Übersetzung für "Have been encouraged" in Deutsch
I
have
been
hugely
encouraged
by
the
very
constructive
approach
of
Parliament
to
this
proposal.
Ich
finde
die
konstruktive
Haltung
des
Parlaments
zu
diesem
Vorschlag
äußerst
ermutigend.
Europarl v8
Commission
officials
have
been
encouraged
to
visit
their
old
schools.
Die
Bediensteten
der
Kommission
werden
ermuntert,
ihre
ehemaligen
Schulen
zu
besuchen.
TildeMODEL v2018
The
national
authorities
have
been
encouraged
to
consider
the
following
aspects
in
particular:
Die
nationalen
Behörden
wurden
aufgefordert,
insbesondere
die
folgenden
Aspekte
zu
beachten:
TildeMODEL v2018
We
have
been
encouraged
here,
of
course,
to
hear
Professor
Pisani
speak
in
realistic
terms
about
this
problem.
Wir
wurden
durch
die
realistischen
Bemerkungen
des
Kommissionsmitglieds
Pisani
zu
diesem
Problem
ermutigt.
EUbookshop v2
Argentina
should
have
been
encouraged
to
move
off
its
exchange
rate
system
years
ago.
Argentinien
hätte
schon
vor
Jahren
aufgefordert
werden
müssen,
sein
Währungssystem
aufzugeben.
News-Commentary v14
It
is
possible
that
the
silent
people
have
now
been
encouraged.
Es
kann
gut
sein,
dass
die
bisher
stillen
Leute
nun
ermutigt
wurden.
OpenSubtitles v2018
They
have
been
encouraged
to
meet
and
compare
the
information
available
to
them.
Sie
wurden
ermutigt,
zusammenzutreffen
und
ihre
Informationen
zu
vergleichen.
EUbookshop v2
During
the
past
three
decades,
various
types
of
PEPPER
schemes
have
been
encouraged.
In
den
letzten
drei
Jahrzehnten
sind
verschiedene
Arten
von
PEPPER-Modellen
gefördert
worden.
EUbookshop v2
Negotiators
have
been
encouraged
to
pursue
their
work
on
these
issues.
Die
Unterhändler
wurden
aufgefordert,
die
Beratungen
über
diese
Fragen
fortzusetzten.
EUbookshop v2
However.the
train
ing
activities
have
been
continuously
encouraged,
and
integrated
into
many
programmes.
Die
Ausbildungsaktivitäten
wurden
jedoch
kontinuierlich
und
integriert
im
Rahmen
zahlreicher
Programme
unterstützt.
EUbookshop v2
A
number
of
noteworthy
initiatives
have
been
encouraged
at
the
local
level.
Auf
örtlicher
Ebene
wurde
eine
Reihe
bemerkenswerter
Initiativen
unterstützt.
EUbookshop v2
In
England
schools
have
been
encouraged
for
some
time
to
introduce
democratic
participation.
In
England
werden
seit
einiger
Zeit
staatliche
Schulen
ermutigt,
demokratische
Mitbestimmung
einzuführen.
ParaCrawl v7.1
Since
that
time
I
have
been
encouraged
by
these
words
to
move
forward
along
my
path
of
cultivation.
Seitdem
fühle
ich
mich
durch
diese
Worte
ermutigt,
auf
meinem
Kultivierungsweg
voranzukommen.
ParaCrawl v7.1
Since
then,
it
has
helped
countless
people
who
have
been
very
encouraged
by
it.
Seitdem,
hat
es
zahllosen
Menschen
geholfen
die
davon
sehr
ermutigt
wurden.
ParaCrawl v7.1
You
have
never
been
encouraged
to
think
for
yourselves.
Ihr
wurdet
nie
aufgefordert
für
euch
selbst
zu
denken.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
men
have
never
been
encouraged
to
go
about
seeking
casual
sex
with
multiple
women.
Männer
sind
nie
ermutigt
worden,
Gelegenheits-Sex
mit
verschiedenen
Frauen
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
Islamic
movements
have
often
been
encouraged
by
those
in
power
as
a
bulwark
against
the
left.
Islamische
Bewegungen
sind
oft
von
Machthabern
als
Bollwerk
gegen
die
Linke
gefördert
worden.
ParaCrawl v7.1
We,
as
a
group,
have
been
encouraged
to
deaden
our
senses
for
a
very
long
time.
Als
Gruppe
wurden
wir
für
eine
sehr
lange
Zeit
ermuntert
unsere
Sinne
abzutöten.
ParaCrawl v7.1