Übersetzung für "To be killed" in Deutsch

Even the lowest of the low do not deserve to be killed in this way.
Selbst Schurken dürfen nicht auf diese Weise hingerichtet werden.
Europarl v8

What’s going on in there that every time someone has to be killed?
Was passiert dort drinnen, dass jedes Mal jemand umgebracht wird?
GlobalVoices v2018q4

Lepage is the first western journalist to be killed in the fighting.
Lepage ist die erste westliche Journalistin, die bei den Kämpfen getötet wurde.
GlobalVoices v2018q4

This time, we all are going to be killed.
Dieses Mal würden wir alle getötet werden.
TED2020 v1

For every German killed, ten Italian civilians were to be killed.
Für jeden toten Deutschen sollten zehn italienische Zivilisten getötet werden.
Wikipedia v1.0

Hamlet is deported to England by Claudius, who has given orders for him to be killed once he reaches there.
Auf Claudius Befehl hin soll er dort ermordet werden, sobald er ankommt.
Wikipedia v1.0

Do you want us to be killed?
Willst du, dass sie uns töten?
OpenSubtitles v2018

For God's sake, he's got to be killed right away.
Um Himmelswillen, er muss sofort getötet werden.
OpenSubtitles v2018

I'd want to be killed.
Ich würde wollen, dass man mich tötet.
OpenSubtitles v2018

If we don't get away, we're going to be killed.
Wenn wir nicht gehen, werden wir getötet.
OpenSubtitles v2018

It was so terribly stupid for a man like Harry to be killed in an ordinary street accident.
Es ist widersinnig, dass ein Mann wie Harry durch einen Unfall stirbt.
OpenSubtitles v2018

If we're gonna get this job done, she has got to be killed!
Wenn wir den Auftrag erfüllen wollen, muss sie sterben!
OpenSubtitles v2018

You mean we are to be killed?
Heißt das, wir werden getötet?
OpenSubtitles v2018

I don't want you to be killed.
Ich will nicht, dass du getötet wirst.
OpenSubtitles v2018

I finally had a reason to be killed.
Endlich hatte ich einen Grund, getötet zu werden.
OpenSubtitles v2018