Übersetzung für "Has to be sold" in Deutsch
The
juice
has
to
be
sold
and
consumed
within
one
day
from
the
date
of
production.
Der
Saft
muss
nach
der
Produktion
innerhalb
eines
Tages
verkauft
und
verbraucht
werden.
TildeMODEL v2018
The
furniture
has
to
be
sold,
the
antiques,
and
all
the
rest.
Der
Hausrat
muß
verkauft
werden,
die
Antiquitäten
und
der
ganze
Rest.
OpenSubtitles v2018
Well,
everything
has
to
be
sold
within
the
next
few
days.
Nun,
alles
muss
in
den
nächsten
Tagen
verkauft
werden.
OpenSubtitles v2018
It
has
to
be
sold
because
of
private
reasons.
Aus
privaten
Gründen
muss
sie
verkauft
werden.
ParaCrawl v7.1
Due
to
circumstances
the
boat
has
to
be
sold.
Aufgrund
der
Umstände
muss
das
Boot
verkauft
werden.
ParaCrawl v7.1
For
that,
a
part
of
the
bond
or
share
assets
has
to
be
sold
and
invested
in
another
way.
Dazu
muss
ein
Teil
des
Fonds-
oder
Aktienvermögens
verkauft
und
anders
angelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
ship
has
to
be
sold
due
to
circumstances.
Das
Schiff
muss
aufgrund
von
Umständen
verkauft
werden.
ParaCrawl v7.1
All
cannabis
cultivated
by
applicants
has
to
be
sold
to
the
BMC.
Der
gesamte
von
Antragstellern
angebaute
Cannabis
muss
an
das
BMC
verkauft
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Bulgarian
cheese
now
has
to
be
sold
under
an
unknown
name
and
is
therefore
less
in
demand.
Bulgarischer
Käse
muss
jetzt
unter
einem
unbekannten
Namen
verkauft
werden
und
ist
deshalb
weniger
gefragt.
Europarl v8
Well
then,
give
me
another
theory
about
why
bliss
has
to
be
sold.
Nun
dann,
gib
mir
eine
neue
Theorie,
warum
Glück
verkauft
werden
muss.
QED v2.0a
Are
you
interested
in
Deutsche
Pfandbriefbank
that
has
to
be
sold
by
the
end
of
2015?
Sind
Sie
interessiert
an
der
Deutschen
Pfandbriefbank,
die
bis
Ende
2015
verkauft
werden
muss?
ParaCrawl v7.1
It
is
a
deal
that
has
to
be
sold
to
the
370
million
citizens
of
the
Union
in
a
manner
that
is
easily
understood
and
in
a
manner
which
commands
the
public
support
and
good
will
of
all
our
citizens.
Der
Vertrag
muss
den
370
Millionen
Bürgern
der
Union
in
leicht
verständlicher
Form
und
in
einer
Weise
schmackhaft
gemacht
werden,
die
ihm
die
Unterstützung
und
den
guten
Willen
aller
unserer
Bürger
sichert.
Europarl v8
Sugar
produced
above
the
A
and
B
quotas
is
the
so-called
C
sugar,
which
has
to
be
sold
on
the
world
market
without
any
support.
Zucker,
der
außerhalb
der
A-
oder
B-Quote
erzeugt
wird,
muss
als
so
genannter
C-Zucker
ohne
Stützung
auf
dem
Weltmarkt
abgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Table
7
also
shows
that
likewise
almost
half
of
the
Netherlands'
animal
production
has
to
be
sold
abroad.
Aus
Uebersicht
7
geht
ausserdem
hervor,
dass
ebenfalls
nahezu
die
Hälfte
der
niederländischen
tierischen
Erzeugung
im
Ausland
abgesetzt
werden
muss.
EUbookshop v2
The
execution
value
is
the
price
the
mortgage
provider
can
get
when
your
property
has
to
be
sold
by
them
because
the
mortgage
can't
be
paid
anymore.
Die
Ausführung
ist
der
Preis,
den
die
Hypotheken-Anbieter
können
Sie,
wenn
Ihr
Eigentum
zu
verkaufen,
weil
die
Hypothek
kann
nicht
mehr
bezahlt
werden.
ParaCrawl v7.1
On
the
one
hand,
this
raises
the
production
costs
of
battery-operated
devices
since,
as
a
rule,
a
charger
has
to
be
sold
together
with
every
device.
Diese
verteuert
einerseits
die
Herstellung
von
akkubetriebenen
Geräten,
da
in
der
Regel
zu
jedem
Gerät
auch
ein
Ladegerät
mit
verkauft
wird.
EuroPat v2
The
quotas
are
privately
tradable,
but
in
the
event
of
a
sale
at
least
50%
has
to
be
sold
to
the
government.
Sie
können
privat
gehandelt
werden,
aber
bei
einem
Verkauf
müssen
mindestens
50%
an
die
Regierung
veräußert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
thesis
of
Henry
and
Brooks
Adams
are:
--
industrial
overproduction
has
to
be
sold
somewhere
--
the
effects
of
the
crisis
are
producing
social
political
phenomenons
(p.40).
Die
Thesen
von
Henry
und
Brooks
Adams:
--
industrielle
Überproduktion
muss
anderswo
abgesetzt
werden
--
die
Auswirkungen
der
Krisen
produzieren
soziopolitische
Phänomene
(S.40).
ParaCrawl v7.1
All
tyres
offered
by
us
comply
with
the
ECE
norm
R
30
(in
Germany
the
Kraftfahrzeugbundesamt
(KBA
–
Federal
Office
for
Motor
Traffic)
is
in
charge
of
this),
which
says
that
this
tyre
passes
all
quality
tests
valid
in
the
whole
of
Europe
so
that
it
has
the
approval
to
be
sold.
Sämtliche
durch
uns
angebotenen
Reifen
entsprechen
der
ECE-Norm
R
30
(zuständig
dafür
ist
in
Deutschland
das
Kraftfahrzeugbundesamt
(KBA)),
welche
besagt,
dass
dieser
Reifen
alle
EU-weit
gültigen
Qualitätstests
bestanden
und
somit
die
Genehmigung
zum
Verkauf
erhalten
hat.
ParaCrawl v7.1