Übersetzung für "Kills me" in Deutsch

I want to kill Tom before he kills me.
Ich will Tom töten, bevor er mich tötet.
Tatoeba v2021-03-10

That's why he'll look for me until he finds me and kills me!
Darum wird er nach mir suchen und mich dann töten!
OpenSubtitles v2018

Anything with more than two legs that walks across my chest kills me.
Krabbeltiere mit mehr als zwei Beinen bringen mich um.
OpenSubtitles v2018

You know what kills me, that toupee that he's wearing.
Weißt du, was mich nervt, ist sein Toupé.
OpenSubtitles v2018

Kills me to see those rats in Paris.
Es macht mich fertig, die in Paris zu sehen.
OpenSubtitles v2018

Will you just stand by... and watch how he kills me?
Shinsuke, du siehst zu wie ich getötet werde...
OpenSubtitles v2018

Before anybody kills me, they got to get my OK.
Bevor mich jemand tötet, braucht er meine Einwilligung.
OpenSubtitles v2018

No, I'll get this right if it kills me.
Ich kriege das hin, und wenn es mich umbringt.
OpenSubtitles v2018

I'll be a modest, respectful soldier if it kills me, I swear.
Ich werde ein bescheidener, folgsamer Soldat, selbst wenn es mich umbringt.
OpenSubtitles v2018

As soon as she kills me, she'll be ok.
Sobald sie mich tötet, wird sie wieder okay sein.
OpenSubtitles v2018

If she kills me, she'll be ok.
Wenn sie mich tötet, wird es ihr gut gehen.
OpenSubtitles v2018

I'm 81 years old, and bacon is not gonna be what kills me.
Ich bin 81, Speck wird mich bestimmt nicht umbringen.
OpenSubtitles v2018

Just seeing her kills me, you know?
Sie nur zu sehen, macht mich fertig, verstehst du?
OpenSubtitles v2018

Even if it kills me.
Auch, wenn es mich umbringt.
OpenSubtitles v2018

Don't you think it kills me every single day?
Meinst du, das macht mir nichts aus?
OpenSubtitles v2018

It kills me to hurt him.
Es bringt mich um, ihm wehzutun.
OpenSubtitles v2018

This kills me to say, but we gotta join forces, man.
Ich sage es höchst ungern, aber wir müssen uns zusammentun.
OpenSubtitles v2018

It kills me every day to think he thinks I walked out on him.
Es zerreißt mich täglich, dass er denkt, ich hätte ihn verlassen.
OpenSubtitles v2018

You know what happens to whoever kills me, right?
Du weißt, was demjenigen zustößt, der mich tötet, oder?
OpenSubtitles v2018

And if I pardon you, it will be you who kills me.
Und wenn ich Euch begnadige, dann tötet Ihr mich.
OpenSubtitles v2018

And if they don't, Klaus kills me.
Und wenn nicht, wird mich Klaus töten.
OpenSubtitles v2018