Übersetzung für "To be killed" in Deutsch
Even
the
lowest
of
the
low
do
not
deserve
to
be
killed
in
this
way.
Selbst
Schurken
dürfen
nicht
auf
diese
Weise
hingerichtet
werden.
Europarl v8
What’s
going
on
in
there
that
every
time
someone
has
to
be
killed?
Was
passiert
dort
drinnen,
dass
jedes
Mal
jemand
umgebracht
wird?
GlobalVoices v2018q4
Lepage
is
the
first
western
journalist
to
be
killed
in
the
fighting.
Lepage
ist
die
erste
westliche
Journalistin,
die
bei
den
Kämpfen
getötet
wurde.
GlobalVoices v2018q4
This
time,
we
all
are
going
to
be
killed.
Dieses
Mal
würden
wir
alle
getötet
werden.
TED2020 v1
For
every
German
killed,
ten
Italian
civilians
were
to
be
killed.
Für
jeden
toten
Deutschen
sollten
zehn
italienische
Zivilisten
getötet
werden.
Wikipedia v1.0
Hamlet
is
deported
to
England
by
Claudius,
who
has
given
orders
for
him
to
be
killed
once
he
reaches
there.
Auf
Claudius
Befehl
hin
soll
er
dort
ermordet
werden,
sobald
er
ankommt.
Wikipedia v1.0
Do
you
want
us
to
be
killed?
Willst
du,
dass
sie
uns
töten?
OpenSubtitles v2018
For
God's
sake,
he's
got
to
be
killed
right
away.
Um
Himmelswillen,
er
muss
sofort
getötet
werden.
OpenSubtitles v2018
I'd
want
to
be
killed.
Ich
würde
wollen,
dass
man
mich
tötet.
OpenSubtitles v2018
If
we
don't
get
away,
we're
going
to
be
killed.
Wenn
wir
nicht
gehen,
werden
wir
getötet.
OpenSubtitles v2018
It
was
so
terribly
stupid
for
a
man
like
Harry
to
be
killed
in
an
ordinary
street
accident.
Es
ist
widersinnig,
dass
ein
Mann
wie
Harry
durch
einen
Unfall
stirbt.
OpenSubtitles v2018
If
we're
gonna
get
this
job
done,
she
has
got
to
be
killed!
Wenn
wir
den
Auftrag
erfüllen
wollen,
muss
sie
sterben!
OpenSubtitles v2018
You
mean
we
are
to
be
killed?
Heißt
das,
wir
werden
getötet?
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
you
to
be
killed.
Ich
will
nicht,
dass
du
getötet
wirst.
OpenSubtitles v2018
I
finally
had
a
reason
to
be
killed.
Endlich
hatte
ich
einen
Grund,
getötet
zu
werden.
OpenSubtitles v2018