Übersetzung für "Have been killed" in Deutsch
Twenty
thousand
people
in
Iran
who
oppose
the
regime
have
been
killed.
Im
Iran
wurden
zwanzigtausend
Menschen
getötet,
die
gegen
das
Regime
sind.
Europarl v8
People
have
been
killed,
and
there
have
been
heavy
material
losses.
Menschen
sind
ums
Leben
gekommen
und
es
hat
schwerwiegende
materielle
Verluste
gegeben.
Europarl v8
He
is
accused
of
acts
of
terrorism
in
which
many
dozens
of
people
have
been
killed.
Ihm
werden
terroristische
Handlungen
vorgeworfen,
bei
denen
Dutzende
von
Menschen
getötet
wurden.
Europarl v8
It
is
estimated
that
since
1987,
two
million
children
have
been
killed
in
armed
conflict.
Seit
1987
wurden
etwa
2
000
000
Kinder
in
bewaffneten
Konflikten
getötet.
Europarl v8
Trade
unionists
have
been
killed
like
the
leader
of
the
General
Workers
Union.
Gewerkschaftsmitgliederwie
der
Führer
des
Dachverbandes
der
Gewerkschaften
wurden
getötet.
Europarl v8
Many
hundreds
of
people
have
already
been
killed,
thousands
are
fleeing.
Hunderte
von
Menschen
sind
bereits
getötet
worden,
Tausende
sind
auf
der
Flucht.
Europarl v8
I
would
be
grateful
if
you
would
take
time
to
remember
those
who
have
been
killed.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
der
Ermordeten
gedenken
würden.
Europarl v8
Trade
unionists,
journalists,
women
politicians
and
human
rights
activists
have
disappeared
or
have
been
killed.
Gewerkschafter,
Journalisten,
Politiker
und
Menschenrechtsaktivisten
sind
verschwunden
oder
getötet
worden.
Europarl v8
The
President,
the
head
of
the
Central
Bank
and
military
leaders
have
been
killed.
Der
Präsident,
der
Chef
der
Zentralbank
und
militärische
Führungskräfte
wurden
getötet.
Europarl v8
They
have
been
tortured
in
the
past
and
their
colleagues
have
been
killed.
Sie
sind
in
der
Vergangenheit
gefoltert
worden,
und
ihre
Kollegen
wurden
ermordet.
Europarl v8
In
this
period
more
than
11 000
people
have
been
killed.
In
diesen
neun
Jahren
wurden
mehr
als
11 000 Menschen
getötet.
Europarl v8
People
have
even
been
killed
in
these
work
camps
in
the
heart
of
Europe.
In
diesen
Arbeitslagern
im
Herzen
Europas
sind
sogar
Menschen
ums
Leben
gekommen.
Europarl v8
By
all
accounts,
more
than
a
million
people
have
now
fled
and
tens
of
thousands
have
been
killed
or
wounded.
Inzwischen
gibt
es
über
eine
Million
Flüchtlinge
sowie
Zehntausende
von
Toten
und
Verletzten.
Europarl v8
There
have
been
250
conflicts
since
the
Second
World
War,
and
86
million
people
have
been
killed
in
them.
Seit
dem
Zweiten
Weltkrieg
sind
bei
250
Konflikten
86
Millionen
Menschen
getötet
worden.
Europarl v8
Between
5
000
and
10
000
people
have
been
killed,
and
25
000
seriously
injured.
Bisher
gab
es
5
000
bis
10
000
Tote
und
25
000
Verletzte.
Europarl v8
Most
of
the
men
have
been
killed
or
they
were
in
war.
Die
meisten
Männer
waren
getötet
worden
oder
waren
im
Krieg.
TED2020 v1
At
least
18
people
have
been
killed
and
scores
were
injured.
Über
18
Menschen
wurden
getötet
und
Dutzende
wurden
verletzt.
GlobalVoices v2018q4
Two
Israeli
civilians
and
33
Israeli
soldiers
have
been
killed
so
far.
Dabei
kamen
bislang
zwei
israelische
Zivilisten
und
33
israelische
Soldaten
ums
Leben.
GlobalVoices v2018q4
Since
the
start
of
this
new
series
of
protests,
at
least
eight
more
people
have
been
killed.
Seit
Beginn
der
neuen
Protestwelle
wurden
mindestens
acht
weitere
Menschen
getötet.
GlobalVoices v2018q4
At
least
20
people
have
been
killed
or
are
missing
due
to
the
flooding
caused
by
Nari.
Mindestens
20
Personen
wurden
getötet
oder
sind
infolge
des
Sturmes
vermisst.
Wikipedia v1.0