Übersetzung für "Kill it" in Deutsch
This
would
not
foster
research
but
kill
it.
Das
würde
die
Forschung
nicht
fördern,
sondern
sie
im
Keim
ersticken.
Europarl v8
At
all
events,
do
not
kill
it
off
today.
Wir
sollten
Ihn
auf
keinen
Fall
heute
zerstören.
Europarl v8
We
harvest
the
wheat,
and
in
harvesting
it,
we
kill
it.
Wir
ernten
den
Weizen,
und
beim
Ernten
töten
wir
ihn.
TED2013 v1.1
And
it
felt
like
technology
should
enable
magic,
not
kill
it.
Ich
fand,
dass
Technologie
Magie
möglich
machen
sollte
und
nicht
töten.
TED2020 v1
Well,
let's
try
to
kill
it
with
consumer
electronics."
Nun,
versuchen
wir
ihn
doch
mit
Unterhaltungselektronik
kaltzumachen".
TED2020 v1
If
you
kill
me,
it
will
be
like
a
spark
on
the
prairie.
Wenn
ihr
mich
tötet,
wird
es
wie
ein
Funke
im
Präriegras
wirken.
Wikipedia v1.0
And
you
did
not
kill
them,
but
it
was
Allah
who
killed
them.
Nicht
ihr
habt
sie
erschlagen,
sondern
Allah
erschlug
sie.
Tanzil v1
It
doesn't
just
kill
everybody,
it
mangles
the
bodies
beyond
all
recognition.
Nicht
nur
sind
alle
tot,
ihre
Körper
sind
bis
zur
Unkenntlichkeit
entstellt.
TED2020 v1
I
never
thought
of
it,
but
I
guess
the
fewer
you
kill,
the
worse
it
looks.
Je
weniger
Pferde
man
tötet,
umso
schlimmer
scheint
es
irgendwie.
OpenSubtitles v2018
Oh,
well,
I
guess
it
wouldn't
kill
me,
would
it?
Na
ja,
ich
schätze,
es
wird
mich
nicht
umbringen,
oder?
OpenSubtitles v2018
Hedley,
if
I
take
a
rifle,
I'll
only
kill
with
it.
Hedley,
wenn
ich
ein
Gewehr
habe,
dann
nur
zum
Töten.
OpenSubtitles v2018
He
must
seek
out
the
tiger
and
kill
it.
Man
muss
den
Tiger
aussuchen
und
ihn
töten.
OpenSubtitles v2018
It's
too
soon
to
kill
me,
isn't
it?
Es
ist
viel
zu
früh,
um
mich
zu
töten,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
We
have
to
identify
the
bug
before
we
can
kill
it.
Wir
müssen
den
Bazillus
erst
identifizieren,
um
ihn
abzutöten.
OpenSubtitles v2018
I'd
rather
kill
it...!
Lieber
bringe
ich
es
um...!
OpenSubtitles v2018