Übersetzung für "Kill it" in Deutsch

This would not foster research but kill it.
Das würde die Forschung nicht fördern, sondern sie im Keim ersticken.
Europarl v8

At all events, do not kill it off today.
Wir sollten Ihn auf keinen Fall heute zerstören.
Europarl v8

We harvest the wheat, and in harvesting it, we kill it.
Wir ernten den Weizen, und beim Ernten töten wir ihn.
TED2013 v1.1

And it felt like technology should enable magic, not kill it.
Ich fand, dass Technologie Magie möglich machen sollte und nicht töten.
TED2020 v1

Well, let's try to kill it with consumer electronics."
Nun, versuchen wir ihn doch mit Unterhaltungselektronik kaltzumachen".
TED2020 v1

If you kill me, it will be like a spark on the prairie.
Wenn ihr mich tötet, wird es wie ein Funke im Präriegras wirken.
Wikipedia v1.0

And you did not kill them, but it was Allah who killed them.
Nicht ihr habt sie erschlagen, sondern Allah erschlug sie.
Tanzil v1

It doesn't just kill everybody, it mangles the bodies beyond all recognition.
Nicht nur sind alle tot, ihre Körper sind bis zur Unkenntlichkeit entstellt.
TED2020 v1

I never thought of it, but I guess the fewer you kill, the worse it looks.
Je weniger Pferde man tötet, umso schlimmer scheint es irgendwie.
OpenSubtitles v2018

Oh, well, I guess it wouldn't kill me, would it?
Na ja, ich schätze, es wird mich nicht umbringen, oder?
OpenSubtitles v2018

Hedley, if I take a rifle, I'll only kill with it.
Hedley, wenn ich ein Gewehr habe, dann nur zum Töten.
OpenSubtitles v2018

He must seek out the tiger and kill it.
Man muss den Tiger aussuchen und ihn töten.
OpenSubtitles v2018

It's too soon to kill me, isn't it?
Es ist viel zu früh, um mich zu töten, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018

We have to identify the bug before we can kill it.
Wir müssen den Bazillus erst identifizieren, um ihn abzutöten.
OpenSubtitles v2018

I'd rather kill it...!
Lieber bringe ich es um...!
OpenSubtitles v2018