Übersetzung für "Has witnessed" in Deutsch

Since 2013, Bangladesh has witnessed a series of brutal killings of secular intellectuals by religious militants.
Seit 2013 erlebt Bangladesch eine Serie brutaler Morde säkularer Intellektueller durch religiöse Militante.
GlobalVoices v2018q4

Instead, the region has witnessed a policy of unilateral steps.
Stattdessen hat die Region eine Politik unilateraler Schritte erlebt.
News-Commentary v14

Europe has witnessed great events over the past five years: Germany has been reunited, Communism has fallen.
Europa hat in den letzten fünf Jahren große Veränderungen erlebt.
TildeMODEL v2018

Our age has witnessed millions of deaths more terrible than hers.
Wir sind Zeugen millionenfachen Todes, schrecklicher als ihrer.
OpenSubtitles v2018

One of you has witnessed a murder.
Einer von euch hat einen Mord beobachtet.
OpenSubtitles v2018

A sight nobody but God has witnessed:
Einen Anblick, den nur Gott bisher gesehen hat:
OpenSubtitles v2018

He has witnessed the stormy history of our time.
Er war Zeuge der stürmischen Geschichte unserer Zeit.
OpenSubtitles v2018

In recent years, the Texas League has witnessed a great deal of change.
In den letzten Jahren hat die Texas League viele Veränderungen erlebt.
WikiMatrix v1

The town has witnessed scenes of religious intolerance.
Die Stadt hat Zeiten der religiösen Intoleranz erlebt.
WikiMatrix v1

Merri has witnessed the events and is horrified.
Cambrai hat die Aktionen zusammen mit Maurice miterlebt und ist erschüttert.
WikiMatrix v1