaaten zurückgegangen.
TildeMODEL v2018

In the telecommunication sector, interconnection charges in several Member States have dropped substantially.
Die Zusammenschaltungsgebühren im Telekommunikationssektor sind in mehreren Mitgliedstaaten deutlich gesunken.
TildeMODEL v2018

Since then, booking fees have dropped between 20-30%.
Die Buchungsgebühren sind seither um 20-30% gesunken.
TildeMODEL v2018

That fellow who drove it must have dropped it.
Der Mann, der ihn fuhr, muss es fallen gelassen haben.
OpenSubtitles v2018

I, um, must have dropped it or something.
Ich muss ihn verloren haben oder so was in der Art.
OpenSubtitles v2018

I... seem to have dropped my key.
Ich... habe meinen Schlüssel fallen lassen.
OpenSubtitles v2018