Übersetzung für "Have a lasting effect" in Deutsch
The
fact
is
that
the
fruits
of
this
dialogue
will
have
a
lasting
effect
on
our
common
future.
Denn
das
Ergebnis
eines
solchen
Vorhabens
wird
unsere
gemeinsame
Zukunft
nachhaltig
prägen.
Europarl v8
Our
attempt
has
got
to
have
a
lasting
effect,
ladies
and
gentlemen.
Unser
Versuch
muss
einen
bleibenden
Effekt
haben,
meine
Damen
und
Herren.
Europarl v8
As
you'll
see,
her
actions
would
have
a
lasting
effect
on
our
world.
Wie
Sie
sehen
werden,
verursachten
ihre
Handlungen
bleibende
Schäden.
OpenSubtitles v2018
Generally
speaking,
priority
was
given
to
practical
projects
likely
to
have
a
lasting
effect.
Generell
wurden
vor
allem
konkrete
und
nachhaltige
Maßnahmen
gefördert.
EUbookshop v2
France
gave
priority
to
projects
likely
to
have
a
lasting
effect
in
this
field.
Frankreich
legte
in
diesem
Bereich
den
Schwerpunkt
auf
nachhaltige
Aktionen.
EUbookshop v2
Both
issues
relate
to
the
earth's
surface
and
have
a
lasting
effect
on
the
Alpine
landscape.
Beides
findet
hauptsächlich
auf
der
Erdoberfläche
statt
und
verändert
das
alpine
Landschaftsbild
nachhaltig.
ParaCrawl v7.1
That
fact
must
have
a
lasting
effect
on
Jerry.
Um
so
drastischer
muss
eine
solche
Erfahrung
auf
Jerry
gewirkt
haben.
ParaCrawl v7.1
Neiter
flood
nore
strengthening
of
the
embankment
could
yet
have
a
lasting
effect
on
them
.
Weder
Hochwasser
noch
Uferverbauung
haben
sie
bislang
nachhaltig
beeinträchtigen
können.
ParaCrawl v7.1
They
have
a
more
lasting
effect
than
any
other
medium.
Sie
wirken
nachhaltiger
als
jedes
andere
Medium.
CCAligned v1
Skin
barrier
disorders
may
also
have
a
lasting
effect
on
the
collagen
balance.
Auch
Störungen
der
Hautbarriere
können
den
Kollagenhaushalt
nachhaltig
beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1
They
influence
all
aspects
of
society
and
have
a
long-lasting
effect.
Sie
beeinflussen
alle
Bereiche
der
Gesellschaft
und
wirken
langfristig.
ParaCrawl v7.1
Placebos
do
often
only
have
a
short
lasting
effect.
Placebos
haben
oft
nur
eine
vorrübergehende
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
One-off
donations
did
not
have
a
lasting
effect
for
them.
Einmalige
Spenden
wirkten
für
sie
zu
wenig
nachhaltig.
ParaCrawl v7.1
Such
measures
would
have
a
longer
lasting
effect
on
purchasing
power.
Solche
Maßnahmen
dämmen
längerfristig
die
Kaufkraft
ein.
ParaCrawl v7.1
The
residual
blasting
agent
can
remain
and
have
a
lasting
effect
on
the
production
procedure.
Die
Strahlmittelreste
können
zurück
bleiben
und
nachhaltig
den
Produktionsablauf
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
Integration
undertaken
too
quickly
can
also
have
a
lasting
negative
effect
on
success.
Eine
zu
hohe
Integrationsgeschwindigkeit
kann
den
Erfolg
ebenfalls
nachhaltig
beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1
It
is
precisely
investments
in
young
people
which
have
a
particularly
lasting
effect.
Gerade
Investitionen
in
junge
Menschen
haben
dabei
einen
besonders
langen
Wirkungshorizont.
ParaCrawl v7.1
The
two
crises
experienced
over
the
last
six
months
will
have
a
long-lasting
effect
on
the
progress
of
European
integration.
Die
doppelte
Krise
im
vergangenen
Halbjahr
wird
den
Fortgang
der
europäischen
Integration
langfristig
und
nachhaltig
beeinflussen.
Europarl v8
A
responsible
approach
to
taxation
will
necessarily
have
a
lasting
positive
effect
on
the
development
of
these
countries.
Ein
verantwortungsvoller
Umgang
mit
Steuern
muss
sich
nachhaltig
positiv
auf
die
Entwicklung
dieser
Länder
auswirken!
Europarl v8
The
crimes
of
the
Communist
regime
have
left
a
lasting
negative
effect
on
the
psychology
of
the
people
of
the
Baltic
States.
Die
Verbrechen
des
kommunistischen
Regimes
haben
die
Psyche
der
Menschen
der
baltischen
Staaten
nachhaltig
negativ
beeinflusst.
Europarl v8
These
efforts
have
had
a
lasting
effect
on
the
groups
that
were
at
the
heart
of
the
protest
movement.
Diese
Anstrengungen
zeigten
nachhaltige
Wirkung
auf
jene
Gruppen,
die
im
Zentrum
dieser
Protestbewegung
standen.
News-Commentary v14
This
serious
disparity
in
education
will
have
a
lasting
detrimental
effect
on
the
economic
development
of
rural
areas.
Dieses
gravierende
Bildungsgefälle
wird
sich
auch
auf
die
Wirtschaftsentwicklung
der
ländlichen
Regionen
nachhaltig
negativ
auswirken.
TildeMODEL v2018
This
serious
disparity
in
education
will
have
a
lasting
effect
on
the
economic
development
of
rural
areas.
Dieses
gravierende
Bildungsgefälle
wird
sich
nachhaltig
auch
auf
die
Wirtschaftsentwicklung
der
ländlichen
Regionen
auswirken.
TildeMODEL v2018