Translation of "Has not been used" in German

Furthermore, this deficit has not been used to build extensive communication infrastructures.
Darüber hinaus wurde dieses Defizit nicht für den Aufbau weitgehender Kommunikationsstrukturen genutzt.
Europarl v8

Why it has not yet been fully used and what should its future be?
Warum werden sie nicht umfassend genutzt, und wie soll ihre Zukunft aussehen?
Europarl v8

This has not been used since 1724 and was left to decay.
Diese wurde seit 1724 nicht mehr genutzt und war dem Verfall preisgegeben.
Wikipedia v1.0

Must be discarded if it has not been used after 3 months.
Muss entsorgt werden, wenn es nicht innerhalb der 3 Monate verwendet wurde.
ELRC_2682 v1

Atosiban has not been used in patients with an abnormal placental site.
Atosiban wurde nicht bei Patientinnen mit einer abnormen Lage der Plazenta verabreicht.
EMEA v3

If the medicinal product has not been used at the end of this period, it should be disposed of.
Wird das Arzneimittel innerhalb dieses Zeitraumes nicht verwendet, ist es zu verwerfen.
ELRC_2682 v1

So far, the Community Mechanism has not been used in this context.
Bislang wurde das Gemeinschaftsverfahren in diesem Zusammenhang nicht genutzt.
TildeMODEL v2018

The referendum procedure has not been used since the Constitution took effect.
Seit Inkrafttreten der Verfassung wurde in Rumänien noch kein Referendum durchgeführt.
TildeMODEL v2018

To date, this option has not been used.
Zur Zeit wird von dieser Möglichkeit aber noch kein Gebrauch gemacht.
TildeMODEL v2018

Article 7 TEU has so far not been used.
Artikel 7 EUV ist bisher noch nicht angewandt worden.
TildeMODEL v2018

That provision has not been used in the court's history.
Ein solcher Fall ist in der Geschichte des Tribunals jedoch nicht eingetreten.
WikiMatrix v1

It has not been used for railway purposes since the early 1990s.
Seit Anfang der 1990er Jahre wird es nicht mehr für Bahnzwecke genutzt.
WikiMatrix v1

As with loan guarantees, this incentive has not so far been used.
Wie die Darlehensgarantien wurde auch diese Fördermaßnahme bisher noch nicht in Anspruch genommen.
EUbookshop v2

Again, however, this incentive has not been used.
Auch von dieser Maßnahme wurde bisher kein Gebrauch gemacht.
EUbookshop v2

This option has not yet been used by candidate countries.
Allerdings haben die Kandidatenländer vondieser Möglichkeit bisher noch keinen Gebrauch gemacht.
EUbookshop v2

To date electrolytical detachment has not been appreciably used for such alloys.
Das elektrolytische Auflösen ist für derartige Legierungen bisher praktisch nicht angewandt worden.
EuroPat v2