Übersetzung für "Has not been used" in Deutsch
Furthermore,
this
deficit
has
not
been
used
to
build
extensive
communication
infrastructures.
Darüber
hinaus
wurde
dieses
Defizit
nicht
für
den
Aufbau
weitgehender
Kommunikationsstrukturen
genutzt.
Europarl v8
Why
it
has
not
yet
been
fully
used
and
what
should
its
future
be?
Warum
werden
sie
nicht
umfassend
genutzt,
und
wie
soll
ihre
Zukunft
aussehen?
Europarl v8
This
has
not
been
used
since
1724
and
was
left
to
decay.
Diese
wurde
seit
1724
nicht
mehr
genutzt
und
war
dem
Verfall
preisgegeben.
Wikipedia v1.0
Must
be
discarded
if
it
has
not
been
used
after
3
months.
Muss
entsorgt
werden,
wenn
es
nicht
innerhalb
der
3
Monate
verwendet
wurde.
ELRC_2682 v1
Atosiban
has
not
been
used
in
patients
with
an
abnormal
placental
site.
Atosiban
wurde
nicht
bei
Patientinnen
mit
einer
abnormen
Lage
der
Plazenta
verabreicht.
EMEA v3
If
the
medicinal
product
has
not
been
used
at
the
end
of
this
period,
it
should
be
disposed
of.
Wird
das
Arzneimittel
innerhalb
dieses
Zeitraumes
nicht
verwendet,
ist
es
zu
verwerfen.
ELRC_2682 v1
So
far,
the
Community
Mechanism
has
not
been
used
in
this
context.
Bislang
wurde
das
Gemeinschaftsverfahren
in
diesem
Zusammenhang
nicht
genutzt.
TildeMODEL v2018
The
referendum
procedure
has
not
been
used
since
the
Constitution
took
effect.
Seit
Inkrafttreten
der
Verfassung
wurde
in
Rumänien
noch
kein
Referendum
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
To
date,
this
option
has
not
been
used.
Zur
Zeit
wird
von
dieser
Möglichkeit
aber
noch
kein
Gebrauch
gemacht.
TildeMODEL v2018
Article
7
TEU
has
so
far
not
been
used.
Artikel
7
EUV
ist
bisher
noch
nicht
angewandt
worden.
TildeMODEL v2018
That
provision
has
not
been
used
in
the
court's
history.
Ein
solcher
Fall
ist
in
der
Geschichte
des
Tribunals
jedoch
nicht
eingetreten.
WikiMatrix v1
It
has
not
been
used
for
railway
purposes
since
the
early
1990s.
Seit
Anfang
der
1990er
Jahre
wird
es
nicht
mehr
für
Bahnzwecke
genutzt.
WikiMatrix v1
As
with
loan
guarantees,
this
incentive
has
not
so
far
been
used.
Wie
die
Darlehensgarantien
wurde
auch
diese
Fördermaßnahme
bisher
noch
nicht
in
Anspruch
genommen.
EUbookshop v2
Again,
however,
this
incentive
has
not
been
used.
Auch
von
dieser
Maßnahme
wurde
bisher
kein
Gebrauch
gemacht.
EUbookshop v2
This
option
has
not
yet
been
used
by
candidate
countries.
Allerdings
haben
die
Kandidatenländer
vondieser
Möglichkeit
bisher
noch
keinen
Gebrauch
gemacht.
EUbookshop v2
To
date
electrolytical
detachment
has
not
been
appreciably
used
for
such
alloys.
Das
elektrolytische
Auflösen
ist
für
derartige
Legierungen
bisher
praktisch
nicht
angewandt
worden.
EuroPat v2