Übersetzung für "Have been killed" in Deutsch

Twenty thousand people in Iran who oppose the regime have been killed.
Im Iran wurden zwanzigtausend Menschen getötet, die gegen das Regime sind.
Europarl v8

People have been killed, and there have been heavy material losses.
Menschen sind ums Leben gekommen und es hat schwerwiegende materielle Verluste gegeben.
Europarl v8

He is accused of acts of terrorism in which many dozens of people have been killed.
Ihm werden terroristische Handlungen vorgeworfen, bei denen Dutzende von Menschen getötet wurden.
Europarl v8

It is estimated that since 1987, two million children have been killed in armed conflict.
Seit 1987 wurden etwa 2 000 000 Kinder in bewaffneten Konflikten getötet.
Europarl v8

Trade unionists have been killed like the leader of the General Workers Union.
Gewerkschaftsmitgliederwie der Führer des Dachverbandes der Gewerkschaften wurden getötet.
Europarl v8

Many hundreds of people have already been killed, thousands are fleeing.
Hunderte von Menschen sind bereits getötet worden, Tausende sind auf der Flucht.
Europarl v8

I would be grateful if you would take time to remember those who have been killed.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie der Ermordeten gedenken würden.
Europarl v8

Trade unionists, journalists, women politicians and human rights activists have disappeared or have been killed.
Gewerkschafter, Journalisten, Politiker und Menschenrechtsaktivisten sind verschwunden oder getötet worden.
Europarl v8

The President, the head of the Central Bank and military leaders have been killed.
Der Präsident, der Chef der Zentralbank und militärische Führungskräfte wurden getötet.
Europarl v8

They have been tortured in the past and their colleagues have been killed.
Sie sind in der Vergangenheit gefoltert worden, und ihre Kollegen wurden ermordet.
Europarl v8

In this period more than 11 000 people have been killed.
In diesen neun Jahren wurden mehr als 11 000 Menschen getötet.
Europarl v8

People have even been killed in these work camps in the heart of Europe.
In diesen Arbeitslagern im Herzen Europas sind sogar Menschen ums Leben gekommen.
Europarl v8

By all accounts, more than a million people have now fled and tens of thousands have been killed or wounded.
Inzwischen gibt es über eine Million Flüchtlinge sowie Zehntausende von Toten und Verletzten.
Europarl v8

There have been 250 conflicts since the Second World War, and 86 million people have been killed in them.
Seit dem Zweiten Weltkrieg sind bei 250 Konflikten 86 Millionen Menschen getötet worden.
Europarl v8

Between 5 000 and 10 000 people have been killed, and 25 000 seriously injured.
Bisher gab es 5 000 bis 10 000 Tote und 25 000 Verletzte.
Europarl v8

Most of the men have been killed or they were in war.
Die meisten Männer waren getötet worden oder waren im Krieg.
TED2020 v1

At least 18 people have been killed and scores were injured.
Über 18 Menschen wurden getötet und Dutzende wurden verletzt.
GlobalVoices v2018q4

Two Israeli civilians and 33 Israeli soldiers have been killed so far.
Dabei kamen bislang zwei israelische Zivilisten und 33 israelische Soldaten ums Leben.
GlobalVoices v2018q4

Since the start of this new series of protests, at least eight more people have been killed.
Seit Beginn der neuen Protestwelle wurden mindestens acht weitere Menschen getötet.
GlobalVoices v2018q4

At least 20 people have been killed or are missing due to the flooding caused by Nari.
Mindestens 20 Personen wurden getötet oder sind infolge des Sturmes vermisst.
Wikipedia v1.0